Сакральный знак Маты Хари - читать онлайн книгу. Автор: Мария Спасская cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сакральный знак Маты Хари | Автор книги - Мария Спасская

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

– Наталья, наш юный друг просит тебя на ковер.

– Почему меня? – заволновалась кухарка. – Пусть сначала Нина Федоровна…

– Иди, Наталья, следователю лучше знать, кто ему нужен, – обернулась к прислуге старуха, отрываясь от пасьянса «Гробница Наполеона», который раскладывала на низком ламберном столике.

Бледная от волнения Наталья поднялась с дивана и, огибая кадки с сикоморами, на негнущихся ногах двинулась в бильярдную. Сержант слегка подвинулся вместе со стулом, давая ей дорогу. За Натальей захлопнулась дверь бильярдной, и снова в первые несколько минут ничего не было слышно, а вскоре до меня донеслись взволнованные голоса:

– Да говорю же вам, в коридоре был индус! Хотя, может быть, и Максим Константинович. Мы с Бертой и Светой стояли рядом с кухней, а кабинет хозяина находится в другом крыле. Я на зрение не жалуюсь, но могу ошибаться. Почему я решила, что это Максим Константинович? Когда Света понесла хозяйке чай, мы с Бертой заглянули в библиотеку. И там увидели спящего Максима. Загорелого, в одних трусах. Поэтому я и говорю, что его легко спутать с индусом.

– То есть вы вполне допускаете, что вашего хозяина задушил мумифицированный индус?

– Да не знаю я ничего. Что видела, то и говорю. А уж как толковать мои слова – это ваше следовательское дело.

Я собиралась послушать, о чем пойдет речь дальше, но старуха качнулась в кресле, смешала карты и обернулась к сержанту.

– Господин офицер, – манерно, в нос проговорила она. – Вы позволите приготовить кофе?

Тот на минуту задумался, и во время его напряженных раздумий в комнате повисла тишина. К моему большому сожалению, в бильярдной тоже молчали. Наконец полицейский разлепил ленивые губы и протянул:

– Идите, женщина, варите ваш кофе. Скажете оперативнику на кухне, что я разрешил.

– Светлана, – тут же отдала распоряжение Нина Федоровна, – принеси кофе.

– Что за самоуправство? Я разрешил покинуть комнату вам, – сержант ткнул толстым пальцем в Нину Федоровну, – а остальные должны оставаться на местах под моим присмотром.

– С чего это вдруг вы, мелкая сошка, хозяйничаете в моем доме? – прищурилась старуха, и в голосе ее послышался боевой задор, предшествующий хорошему скандалу.

Но вместо ответа раздался зуммер домофона.

– Восемь ноль пять по московскому времени, – глядя на наручные часы, оповестил всех сержант. – Кто это к вам в такую рань?

– Понятия не имею, – фыркнула старуха. – Сходите посмотрите, коли вам интересно.

Сержант завозился на стуле, но покидать его не спешил. Вытянул шею в сторону кабинета и крикнул, обращаясь к осматривающему место преступления оперативнику:

– Серег!

– Ну, чего тебе, Толстолобиков? – заглянул в гостиную утомленный пожилой Серега.

– Серег, сходи, открой дверь.

Тот поморщился, но пошел. Раздался щелчок замка, и в холле послышались мужские голоса, один из которых я узнала. Голос принадлежал представителю страховой компании Вениамину, и он с напором говорил, вводя оперативника в курс дела:

– Только что при понятых из подземного хода, ведущего из библиотеки этого дома к Круглому озеру, была изъята пропавшая из сейфа господина Маслова коллекция восточных редкостей. Я вызвал эксперта-востоковеда из Академии наук, профессор Устинович должен прибыть с минуты на минуту и подтвердить, что это те самые предметы, которые он осматривал перед тем, как выдать заключение на каждый из них.

В прихожей что-то загремело, как будто стукнулась о плиту чугунная сковородка, и бодрый голос Вениамина осведомился:

– Куда можно пройти?

– Сейчас следователю доложу, – вяло откликнулся оперативник, которому не было никакого дела до счастливо вернувшейся в дом коллекции Маслова. Прежде чем отправиться за следователем, он с осуждением добавил: – У нас тут второе убийство, а вы с такой ерундой.

– Я в курсе насчет убийства господина Маслова, – невозмутимо откликнулся представитель страховщика. – И все-таки позволю себе заметить, что многомиллионный иск к нашей компании – это совсем не ерунда.

Нина Федоровна, прислушивавшаяся к разговору, высоким голосом выкрикнула:

– Голубчик, идите скорее сюда! О каком подземном ходе к Круглому озеру идет речь?

Вдали послышались торопливые шаги, тяжело скрипнули половицы коридора, и в гостиную вошел Вениамин. Следом за страховщиком торопился, отдуваясь, шеф. Протиснувшись мимо сержанта и едва не опрокинув служивого со стула, Владимир Ильич прошел на середину оранжереи и впился в меня испытующим взглядом, стараясь угадать по моему лицу, что здесь происходит. А Вениамин Дудкин оптимистично начал:

– К нам поступили сведения, что в библиотеке этого дома есть подземный ход. Я с понятыми его обследовал и обнаружил пропавшую коллекцию.

Страховщик шагнул к ламберному столику и положил на него целлофановый пакет с чем-то тяжелым, громыхающим внутри. Но старуха даже не заглянула в пакет. Она поднялась с кресла и басом объявила:

– Не сомневаюсь, что ваш осведомитель наплел вам какую-то чушь! Это же надо такое придумать! Подземный ход! Показывайте, где этот ход! Кстати, кто вам о нем рассказал?

– Берта Лисанге рассказала, она представляет наши интересы, – бесхитростно улыбнулся страховщик, и Хренов, протяжно вздохнув от его глупости, закрыл лицо широкой пятерней.

– Вот как? А мне она представилась как подруга Виктории, – отчеканила старуха.

– Послушайте, любезная, – шагнул к Нине Федоровне шеф, не сводя напряженного взгляда со следователя Зотова, вынувшего из папки мой паспорт и внимательно его изучающего. – Одно другому не мешает. Консультанты страховой компании поехали в Ригу, нашли подругу погибшей Виктории Саулите и уговорили эту милую девушку, Берту Лисанге, помочь нам отыскать пропавшую коллекцию.

Произнося эту тираду задушевным, вкрадчивым голосом, Владимир Ильич как бы невзначай протянул руку и деликатно забрал паспорт из пальцев следователя. Тот слабо дернулся, но паспорт отдал. Шеф спрятал подложный документ в нагрудный карман черного френча и для надежности прижал карман рукой.

– Значит, случайная девица знает о подземном ходе в моем доме, а я не знаю, – старуха смерила меня недовольным взглядом. – И где же этот ход?

– Берта сейчас покажет, – с готовностью откликнулся страховщик.

Нина Федоровна первой устремилась к дверям, на ходу обращаясь к сотруднику прокуратуры:

– Господин следователь, не вздумайте мне препятствовать! Я должна своими глазами увидеть этот ход и пройти по нему до озера!

Затем обернулась ко мне и потребовала:

– А ты, Берта, или как тебя там на самом деле, обязана сказать, кто о нем поведал!

Я кинула взгляд на Наталью. Она застыла возле дверей бильярдной, откуда только что вышла, ни жива ни мертва. Лицо ее окаменело от страха, губы предательски дрожали, демонстрируя охватившее женщину волнение. Я молчала, не собираясь ее выдавать, однако старуха требовательно смотрела на меня, дожидаясь ответа. Максим, сидевший на подоконнике, буквально впился глазами в мое лицо, рассматривая меня так, точно видел первый раз в жизни. Пауза затягивалась. И вдруг блогер произнес:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Примечанию