Крылья ворона, кровь койота - читать онлайн книгу. Автор: Ксения Баштовая cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Крылья ворона, кровь койота | Автор книги - Ксения Баштовая

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

Руту с рук на пол пока так и не спустили. Майе было обидно до слез — «принц» ее! Ее! Впрочем, пока студентка пыталась сообразить, что бы сказать, чтобы, с одной стороны, согнать эту новую знакомую на пол, а с другой — не показать, что все происходящее ее как-то задевает, до дочери Черного дошло, что ее продолжает держать на руках страшный и ужасный ворон. Рута, задергавшись, как уж на сковородке, спрыгнула на пол, больно ударившись проколотой пяткой.

У Майи от сердца отлегло.

Сейчас уже было невозможно определить, где именно находится вход, через который путешественники попали в подземелье. Огонек, созданный Хельдером, давал не так уж много света, и вдобавок никто из случайных попутчиков не смог бы сказать, сколько раз он пытался развернуться из стороны в сторону, да и пытался ли вообще.

Хуже всего было Руте. Мало того что у нее болела нога, так еще и теперь, после того как девушка оказалась в незнакомом месте, на нее нахлынула волна панического страха. А вместе с этим пришло и головокружение. Перед глазами все поплыло, закачалось, Рута, не обращая внимания на острую боль в ноге, сделала шаг, оперлась рукой о стену, хватая ртом воздух… От расставленных пальцев побежали в разные стороны разноцветные разводы, как от жирной капли на воде.

Свалиться в обморок ей не дали. Хельдер, увидев, как ладонь девушки скользнула по стене, опускаясь все ниже, продавливая дорожки в пластмассовых панелях, ставших внезапно мягкими и податливыми, как растаявшее масло, шагнул к Руте, коснулся ладонью ее плеча и тихо шепнул:

— Все в порядке, я рядом.

При обычном обмороке это бы не дало никаких результатов. Но сейчас, когда приступы начинались при сильном волнении… Девушка мотнула тяжелой головой, подняла на Крапчатого мутный взгляд:

— Ч-что?

— Я здесь, я рядом. — Крапчатый, чувствуя себя последней скотиной, попытался придать голосу как можно больше нежности.

Имке, услышав слова брата, недовольно фыркнула. Она искренне не могла понять, что Дерик мог найти в дочери Черного. Капризная, самодовольная, а Хельдер этого и не замечает, воркует перед ней влюбленным голубем!

Рута медленно отодвинулась от стены, недоумевающе покосилась на отметины на панелях и, зябко передернув плечами, отступила на шаг от стоящего неподалеку ворона. В голову Адаму на миг закралась мысль, что хорошо бы девушке помочь, под локоток, например, поддержать, но, стоило вспомнить, как она реагировала на любую его попытку быть джентльменом, и эта идея погибла, так толком и не оформившись.

— Мы… Что нам теперь делать? — Рута смотрела только на Хельдера, словно никого больше в коридоре и не было.

Пришлось ему изображать начальника экспедиции.

— Идти вперед. Все в состоянии? — Вопрос был чисто риторическим, а потому ответа Хельдер дожидаться не стал. Галантно протянул руку Руте: — Пойдем?

Та кончиками пальцев, как во время тура вальса, коснулась кожи Крапчатого и выдавила слабую улыбку:

— А есть выбор?

— Кто-то начитался бульварных романов, — зло буркнула Имке.

Рута покосилась на нее, но сестра Хельдера сделала вид, что рассматривает стену.

Майя молчала. Ее сейчас радовало только одно: что новая знакомая не вешается на шею «принцу», который ей не принадлежит. Все остальное — учитывая, что галлюцинация оказалась правдой, студентка попала в параллельный мир и совершенно неизвестно, когда вернется обратно, — было абсолютно не важно.

Хельдер подбросил созданный им огонек, и крошечный комок света завис над левым плечом. Искры разлетались в разные стороны, чудом не подпалив ни одной панели. Нужно было идти вперед.

Крапчатый понятия не имел, как там себя чувствуют его спутники, а вот самому ему идти было тяжко. Мало того что на него всем своим весом опиралась Рута, — чтоб ей каждый день с острова прыгать! — так еще и приходилось поддерживать свой огонек, а это, учитывая общее состояние Хельдера, отнимало много сил.

Адаму было не легче. Пусть у него перестала кружиться голова, но сейчас парня бросало то в жар, то в холод, словно он простудился.

У Руты болела нога. Идти было тяжело.

Пожалуй, нормально сейчас себя чувствовали только Майя и Имке. Именно они и заметили, что обстановка опять изменилась: под ноги девушкам упал откуда-то сверху непонятный комок.

Имке изумленно отступила на шаг, а Майя наклонилась, подняла свою находку и удивленно на нее уставилась: на ладони у девушки лежала шляпка гриба. Студентка потыкала пальцем в пластинчатую часть шляпки, словно это могло объяснить, откуда взялась такая странная штука.

Имке меж тем вскинула голову, надеясь рассмотреть, откуда мог упасть гриб, но, к сожалению, того небольшого количества света, который давал созданный Дериком огонек, было недостаточно, чтобы понять, есть ли что-то на потолке.

Майя вновь ковырнула ногтем гриб, а Хельдер, успевший уже пройти с Рутой немного вперед, остановился и оглянулся:

— Где вы там застряли?

Эта короткая фраза послужила каким-то спусковым крючком: шляпка на ладони у Майи налилась ровным алым светом, а над головой крошечными багровыми лампочками вспыхнули растущие на потолке грибы.

Девушка от неожиданности охнула и выронила находку.

Грибы вспыхивали один за другим, и свет распространялся дальше по коридору, вырисовывая проход, уходящий куда-то вдаль. Серебристые панели на стенах, окрашенные от этого диковинного освещения в алые тона, казались какими-то нереальными, мультяшными. Казалось, тронь их пальцем, и они или осыплются битым стеклом, или окажутся проницаемыми, как водяной туман с лазерным рисунком.

— Только этого не хватало! — мрачно буркнул Хельдер.

Он прекрасно помнил, где в предыдущий раз видел такие светящиеся грибы.

У него не было ни малейшего желания идти в радужную пещеру. Хельдеру сейчас больше всего на свете нужно было найти ловушки, а не бегать от веретенниц, невесть как попавших на Запретный остров, и распугивать Глазунов.

Проблема, правда, заключалась в том, что освещение подавалось только в одну сторону коридора. Та часть прохода, через которую путешественники уже прошли, оставалась все такой же мрачной. Грибы светились над головой и перемигивались впереди — окрас их становился то светлее, то темнее, а вот сзади… Уже за спиной у Адама ничего-то разглядеть было нельзя.

— Кажется, нас приглашают в гости, — мрачно буркнул Адам, и Хельдер автоматически, раньше, чем понял, кому он отвечает, в тон ему продолжил:

— Только хозяев там нет.

— Что?! — Рута удивленно покосилась на своего спутника.

Крапчатый закусил губу: в его планы совершенно не входило рассказывать кому бы то ни было о своем знакомстве с Первым, если это действительно он. Все, на что сейчас хватило Хельдера, это выдавить слабую улыбку:

— Забудь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию