Алая печать. Академия сиятельных - читать онлайн книгу. Автор: Настя Любимка cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Алая печать. Академия сиятельных | Автор книги - Настя Любимка

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

— Э… ребята, — неуверенно позвала я, пораженная услышанным. — Нас же декан убьет, если животное заболело.

— Вот! — победно заключила Элайза. — Нам снимут баллы.

— Ничего не снимут! — фыркнул Асакуро. — Зато Хейли перестанет дрожать.

За сегодняшнее утро я покраснела уже не в первый раз. Асакуро, конечно, прав, я до ужаса боялась магических животных и, подходя к вольеру с мантикорой, тряслась от страха. Но зачем говорить об этом так, словно меня здесь нет?

— Хейли боится всех животных, а не только… — Элайза явно входила в раж.

— Поэтому я и уменьшил агрессивность мантикоры. Наша подруга должна…

— А ну молчать! — Они разозлили меня окончательно. Я им не пустое место, чтобы меня так обсуждать. — Спасибо, Асакуро, я оценила твою заботу. Элайза, свои эксперименты ставь в другое время. Если мантикора нападет на меня, защищать придется вам.

— Хейли, — давясь от смеха, сказал Али, — мы и не думали, что у вас так все…

— Запущено, — закончил Тор и разразился громовым хохотом.

— И вам не стыдно? — Сложив руки на груди, я обвела взглядом эту четверку. — Одни постоянно препираются по поводу и без. А другие получают от этого удовольствие.

— Прости, мамочка, — хмыкнул Тор и лукаво посмотрел на Али.

— Мы больше не будем, — пискляво повинился Али, и они согнулись пополам от смеха.

Два щупленьких магиса явно не понимали причины веселья ребят, а потому, проникшись моим грозным видом, в унисон отрапортовали:

— Точно не будем.

Раздался очередной залп смеха, и я тоже не удержалась от улыбки.

— Пойдемте уже, экспериментаторы, обговорим все за завтраком.

Все еще смеясь, мы двинулись в столовую. Там было многолюдно. Студенты делились впечатлениями от прошедшего бала. Проходя мимо столиков, я заметила, что многие смотрят на меня с интересом, а хмурых взглядов стало гораздо меньше.

— Ты, кстати, так и осталась должна мне танец, — вкрадчиво напомнил Али.

— И что ты предлагаешь? — Я встала в очередь за завтраком.

— Музыки не обещаю, но мелодию насвистеть могу, — галантно предложив мне руку, подмигнул парень.

— Ты шутишь, — изумилась я.

— Хейли, тебя разве не учили, что долги нужно отдавать? — со смехом пожурил меня Тор. — Стыд и срам в таком возрасте быть должником.

Парочка оборотней опять затеяла спор и не обращала на нас внимания.

— Ах так! — Я вспыхнула и всучила поднос Тору. — С удовольствием верну свой долг Али.

Такой абсолютной тишины мне слышать еще не доводилось. Казалось, будто все разом затаили дыхание. Мы сделали три шага под бодрое насвистывание Али, и старшекурсники подхватили его мелодию, кто хлопая в ладоши и стуча ногами, а кто так же свистя.

Мы плавно двигались под ритмичные хлопки и свист. С каждой секундой танца мое настроение улучшалось. Да и улыбка Али, обаятельная и чуть шкодливая, была такой широкой, что я удивлялась, как он не порвал себе рот.

И вдруг мои глаза мимолетно встретились с черными глазами декана, сидевшего за преподавательским столом.

— Упс, я и забыла, что здесь преподаватели, — смутившись, шепнула я другу.

— По уставу академии, танцы в столовой не запрещены, — успокоил меня Али.

Мы покружились еще немного, и необычная музыка смолкла, а наш танец закончился.

Я отдышалась и улыбнулась. Послышались хлопки, я обернулась посмотреть, кто нам аплодирует, и опять наткнулась на пристальный взгляд лорда Валруа. Поднявшись из-за стола, он хлопал нам с Али, а следом за ним начали хлопать и другие преподаватели.

— Как стыдно-то, — доверила я свои чувства другу, а тот предательски нагнул меня вниз, заставив поклониться очарованной нашим танцем публике.

— Спасибо! — громко сказал Али. — Приятного всем аппетита. — И повел меня к столику, где нас уже ждали Тор и оборотни.

— Ненормальные, — фыркнула Элайза.

— Здорово! — Жевавший булочку Асакуро поднял большой палец вверх.

— Долг уплачен, — подмигнул Тор и придвинул ко мне тарелку с кашей.

— Я сейчас, — сказал Али и куда-то умчался.

— Вот это вы представление устроили. — Младший принц бесцеремонно уселся на стул рядом со мной.

— Не запрещено уставом. — Я пожала плечами и уткнулась в свою тарелку.

Спорить с Мэттом мне не хотелось, равно как и выяснять, с чего это ему вздумалось пересесть к нам.

Настроение испортилось, шутить расхотелось. Даже принесенные Али сладости от тети Марыськи меня не обрадовали.

Ребята пытались понять, что случилось, но я молчала и делала вид, что поглощена едой.

— Первая лекция у лорда Валруа, — не обращаясь ни к кому конкретно, сообщил Мэтт. — Практическая часть управления стихией.

— Не рано ли? — вырвалось у меня. — Мне казалось, мы к этому только через полгода приступим.

— Ну да, а со стражем ты как сражаться собралась? Тоже с помощью теории?

Я прикусила язык. Мэтт прав. Учитывая то, что обрести стража можно лишь победив его в поединке, одной теорией лично мне точно не обойтись.

— Хейли, ты после занятий в ангары пойдешь? — вдруг спросил Асакуро.

— Откуда ты знаешь? — удивилась я.

— Все магисы уже знают, — пожала плечами Элайза и скривилась: — Ну как ты могла заработать такое наказание?

— Молча, — буркнула я.

— Неважно, — кладя руку на плечо рыжеволосой бестии, которая порывалась меня отчитать, сказал Асакуро. — Я тоже буду там, вместе не так страшно, — и подмигнул мне.

— Согласна, — счастливо рассмеялась я в ответ.

Если оборотень будет рядом со мной, ни одно животное к нам не приблизится. Уж я-то знаю, проверено на мантикоре! Звери чуют в парочке что-то непостижимое и относятся к ним настороженно. Мантикора в первое наше посещение забилась в угол клетки и не желала показывать свою морду. Чем несказанно меня порадовала. Но в следующий раз магисы пустили меня вперед, чтобы животное обманулось, решив, что я одна, а сами остались позади вольера. Мантикора не просто вышла, а еще и выгнала меня, подгоняя лапой и утробно завывая. Элайза и Асакуро долго ржали надо мной, припоминая, как я заползла на руки одного магиса, истошно вереща и осыпая этих двоих всеми известными проклятиями на языке конюхов.

— Спасибо. — Я, улыбаясь, посмотрела на паренька, который дул на свою ладонь. Элайза не преминула стукнуть его по руке, чтобы сбросить ее со своего плеча.

— Не за что, — не переставая дуть на свои красные пальцы, хмыкнул он.

— Нам пора, — заметил Али, — а ты еще не притронулась к десерту.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению