Алая печать. Академия сиятельных - читать онлайн книгу. Автор: Настя Любимка cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Алая печать. Академия сиятельных | Автор книги - Настя Любимка

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

— Почти все в сборе, — удовлетворенно заметил ректор. — Лорд Ронг, если не ошибаюсь, эта безделушка — дело рук одной из ваших учениц?

Старичок подошел к столу и взял протянутый ректором камушек. Взгляд его помрачнел.

— Да. Простейший артефакт, предназначенный для отвода глаз, — сказал он. — Делала первокурсница, и довольно небрежно. Леди Фисента Шотл.

— Значит, я не ошибся. — Ректор вновь сцепил пальцы.

Тут же в дверь робко постучали. И после утвердительного «войдите» в кабинете появилось новое действующее лицо. А именно кузина моего жениха леди Фисента Шотл.

ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ

Фиса вошла, гордо расправив плечи и вздернув подбородок. Но когда она увидела меня и Виктора, ее лицо побледнело. Она явно не связывала вызов в кабинет ректора с нашими персонами. Для нее наше присутствие здесь оказалось сюрпризом.

— Сегодня вы все стали участниками неприятного инцидента, — издалека начал ректор. — Студентом Виктором Дантом совершено нападение на студентку Хейли Сизери. А вы являетесь соучастником. — Он устремил на Фисенту такой суровый взгляд, что та невольно поежилась. — Вина уже доказана, поэтому я не стану выслушивать вашу версию, студентка Шотл. Вы вызваны для вынесения наказания.

— Я не понимаю, о чем вы, — прошептала девушка и опустила ресницы. — Я уверена, это ошибка.

— Ошибка? — Ректор усмехнулся и еще пристальнее посмотрел на нее.

— Да. — Видимо, она не почувствовала никакой угрозы за обманчиво спокойным тоном лорда Альгара, а потому продолжила более уверенно: — К сожалению, наши отношения с будущей кузиной сложились, мягко говоря, неправильно. И я смею утверждать, что меня оклеветали. — И она так на меня посмотрела, что, будь я горсткой хвороста, тут же воспламенилась бы!

— Вы не поняли, леди Шотл, но я повторю: ваше участие и ваша вина доказаны, — покивав в такт ее речи, криво улыбнулся ректор. — И свой вердикт вам вынесет декан вашего факультета.

Лорд Ронг не выглядел взволнованным, скорее ему было противно, что его студентка нарушила правило академии.

— Создание артефактов для других студентов не возбраняется правилами Академии Сиятельных, — прочистив горло, заявил лорд Ронг. — Однако то обстоятельство, что создание данного артефакта повлекло за собой отвратительные последствия, нельзя не принять во внимание.

— Я не знала, — попыталась вклиниться в его речь Фиса и умоляюще посмотрела на своего декана.

— Вам ли не знать, милочка, что любой артефакт несет в себе частицу ауры его создателя, — скривился так, словно проглотил дольку лимона, лорд Ронг. — И если поначалу я еще не был уверен в том, что вы преднамеренно желали причинить вред студентке Сизери, то, взяв в руки артефакт, понял, что сомневался напрасно. Аура мага никогда не лжет.

Фиса побледнела и закусила губу.

— В момент создания артефакта вас обуревали сильные негативные эмоции, именно они оставили свой отпечаток на ауре, а также сохранились в готовом артефакте.

Фисента сжала кулаки и, уже не таясь, прямо посмотрела на меня. То, что читалось в ее взгляде, нельзя было назвать нежными чувствами.

— Так как студентка Сизери тоже является моей ученицей, будет справедливо, если решение о дальнейшей судьбе леди Шотл примет именно она.

Я не поверила своим ушам, но, судя по всему, декан факультета артефакторов не шутил.

— Принимаю вашу позицию и решение, — кивнул ему ректор и обратился к преподавателю по физической подготовке: — Я зафиксировал всплеск магии не только студента Данта, но и студентки Сизери. Что вы увидели, когда нашли их?

— Студентка Сизери оборонялась, выстроив вокруг себя огненный щит. Ее поза свидетельствовала о желании отступить, если ее защита спадет. Намерений напасть в ответ у нее не было. — Говоря все это, Карт Санд смотрел на меня, а когда закончил, едва заметно улыбнулся, подбадривая.

— Что ж, тогда слово вам, лорд Валруа. Ваши подопечные оба нарушили запрет.

Я занервничала. Неужели и за самооборону полагается наказание?

— Не вижу причин для наказания студентки Сизери, — несколько мгновений спустя произнес мой декан, а с моих губ сорвался стон облегчения. — Вся сила, выпущенная ею, была направлена на защиту и избегание прямого контакта со студентом Дантом.

Я чуть не закивала в подтверждение его слов. Но сдержалась и только нежно посмотрела на декана. Я была готова расцеловать этих мужчин! Разве что на лорда Ронга слегка обиделась: вон как ловко перекинул на меня ответственность за будущее Фисы!

— Поэтому я, как и лорд Ронг, считаю, что решение о судьбе этих студентов должна принять пострадавшая сторона.

Не знаю, что увидел на моем лице декан, но он ощутимо вздрогнул, а затем совершенно непедагогично мне подмигнул. Учитывая всю серьезность ситуации, это выглядело странно.

— Хорошо, — как будто не заметив пантомимы декана факультета стражей, согласился с его доводами ректор. — Студентка Сизери, за нападение и применение своего дара в отношении другого студента полагаются следующие виды наказания: первый — отчисление с невозможностью повторного поступления в академию, и второй — выплата денежной компенсации роду за нанесенное оскорбление.

Меня более чем устраивало последнее. И не потому, что род Сизери едва сводил концы с концами. Мне бы не хотелось перечеркивать будущее ребят. Они оба оказались под властью эмоций. Брат Виктора не сдал конкурсный экзамен, зато взяли меня — девушку из запечатанного рода. Фиса же… гадкая и противная, и вряд ли я стану относиться к ней лучше, но и ее можно понять. Похоже, она всерьез влюблена в своего двоюродного братца.

— Хочу кое-что уточнить. Последний вид наказания применим только к аристократам, и будь на месте студентов молодые люди не из высшего света, они были бы уже отчислены, — для полноты картины пояснил ректор.

— Я выбираю компенсацию, — объявила я.

— Нищенка, — не скрывая своего превосходства и презрения, процедила Фиса и тем самым подписала себе приговор.

— Для Виктора Данта, леди Шотл это не касается. — Я посмотрела прямо в глаза ректора.

— Вы могли бы пояснить ваше решение?

— Конечно, — кивнула я, не отводя взгляда. — Отбор на факультет стражей ведется очень строго. Не каждый может сюда попасть. Однако и среди поступивших существует элита — студенты с даром Огня. Было бы жаль терять четвертого первокурсника, имеющего эту стихию. К тому же часть студентов отсеется после выбора стража. — Я облизала пересохшие губы и продолжила: — На факультете артефакторов подобных проблем нет. Да и требования к поступающим менее жесткие. Что касается конкретно леди Фисенты, то однажды она уже отказалась от учебы, забрав заявление. Тем, кто несерьезно относится к обучению, не место в Академии Сиятельных. А человек, заведомо идущий на нарушение правил, автоматически не считается ни с руководством учебного заведения, ни с последствиями принятых им решений.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению