Алая печать. Академия сиятельных - читать онлайн книгу. Автор: Настя Любимка cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Алая печать. Академия сиятельных | Автор книги - Настя Любимка

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

Стоп. А ведь любовница лорда Валруа носит ту же фамилию! Кем она приходится лорду Рейга и почему раньше я не обратила внимания на этот нюанс?

— Боюсь, в случае расторжения помолвки до конца моего обучения мои родители настоят на выполнении обязательств по отношению к лорду Рейга. А это меня не устраивает. — Я решительно тряхнула головой.

— Обязательства по отношению к лорду Рейга? — Принц слегка изогнул одну бровь, но ни тени удивления не промелькнуло в его глазах.

— В день, когда я приняла предложение лорда Говера, я узнала, что мои родители во время смотрин, проходивших во дворце, заключили с ним брачный договор.

— Вы полагаете, что как только аннулируется помолвка, ваши родители потребуют отозвать заявление из академии и насильно выдадут вас замуж?

— Да.

Мужчина откинулся на спинку кресла и шумно выдохнул:

— Позвольте, но это же неразумно.

— Но будет именно так. Хоть я и достигла совершеннолетия, однако по законам нашего королевства самостоятельно распоряжаться своей жизнью не могу. Так как не являюсь мужчиной или наследником рода.

— Допустим, по старшинству вы — наследница рода Сизери.

— Мой отец в добром здравии, и я надеюсь, что так будет еще очень долгое время.

— Остается лишь образование. Когда вы получите диплом мага, родители утратят контроль над вами.

— Да, но так будет, если мне позволят доучиться.

Лорд Элдрон пристально изучал мое лицо, а затем задал неожиданный вопрос:

— Вы так хотите получить свободу?

Я прикрыла глаза.

— Я хочу быть независимой от людей, которые принимают за меня решения, заведомо носящие разрушительный для меня характер. Я не хочу быть разменной монетой в их игре, которую не понимаю, и распоряжаться своей жизнью хочу самостоятельно. — Я открыла глаза и в упор посмотрела на наследного принца. — Уверена, когда-то и вы желали получить свободу от всех обязательств, лежащих тяжелой ношей на вашем сердце.

Конечно, я позволила себе слишком многое, сравнивая наследного принца и запечатанную из рода Сизери. Но кому, как не ему, знать, как ослепительно прекрасна сама мысль о том, чтобы скинуть бремя ответственности за все королевство и побыть хоть немного самим собой.

— Ошибки, которые я совершу в будущем, решения, которые приму… Я хочу, чтобы это все было осознано мной, а не продиктовано кем-то, кто заявляет на меня права.

Наверняка мои желания ничего не значат и я не ценна для королевства. Сейчас моя дальнейшая судьба в руках этого мужчины. Если он настоит на отмене помолвки, даже моя магия не спасет меня от навязанного матерью брака.

— Вы не ответили на вопрос, — произнес принц, когда я выжидательно замолчала.

— Да, — не раздумывая ни секунды, сказала я, — я хочу свободы в той степени, в какой это возможно. Я навсегда останусь верноподданной своего короля.

— Я запомню ваши слова. — На губах принца впервые заиграла улыбка.

И этот мужчина предстал передо мной в совершенно ином свете. Да, черты его лица были резче, чем у остальных сыновей короля, но он был по-своему красив. Холодной, неприступной и в чем-то загадочной мужественной красотой. Про него нельзя было сказать «обаятельный» или «наделенный шармом». Но в то же время его красота притягивала, а натренированное тело привлекало своей силой.

— Через десять минут начнется телепортация студентов в академию, — бросив короткий взгляд на настенные часы, сказал принц.

— И все-таки, — я облизала пересохшие губы, — скажите, что будет с Леоном?

— Он не покинет стен дворца, пока мы не справимся с его проблемой.

Бедная леди Хелена! Каким ударом для нее окажется это известие! Конечно, Леона стоило изолировать от окружающих, но мне казалось, лучшим выходом было бы заточение в поместье семьи Говер у моря. Там он смог бы восстановиться душевно и физически.

— У вас уже есть предположения, как это сделать? — спросила я.

Нет, я не забыла, кому задавала вопросы, как не забыла и о том, что леди Хелена просила никому не говорить о тайне моей мамы, но, если это хоть как-нибудь облегчит задачу принца, я не стану ничего скрывать.

— Только предположение… — отозвался наследное высочество.

— А если я выясню способ, то смогу с вами связаться?

На миг мне почудилось, будто в глазах принца полыхнуло пламя.

— Вряд ли вы настолько продвинулись в демонологии, — хмыкнул он и встал с кресла.

— Я — нет, — качнула я головой, — но я знаю, как добыть нужную информацию.

В мгновение ока мужчина очутился возле меня. Он буквально навис надо мной, и от испуга я вжалась в спинку кресла. Но затем поняла, что мне не причинят вреда, и расслабилась.

— Кто еще знает о леди Найдель? — хрипло спросил принц.

Его лицо было так близко, что я видела каждую морщинку на его лбу. Неосознанно потянулась к ним, чтобы разгладить. Интересно, а принц не устает постоянно носить маску? Или этому специально обучают будущих королей? Эмоции не должны присутствовать в их жизни?

— Что вы делаете? — не пытаясь отстраниться, спросил принц.

— А? — Вынырнув из своих мыслей, я резко отдернула пальцы ото лба его высочества.

Я сумасшедшая, честное слово!

— Извините. — Краска стыда залила мои щеки. — Просто вы хмурились, — сказала я, словно это все объясняло. — О Найдель знают трое, — вцепившись в подлокотник кресла, наконец дала я ответ, — я, леди Хелена и моя мама.

Несколько томительных мгновений принц обдумывал мои слова и только после этого выпрямился, давая мне возможность подняться.

— Обо всем, что известно вам, вы рассказали леди Хелене?

— Да.

— Хорошо, нам пора уходить.

— И вы больше ничего не спросите? — прошептала я.

— Зачем? — холодно отозвался наследник, а затем, видимо, сжалился надо мной и пояснил: — Все, что мне нужно, я узнаю у Хелены, а вы должны исполнить свой долг и вернуться в академию.

— Прошу прощения, ваше высочество. — Я склонила голову, признавая, что не имею права вмешиваться в его дела, пусть и желая помочь.

— На крыше вас ждет лорд Ортен, обязательно примите лекарство, — коснувшись моего локтя, дал последнее наставление его высочество и применил ко мне заклинание.

Уже в воронке перехода я услышала его далекий шепот, обещавший новую встречу:

— Я навещу вас через три дня.

Холодный порыв ветра подхватил меня, и чьи-то руки легли мне на плечи.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Я вздрогнула и резко обернулась.

— Отец? — Я не поверила своим глазам. — Что ты здесь делаешь?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению