Предсказание - читать онлайн книгу. Автор: Нора Меллон cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Предсказание | Автор книги - Нора Меллон

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Напряжение нарастало. Джейн уже не отдавала отчета своим действиям, ее язык нежно гладил контуры губ Майкла. Она стонала и плотнее прижималась к мускулистому мужскому телу. Майкл решил, что наступил тот момент, когда пора признаться девушке в своих чувствах.

Он подхватил ее на руки. Горящие от страсти глаза молодого человека окончательно заворожили Джейн. Она прижалась к его груди и запустила пальцы в шелковистые волосы.

— О! — простонал он, потом подошел к ротанговому диванчику, бережно посадил на него девушку и опустился рядом, у ее ног.

— Джейн, — чуть осевшим от волнения голосом произнес Майкл, — мое сердце разрывается на части. С первой встречи все мои мысли только о тебе. Я больше не могу скрывать свои чувства. Я люблю тебя!

От неожиданного признания у Джейн перехватило дыхание. Не ослышалась ли она? Может быть, это сон? Но взгляд Майкла не позволил ей дольше секунды сомневаться в том, что все происходящее — живая действительность. На ее глаза навернулись слезы.

— Милая моя девочка, не плачь! Я хочу отдать тебе всего себя, подарить такое наслаждение, которого ты никогда еще не испытывала. Но только надо немного подождать.

— Почему? — дрожащим голосом спросила она.

Майкл, чуть улыбнувшись и поцеловав запястье Джейн, нежно произнес:

— Ты должна остаться невинной до свадьбы, которая, если ты не возражаешь, состоится в тот же день, на который намечено бракосочетания Джефри и Луизы.

Достав из кармана джинсов бархатную коробочку, Майкл вложил ее в ладонь растроганной девушки.

— А теперь, Джейн Флетчер, я прошу тебя стать моей женой!

Осторожно открыв крышечку, она взглянула на золотое колечко. Как следует рассмотреть его в темноте было нелегко, к тому же из-за слез все расплывалось у нее перед глазами. Однако радость переполняла ее. Это обручальное кольцо давало надежду на то, что скоро она действительно выйдет замуж за Майкла и станет миссис Уолтер.

— Майкл, я хочу стать твоей! И тоже люблю тебя всем сердцем, всей душой! — Она заглянула в его глаза. В них было столько огненной страсти, что у Джейн заныло внизу живота.

С большим трудом Майкл сдерживал эмоции, он склонил голову к коленям девушки и обхватил ее бедра.

— Я постараюсь сделать все для того, чтобы ты всегда была счастлива!

— Мое счастье — это ты, — промолвила Джейн и погладила Майкла по голове.

10

Церемония бракосочетания состоялась в последний день весны на вилле Уолтеров. Для этого торжества была специально сконструирована небольшая платформа с аркой, которую украшали гирлянды цветов, банты и воздушные шары.

Прибывающие гости рассаживались по местам. Майкл и Джефри, одетые в одинаковые смокинги, стояли рядом и, ожидая приезда сводной сестры, поглядывали на ворота. Сильвия позвонила по мобильному телефону и сообщила, что она уже в такси и мчится домой. Так получилось, что из-за экзаменационной сессии ей пришлось задержаться в Италии. А тут еще рейс подвел, самолет приземлился с большим опозданием. Мать Сильвии и отец братьев Уолтеров прилетели еще два дня назад и немного помогли Майклу и Джефри с приготовлениями к свадьбе, отвечая на телефонные звонки родственников и представителей прессы.

Джейн и Луиза сидели в комнате. Девушки были очень взволнованы предстоящей церемонией и постоянно впадали в панику.

— Лу, посмотри, у меня один цветок из букета немного поник. Тебе не кажется, что это плохая примета? — дрожащим голосом промолвила Джейн.

Подруга подошла к столу, на котором в вазочках стояли два одинаковых восхитительных свадебных букета.

— Не говори глупости! А потом, это не твой букет, а мой. Джейн! — вдруг воскликнула Луиза, выглянув в окно. — На небе появилось облако, а вдруг начнется дождь?

— Так это, наоборот, хорошо! Добрый знак, что семейная жизнь сложиться удачно. Место, где будет проходить торжество, под прочным навесом. Твое платье будет в полном порядке.

— А туфли?

— Джефри отнесет тебя на руках.

— Жених не должен видеть свою невесту до начала церемонии, — капризно сообщила Луиза.

— Ну, тогда… Майкл отнесет тебя, а Джефри — меня. И вообще, это может сделать за них Джек.

Луиза хихикнула:

— Я не против.

— Я тоже, — поддержала ее Джейн, и девушки одновременно засмеялись.

— Фу, как нехорошо думать о другом мужчине в день свадьбы! — улыбнулась входящая в комнату Бетти Троумен. — Вы готовы, красавицы? А то ваши женихи уже изнывают от нетерпения.

— Мы-то готовы, но, говорят, еще не приехала Сильвия. В Италии из-за дождя задержали рейс, однако, она вот-вот должна появиться. Ей очень хочется попасть на свадьбу, — произнесла Луиза, всматриваясь в даль. Туда, где на перекрестке уже появилась черная точка. — Кажется, в нашу сторону на большой скорости движется автомобиль. Может быть, с ней?

Девушки с надеждой посмотрели в окно. Они уже совсем измучились в ожидании свадебной церемонии.

Машина резко затормозила, и из нее вышла Сильвия.

— Ну, наконец-то! — воскликнули сразу три молодые женщины.

— Я пойду и все разузнаю, а вы готовьтесь. Скоро начало.

Прозвучали первые такты органа, и в этот момент в конце ковровой дорожки появились две ослепительно красивые невесты. Они шли одна за другой в белоснежных облегающих платьях, расшитых жемчугом и стразами, по направлению к своим женихам. Луиза лучезарно улыбалась Джефри, а тот смотрел на свою возлюбленную восторженным взглядом.

Джейн направилась к алтарю робко, опустив глаза. Тело Майкла напряглось, а сердце забилось с такой силой, что готово было выскочить из груди навстречу своей половинке. Никогда в своей жизни молодой человек не испытывал паники, но в эти несколько минут его охватило чувство неуверенности. А вдруг в последнее мгновение Джейн отвергнет его?

Девушки подошли к приглашенному для совершения обряда священнику. И только тогда Джейн медленно подняла голову и посмотрела на Майкла. Взгляд невинных зеленых глаз, спрятанный за тонкой прозрачной фатой, был предназначен ему и только ему. И он понял, что с этой минуты его жизнь будет посвящена единственной на свете женщине — Джейн Уолтер, его законной супруге.

Бракосочетание длилось долго, как, впрочем, и торжественный ужин. Молодожены уже изнывали от внимания со стороны гостей и с нетерпением ждали той минуты, когда можно будет покинуть шумное общество и оказаться наедине со своими возлюбленными.

Наконец наступил момент прощания с виновниками торжества. Но перед тем как покинуть гостей, по традиции молодая жена бросает через плечо свадебный букет, который ловят стоящие сзади молодые девушки. И та, которая поймает его, должна будет выйти замуж в ближайшее время.

Луиза и Джейн пробежали взглядами по ожидающим своей удачи девичьим лицам, и каждая из них для себя отметила то место, где расположилась сводная сестренка Уолтеров. На счет три юные жены бросили цветы и одновременно повернулись. Букет Джейн упал в руки Сильвии, а букет Луизы угодил прямо в лоб Тому. Молодой человек засмущался, потому что все присутствующие весело засмеялись.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению