Замужем за негодяем - читать онлайн книгу. Автор: Мелани Милберн cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Замужем за негодяем | Автор книги - Мелани Милберн

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

– Куда торопиться? Мы еще и месяца не женаты, – отшутился Джаспер.

– Нашу старшую мы зачали в медовый месяц.

– Хороший почин! – отозвался Джаспер.

В это время он поймал туманный взгляд Хейли.

– Что с тобой?

– Мне нужно на свежий воздух. Проводи меня, – сказала она и поднялась со своего места.

– Я отвезу тебя домой, – предложил ей Джаспер. – Но после мне нужно будет отлучиться. Дела.

– Твои дела меня не касаются, – отрезала садясь в машину, Хейли.

– Не знаю, когда вернусь.

– Да, женщины – народ непредсказуемый. Возвращайся, когда отпустит, – сочувственным тоном съязвила Хейли.

– Хейли! – прикрикнул на жену Джаспер. – Это совершенно не то, что ты думаешь!

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ

Часом позже, когда Хейли собиралась ложиться спать, она услышала сигнал домофона, раздающийся в холле.

Хейли перехватила поясом пеньюар и спустилась вниз.

– Кто это? – спросила она и в ответ услышала ломающийся голос подростка:

– Даниэль.

Хейли нажала на кнопку, снимающую блокировку с входной двери.

На пороге появился долговязый сухощавый юноша с темно-русыми волосами. Когда парнишка вошел в холл, Хейли разглядела лиловый синяк вокруг правого глаза и рассеченную кровоточащую нижнюю губу.

– Боже мой! – воскликнула женщина. – Что с тобой случилось?

Мальчишка отвернулся и буркнул:

– Нормально. Это только выглядит страшно, а так – ничего…

– Тоже мне, ничего, – отозвалась Хейли и повела парня в комнату, на ходу представившись: – Меня зовут Хейли. А ты, должно быть, Даниэль Мурбэнк, сын Джаспера.

– Он дома? – тотчас спросил Даниэль, бросив короткий, но цепкий взгляд на Хейли.

– Сейчас его нет. Сказал, что ушел по делам.

– Когда вернется? – требовательно поинтересовался подросток.

– Я не знаю, Даниэль, – замялась Хейли, смущенная его суровым тоном. – Он не отчитывается ни перед кем. Но ты должен остаться, если чувствуешь, что тебе не нужна медицинская помощь… Я сейчас принесу лед. Приложишь к глазу. И еще нужно остановить кровь и обработать рану.

– Не беспокойтесь все и так пройдет.

Хейли слегка подтолкнула его к креслу и сказала:

– Садись. Я сейчас приду. – Когда Хейли вернулась со льдом и полотенцем, то увидела, что Даниэль смирно дожидается ее. – Вот, приложи это к глазу. Что ты желаешь, апельсиновый сок или что-то другое?

– Мне вообще не следует быть здесь, – пробормотал парнишка.

– А где же тебе еще быть, как не в отцовском доме?

– Для этого у меня недостаточно оснований, – ухмыльнулся Даниэль и поморщился от боли в губе. – Да я и не зову его отцом.

– А как ты зовешь его?

– Просто Джаспером.

– Почему же?

– Как-то не сложилось. Да и он вряд ли с одобрением к этому отнесется, если я вдруг стану звать его папой. Не те у нас с ним отношения.

– А твоя мама знает, где ты? – спросила Хейли после нескольких мгновений напряженной тишины.

– Нет. Мама не знает, – отрывисто произнес парень. – Она думает, что я у друга.

– Сейчас уже поздно, и тебе незачем никуда идти. Не имеет значения, когда вернется Джаспер. Ты останешься здесь на ночь.

Даниэль отнял от глаза лед и внимательно посмотрел на Хейли.

– Вы уверены, что он не будет возражать?

– Ты не должен волноваться об этом. Домой, судя по всему, ты в таком виде возвращаться не собираешься. Не на улице же тебе ночевать?

– Не хотелось бы, – согласился Даниэль.

Хейли начинала злиться на Джаспера, что тот отсутствует в столь неподходящий момент.

– Наверное, ты голоден, Даниэль?

– Не утруждайте себя, – смущенно проговорил мальчик.

– Ну, от омлета ты не откажешься? Или, может, тебе больше нравится перекусить сандвичами?

– Я, честно, не хотел бы вас беспокоить.

– Это не беспокойство, Даниэль, – тепло заверила его Хейли. – Просто я люблю готовить. А еще я не люблю есть в одиночестве. Составишь мне компанию?

– По вашей фигуре не скажешь, что вы вообще любите есть, – по-мужски пошутил Даниэль, сильно смутив этим Хейли. – Простите, что не был на вашей свадьбе, – добавил он.

– Не извиняйся, Даниэль. Мне ты ничем не обязан. Все остальное – это ваше внутрисемейное дело.

– Вы член семьи, Хейли. Член семьи, которой никогда не существовало, – поправил себя Даниэль. – Я рад, что Джаспер, наконец, решил остепениться и выбрал для этого, именно вас. Мне всегда казалось, что именно из-за меня он не женился так долго.

– Какая ерунда, Даниэль! Кто вбил тебе в голову эту глупость! – возмутилась Хейли.

– Такого человека, как Джаспер, невозможно заставить сделать то, чего он не хочет. На моей матери-то он не женился. Сделай он это, их совместная жизнь стала бы настоящим бедствием. Он не любит маму… и никогда не любил.

– А какие у тебя отношения с отцом, Даниэль? – полюбопытствовала Хейли.

– Он отличный парень! – неожиданно для Хейли воскликнул Даниэль. – Я имею в виду, он хороший друг. Очень помогает мне. Без него я вряд ли бы справился…

Хейли изумленно слушала мальчика. В его словах не было ни иронии, ни лицемерия. Он говорил о вещах, о которых Хейли понятия не имела.

Как именно помогал ему Джаспер? С чем бы не справился Даниэль? Это оставалось для Хейли загадкой.

– Вы ведь уже жили с Джаспером в «Крикглейдс» раньше? – обратился к ней Даниэль.

– Да, – кивнула Хейли. – Два года, когда была в твоем возрасте. Но потом наши родители развелись… Даниэль, ты часто виделся со своим дедушкой Джералдом?

– Не так часто, как хотелось бы, – с улыбкой ответил парень.

– Очень хорошо, что мы с тобой, наконец, познакомились, Даниэль, – сказала Хейли.

– Я тоже очень рад случаю, – отозвался сын Джаспера Колфилда.


Хейли уже отправила Даниэля в постель, когда Джаспер вернулся домой.

Сначала она услышала звуки подъезжающей машины, затем открылась дверь, и тяжелой усталой поступью вошел хозяин.

Хейли, как преданная жена, кинулась встречать мужа. Она бы не сделала этого, если бы ею не руководило какое-то тревожное чувство.

– Боже! – так же, как еще пару часов назад, воскликнула Хейли. – Да что сегодня за день такой?!

В холле, устало покачиваясь, стоял Джаспер с лицом, напоминающим лицо Даниэля, когда Хейли впервые увидела того на пороге, с той лишь разницей, что Джаспера миновал удар в глаз.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению