Алая печать. Академия сиятельных - читать онлайн книгу. Автор: Настя Любимка cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Алая печать. Академия сиятельных | Автор книги - Настя Любимка

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

Громко всхлипнув, я уткнулась лицом в его грудь и прижалась к нему. Я чувствовала жар его тела и тянулась к теплу.

Слезы текли не переставая. Я намочила ими всю рубашку лорда. Откуда-то у него появился плащ, и он укутал меня. Бережно, будто драгоценность, декан нес меня ко мне в комнату.

— Асгар, горячий чай и противопростудную настойку. Быстро! — скомандовал лорд, войдя в гостиную.

— Как вы меня назвали?! — в монотонном голосе Хранителя прозвучало неподдельное изумление.

— Быстро! — напомнил о задании декан, и Асгар испарился.

Казалось, мои слезы иссякли, но когда лорд опустил меня на стул и укрыл плащом ноги, они полились вновь.

Откуда такая забота обо мне и моем отце? Почему он рисковал жизнью, чтобы спасти того, кто провинился перед короной? Ведь наш род хоть и древний, и наделенный силой, но все же запечатанный.

— Спасибо, мой принц, я… — Вскинув голову, я с благодарностью и нежностью посмотрела на лорда.

— Тише, — перебил он меня, — мне не нужны ваши клятвы и обещания.

И как он узнал, что я собираюсь произнести клятву верности? Клятву, связывающую на всю жизнь. При условии, что долг чести не будет уплачен. Иными словами, если я не спасу его жизнь или жизнь того, кто так же дорог ему, то стану покорной слугой, тенью, телохранителем. Тем, кем захочет сам лорд!

— Не знаю, кто вам рассказал, но теперь это не имеет значения. — Мужчина опустился передо мной на корточки, так, что наши лица были практически на одном уровне. — Я хочу, чтобы вы знали: будь на месте вашего отца другой лорд, я поступил бы точно так же. Рейга не заслуживал ни своего титула, ни своей никчемной подлой жизни.

Проницательный взгляд черных глаз, казалось, заглядывал мне в самую душу.

— Мой принц…

— Декан Валруа, — мягко поправил лорд. — Студентка Сизери, мы не на официальном приеме во дворце. Я все еще ваш декан.

Он сказал это так, что при наличии определенной фантазии, которой я не обделена, можно было подумать, что он весь, с головы до пят, принадлежит мне одной, а не целому факультету и академии.

— Простите. — Я покаянно опустила ресницы. Мой голос все еще дрожал от слез, а краска стыда залила лицо. О чем я только думаю!

Я подняла голову и решительно заговорила:

— Декан Валруа, я бесконечно благодарна вам за спасение жизни моего отца. Я понимаю, что не завтра и даже не через год сумею вернуть вам долг чести. — И, видя, что лорд нахмурился и хочет перебить меня, быстро закончила: — Вы отказываетесь от клятвы, пусть так. Но, прошу вас, пообещайте мне, что если однажды я смогу что-то сделать для вас, вы скажете мне об этом.

И замолкла, умоляюще глядя в его глаза. С минуту мы смотрели друг на друга, и никто не пытался отвести взгляд. Не знаю, что видел в моих глазах лорд, но мне мерещилась бескрайняя нежность, переплетенная с тревогой и… любовью.

— Вообще-то, у меня есть к вам просьба, — после недолгого молчания произнес он. — Но это лишь просьба. А не приказ к действию.

— Я слушаю. — Сердце подсказывало мне, что лорд не попросит ничего предосудительного или оскорбительного для юной леди.

— Я хочу, чтобы вы остались на факультете стражей, — выдохнул он так, будто это признание отняло все силы.

«Я ослышалась или он пошутил?»

Но нет, декан был серьезен.

Я молчала. У меня разом вышибло воздух из легких. Это так странно… совсем недавно он требовал от меня написать заявление, предлагал при малейшем сомнении идти к нему, чтобы покинуть Академию Сиятельных незамедлительно. А теперь… просит, чтобы я осталась на его факультете.

— Простите, — смущенно улыбнулся он, — я помню о том, что вам дали неделю на размышление. Как я уже сказал, это только просьба вашего декана, а не требование.

— Как вы и просили. — Асгар опустил на стол поднос с чашками чая, графином воды и пузырек с противопростудной настойкой.

— Выпейте, пожалуйста. — Лорд тут же поднялся и взял в руки пузырек. Он вылил содержимое в одну из чашек, а затем добавил немного воды.

Я не посмела ослушаться, протянула руку к чашке и под внимательным взглядом лорда выпила содержимое.

— Ох, ну и гадость! — Я невольно скривилась.

Чуть запрокинув голову, мужчина рассмеялся.

— Запейте, — протягивая уже другую чашку и забирая мою, предложил он.

Немного обжигающего чая, и послевкусие от настойки исчезло. Не знаю, из чего она состоит, и вряд ли когда-нибудь захочу узнать.

— Студентка Сизери, — сказал декан, — ложитесь спать, завтрашние занятия никто не отменит. — И подмигнул мне.

Я чуть не поперхнулась остатками чая.

— Конечно, — кивнула я и отставила чашку.

Вообще, я уже с минуту думала над своим внешним видом. Когда я бежала по общежитию в ночной сорочке, меня это не смущало. И когда падала в ноги декана — тоже. Но сейчас мысль о том, что мне нужно подняться со стула и вернуть лорду Валруа плащ, приводила меня если не в ужас, то в невероятное смятение.

Вдобавок ко всему мне стоит пойти в душ. Бежала-то я по грязной холодной земле.

— Вижу, вы пришли в себя, — уже обычным тоном сказал мужчина. — Это хорошо. Не буду и дальше смущать вас, надеюсь, вам удастся выспаться.

— Спасибо, — выдохнула уже в спину мужчины. — Завтра я принесу вам плащ.

— Не стоит, — обернулся он на пороге. — Асгар принесет. Доброй ночи, леди Хейли. — И лорд Валруа скрылся за дверью.

— Невероятно. С гобой все интереснее находиться. — Хранитель материализовался на соседнем стуле.

— О чем ты? — нахмурилась я.

— О чем? — клыкасто улыбнулся Асгар. — Если бы не ты, он никогда бы не назвал меня по имени.

— Почему? — Я не понимала, к чему клонит Хранитель.

— Ты забыла, что я демон? Нам не дают имена, а если мы и получаем их, то никто этого не признает. Для всех мы остаемся демонами.

Улыбка исчезла с его морды. В глазах блеснул огонек и пропал.

— Не думаю, что это моя заслуга. — Я откинула плащ — ну и укутал же меня декан! — Просто декан смирился с тем, что теперь у тебя есть имя.

— Ну конечно, — хмыкнул Асгар. — Хейли, ты еще юна и неопытна. И многого не видишь из того, что замечаю я.

— Ты так и будешь говорить загадками? — Мне не нравилось такое настроение Хранителя. Он словно что-то скрывал и радовался своему секрету.

— Буду, — кивнул Хранитель, — все равно ты пока не поверишь.

— Замечательно, — фыркнула я, вставая на ноги. Ощущение впившихся в кожу иголок несколько мгновений терзало мое тело. Но когда я дошла до ванной, оно исчезло.

На этом наша беседа с Асгаром закончилась. Он растворился вместе с плащом декана, а я полезла под теплые струи воды. Принятие душа не заняло много времени, впереди меня ожидали сон и очередная лекция лорда Ронга. Артефакт благополучно остался лежать на подушке, дожидаясь своего часа.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению