Король моего сердца - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Вакилова cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Король моего сердца | Автор книги - Юлия Вакилова

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

— Здесь, — здоровой рукой мальчик указал куда-то в глубину сада. Никаких бабочек принцесса не увидела, но поспешила откликнуться.

— Красивые. Тебе они нравятся?

— Очень, — он наконец-то улыбнулся. Улыбка осветила болезненно бледное лицо, зажглась в глазах двумя зелеными огоньками, и Эллери подавила в себе порыв сгрести в объятия это маленькое тело, отогреть любовью, заразить энергией, жизнью.

Принц вновь отвернулся, теряя интерес к сестре. Та лишь вздохнула, прекрасно зная, какими редкими бывали периоды хорошего настроения; гораздо чаще мальчик просто молчаливо сидел, устремив взгляд в одну точку, а девушка сидела рядом с ним, думая о чем-то своем. Прежде то было предвкушение бала или какой-то приятной встречи, а в последние месяцы — Майин и все, с ним связанное.

Но после ее возвращения темы размышлений изменились кардинально. Все чаще она размышляла о предстоящем браке и о человеке, который за короткое время сумел занять в ее жизни такое непозволительно важное место. Бродяга господствовал в ее мыслях беспрестанно. То он пробирался, точно вор, при свете дня, застигая в неподходящий момент примерки платья или разучивания очередных танцевальных па, — она усердно гнала его прочь из головы, но безуспешно. То приходил как хозяин и господин под покровом темноты, в те короткие минуты, пока не начинало действовать горькое зелье лекаря. Принцесса сердилась: на него — за то, что никак не оставит ее в покое, и на себя — за то, что позволила так сильно им увлечься, но ничего не могла с этим поделать.

Эллери пыталась представлять будущего супруга и первое с ним знакомство — но и то, и другое получалось из рук вон плохо. Нарисованные картинки напоминали нелепый шарж наподобие тех, что в последнее время приобрели большую популярность во дворце.

Летели дни, складываясь в недели, и как бы принцесса ни оттягивала этот миг, день встречи все же наступил.

Будущий супруг, к немалому разочарованию Эллери, полностью соответствовал ее представлениям. Невысокий, грузный, с оплывшими маловыразительными чертами лица, на котором выделялись прищуренные глаза. Годы его явно не пощадили — в отличие от мужа Риэль, благородная старость которого невольно вспомнилась принцессе при виде жениха.

Оглядев девушку с ног до головы, он расплылся в масляной улыбке:

— Моя дорогая принцесса! Я счастлив наконец-то встретиться с вами. Смею заметить, что те портреты, что мне довелось увидеть, не в силах в полной мере передать вашу красоту.

Не дожидаясь ответа, он приник к руке девушки со слюнявым поцелуем. Принцесса с трудом сдержала желание тут же обтереть ее о пышные юбки.

Но она могла лишь, как того требовали правила, благосклонно принять предложенную руку и прошествовать вместе с мужчиной через весь тронный зал, уже в качестве официальной пары.

Король благосклонно улыбался им с трона. Многочисленные придворные тоже расплывались в улыбках — в большинстве своем, злорадных. Были и те, конечно, кто искренне сопереживал девушке — в их числе была и Ниньи, бессильно наблюдавшая за своей воспитанницей из толпы слуг.

— Я с нетерпением жду часа, когда смогу назвать вас своей супругой.

Голос будущего мужа лился сладко и липко, обволакивая. Ответная улыбка далась девушке непросто.

Вечером этого во всех отношениях трудного дня Эллери сидела перед зеркалом, бездумно глядя в отражение, пока старая нянька любовно расчесывала рыжие пряди.

— Все это время я убеждала себя, что вложу душу в то, чтобы полюбить своего будущего супруга. Стать ему прекрасной женой, как этого ждет от меня отец. Но все это представлялось каким-то далеким, малопонятным, чем-то из мира грез, нежели из реальности. И лишь сегодня я в полной мере поняла, что вот с этим человеком мне придется делить ложе, сносить его ласки, быть послушной и терпеливой женой. Осознание обрушилось мне на голову подобно ушату с холодной водой.

Не сдержавшись, она спрятала лицо в ладони. На плечо ей легла морщинистая рука, утешающе сжав, словно разделяя с ней ее горесть и слезы.

Это был единственный раз, когда принцесса позволила себе слабость всплакнуть над своей участью. Впредь, какие бы сильные чувства не тревожили ее сердце, на лице ее господствовало царственное спокойствие.

Глубоко внутри девушка просто продолжала надеяться, что со временем ей удастся свыкнуться, однако каждая новая встреча, будь то совместная трапеза или посещение спектакля, устроенного заезжими артистами, лишь сильнее разжигали в душе пламя отвращения к будущему супругу.

А он, между тем, вольготно расхаживал по дворцу, направо и налево раздавая указания слугам, точно уже чувствуя себя здесь хозяином. За это недолгое время Эллери успела понять, что его доброе к ней отношение, — не более чем маска. Которая ждет своего часа, чтобы с триумфом слететь, обнажив истинную сущность ее жениха. И чем больше девушка наблюдала за этим мужчиной, тем отчетливей осознавала, в какую непроглядную пропасть намеревается шагнуть. Но проклятое слово «долг» крепче всяких засовов сдерживало недопустимые мысли о свободе и о праве на выбор.

Подготовка к свадьбе шла своим чередом, шилось платье — роскошное, вычурное, не вызывавшее у принцессы ни капли интереса, — когда один случайно подслушанный разговор переменил однообразное течение будней.

Эллери неторопливо направлялась в отведенное для слуг крыло, когда за углом вдруг зазвучали приглушенные голоса. Она едва успела вовремя остановиться, узнав один из них. Этот голос принадлежал ее будущему мужу, вот только сейчас в нем отсутствовало всякое подобие на мягкость.

— Что? Они опять вздумали взяться за старое?

Невнятный и сбивчивый ответ собеседника невозможно было разобрать.

— Это невозможно! Они не могли собрать силы за такой короткий срок! — внезапно закричал мужчина, заставив вздрогнуть даже стоявшую в отдалении Эллери. — Я не допущу, чтобы из-за этих жалких мятежников сорвалась свадьба! Нельзя, чтобы Гидеон передумал!

Эллери изо всех сил напрягала слух, надеясь разобрать хоть слово из ответа, но поняла лишь то, что собеседник успокаивал ее жениха, призывая того к каким-то решительным мерам.

Последствия этого странного разговора стали ясны только следующим утром.

— Твоему жениху, девочка, — сплетничала Ниньи, помогая затягивать платье. — Пришлось спешно отправиться домой. Прям с вечера приказал заложить карету, быстро переговорил с твоим отцом — и отбыл восвояси, не прихватив даже свиты. Говорят, — она понизила голос, хотя в том не было нужды. — В тамошнем народе неспокойно. Уж не знаю, связано ли это с предстоящей свадьбой или нет…

— Едва ли, — задумчиво произнесла принцесса, вспоминая вчерашний разговор. — Я слышала краем уха, что речь шла о каких-то мятежниках. И он боялся, как бы отец не отменил свадьбу.

— Король то? — хмыкнула няня. — Уж он не передумает. Упрямец, каких поискать. И ты в него такая же, — беззлобно тыкнула она морщинистым пальцем в бок девушке, заставив ту ойкнуть от неожиданности.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению