Партия в любовь - читать онлайн книгу. Автор: Эстер Модлинг cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Партия в любовь | Автор книги - Эстер Модлинг

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Сегодняшнее сообщение об очередном нападении положило конец его тягостным размышлениям. Питер сразу же представил Эмбер лежащей на больничной койке, избитой и, возможно, изнасилованной и впал в панику.

Он позвонил в полицию, но там отказались предоставить какие-либо сведения о личности пострадавшей. В больнице его ждал такой же ответ. Он ведь не являлся ни родственником, ни близким другом никому из жителей Саванны, он вообще приехал в этот город из другого штата. Итак, Питеру не оставалось ничего другого, как поехать в дом сестер Ривер и убедиться, что с ними все в порядке. Иначе он сошел бы с ума от беспокойства.

И вот он здесь и чувствует себя последним идиотом и паникером. Обе сестры смотрят на него с каменным спокойствием, словно с ними вообще ничего не может случиться, а сам он мечтает поскорее убраться из этого дома.

Как бы только сделать это вежливо?

— Думаю, мне уже пора, — неуверенно произнес Питер, поднимаясь с табурета.

— Вам совсем не обязательно уходить — по крайней мере, из-за меня, — усмехнулась Аманда, в ее золотистых глазах танцевали искорки смеха.

— Уверен, у вас масса дел, тем более в выходной день. Не хотелось бы вас отвлекать, — уже решительнее продолжил Питер.

— Дела могут и подождать, — отмахнулась Аманда. — Тем более что за несколько часов их все равно не переделаешь. Когда приходится самим ухаживать за большим домом и садом, проблем невпроворот.

Питер задумался, поняв, что может зацепиться за эту неосторожную фразу.

— В таком случае…

— Но это не значит, что мы хотим продать их! — вмешалась Эмбер, поняв ход его мысли.

Питер посмотрел на нее, не выразив ни малейшего недовольства.

— Я всего лишь хотел спросить, почему бы вам тогда не нанять человека, который помогал бы ухаживать за садом.

— Хороший вопрос, — кивнула Аманда, но отвечать на него она явно не собиралась.

— Нет в нем ничего хорошего! — раздраженно возразила Эмбер. — Если кого-то нанимаешь, то надо ему платить, разве нет? — Она резко обернулась к Питеру. — Думаю, даже у тебя не возникает сомнений, что мы не в состоянии это делать!

— Эмбер, дорогая, — успокаивающе произнесла сестра, — Питер всего лишь спросил. — Она тоже повернулась к нему и объяснила: — Мы наняли одного человека через год после смерти отца… Но ничего хорошего не вышло.

От внимательного взгляда Питера не ускользнуло, что при этих словах Эмбер побледнела и уставилась в пол. Похоже, у сестер Ривер в шкафах полно скелетов. Любопытно было бы узнать, почему ничего хорошего не вышло.

— Ну, это было просто предложение, — легко произнес он, чтобы закрыть неприятную тему.

— Крайне непрактичное предложение, — заметила Эмбер. — Ты, наверное, очень рад, что узнал, как обстоят наши финансовые дела, — продолжила она, горячась сильнее. — Как будет для тебя удачно, если мы не сможем содержать дом и сад и будем вынуждены их продать!

— Эмбер…

— Не защищай его, Аманда, — перебила она сестру, когда та попыталась успокоить ее. — Питер и «Универсал маркет» спят и видят, как мы разоримся! Что ж, мечтай дальше! Но наша земля никогда не попадет в твои жадные руки! А теперь прошу извинить меня. Можешь мило с ним беседовать сколько тебе угодно, а у меня есть дела поважнее!

Она пулей вылетела из кухни, хлопнув за собой дверью. Питер и Аманда переглянулись с одинаково изумленным выражением на лице.

— Что вы сделали на этот раз, чтобы так разозлить ее? — спросила Аманда, как ни в чем не бывало потягивая кока-колу через соломинку.

— Разве нужно что-то делать, чтобы разозлить Эмбер? — сухо произнес Питер.

— Да уж, это точно, — вздохнула Аманда.

— Так как его звали? — спросил он и прищурился.

Аманда перевела взгляд на Питера, изучающе смотрела на него несколько долгих мгновений, потом коротко ответила:

— Гарри.

Его восхищение этой женщиной росло с каждой минутой. Она взяла на себя заботу о младших сестрах, хотя сама в то время была еще ребенком. Красавица Аманда Ривер, несомненно, обладала живым умом, а также талантом фотографа и стальными нервами, иначе долго не задержалась бы на своей работе. Питер прекрасно понимал, что не всякому мужчине по зубам такая женщина. Да, может, ей и не нужен никакой мужчина?

— Спасибо, — произнес он, признательно склоняя голову.

— За что? — нахмурившись, спросила Аманда.

Она уже встала и занялась мясом, о котором ее сестра забыла в приступе гнева.

— За то, что не стали оскорблять меня ложью и не сказали, что никакого «его» не существует, — объяснил Питер. — Насколько я понимаю, именно его вы наняли прошлым летом для помощи по саду. Это он обидел Эмбер. И о нем вы предупреждали меня вчера.

— Какой смысл отрицать все это? — пожала плечами Аманда. — Я еще вчера поняла, что сказала слишком много. — Она с сожалением вздохнула. — Вы умный человек…

— Еще раз спасибо, — улыбнулся Питер.

— Но это не значит, что вы мне нравитесь! — довольно резко заметила девушка, и в ее ореховых глазах полыхнуло пламя.

— Очень жаль. Потому что вы мне нравитесь, и даже очень. — Питер заметил, что она напряглась всем телом, и поспешил разуверить неприступную красавицу: — Не в этом смысле, не бойтесь. Мне вполне хватает одной сестры Ривер. Этого и так вполне достаточно для простого смертного.

— Рада слышать, — сухо протянула Аманда и спросила: — Питер, что вы собираетесь делать с моей маленькой сестренкой?

Он вздохнул и с горечью произнес:

— Хотел бы я знать это.

В самом деле, что он вообще здесь делает? Вчера Эмбер дала понять, что не желает его больше видеть. Сегодня он лишний раз получил этому подтверждение: любой их разговор рано или поздно приводит к ссоре!

Но он так боялся, что с ней случилась беда, что забыл и о гордости, и о здравом смысле. Если бы он подумал спокойно минут пять, то догадался бы просто позвонить им домой и все узнать по телефону.

Но вместо этого решил поехать сам! Зачем же, черт подери?

— Вы так и не разобрались?

Он взглянул на Аманду. Лицо ее выражало совершенную невинность, и, если бы не золотистые искорки смеха в умных глазах, Питер бы поверил, что она в самом деле ни о чем не догадывается.

— Позвольте дать вам один совет, — продолжила девушка. — Возвращайтесь в отель, займите себя чем-нибудь до вечера, а Эмбер тем временем успокоится. И часам к семи приезжайте к нам на ужин.

Питер подозрительно посмотрел на Аманду. Зачем она приглашает его? У нее не больше причин доверять ему, чем у двух других сестер.

Девушка мягко рассмеялась, заметив его недоумение.

— Расценивайте это как знак благодарности за то, что спасли меня от необходимости снова лгать. Ну, помните, когда Эмбер спросила насчет зубного? — сказала она.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению