Адмирал - читать онлайн книгу. Автор: Шон Дэнкер cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Адмирал | Автор книги - Шон Дэнкер

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Стрела подъемного крана пронесла поверху и поставила перед нами большой – но не очень большой – контейнер. Стены откинулись в стороны, а крышу Нилс аккуратно опустил чуть поодаль – не бросил, как в прошлый раз.

Внутри, действительно, оказался наземный краулер. Причем эвагардской модели, в серой с белым камуфляжной раскраске. С эмблемой Третьего флота. Для сухопутных операций. С шестью колесами и пятью сиденьями. Еще на нем имелась турель для какого-то довольно тяжелого оружия и притороченные к борту топливные элементы.

Даже не нужно будет возиться с ними.

– Нилс, мне нужно, чтобы вы подняли краном эту машину и поставили ее на флаер.

– Не понял…

– Вы все отлично поняли, энсин. Флаеру не хватит дальности, чтобы преодолеть весь путь. На последние несколько километров нам понадобятся какие-то другие костыли.

– Поверх флаера…

– Люди веками перевозят грузы на крышах своих повозок, – сказал я.

– Но это же летательный аппарат…

– Возможно, мое решение кажется вам несколько необычным, но это боевой флаер, и я справлюсь с ним. Да и сила тяжести здесь меньше.

– Мы потратим лишнюю энергию.

– Вероятно, машина позволит нам наверстать потерю. В конце концов, она не тяжелее штатного вооружения. Скорее всего, мы просто будем весить, сколько положено.

– Но это же штурмовой краулер. Он не предназначен для дальних переходов. И далеко ли он увезет нас на своем штатном заряде? – обратилась ко мне Дейлани.

После этого вопроса энсин и Салмагард вопросительно уставились на меня; они не слышали нашего с лейтенантом недавнего разговора. И даже плохо представляли, насколько далеко нам нужно будет добираться.

– Не знаю. Выясним по ходу дела.

– Выясним?

– Эй, – вмешался в разговор Нилс, – это же никчемная штука. То есть не то что совсем никчемная, но она же не может лазить по горам и не может перебираться через широкие… э-э… рвы. И плавать не может.

– Здесь нет океанов, – сказал я. Что-что, а это я отлично запомнил по тому отчету. – По крайней мере, сомневаюсь, чтобы они тут были. Что же касается всего остального, то у краулера есть и прыжковый режим, и при здешнем притяжении можно будет при необходимости воспользоваться им.

– И все равно мы очень сильно рискуем, – заметила Дейлани.

– Мы еще больше рискуем каждую секунду, оставаясь здесь, – ответил я. – Корабль может рухнуть в любой момент. Как вы предпочтете умереть: снаружи, пытаясь спастись самостоятельно, или в железной коробке где-то в недрах планеты, ожидая помощи, которая может и не прийти?

– Мы даже не знаем, есть ли на планете другие люди. – Дейлани изо всех сил старалась бороться с паникой, но страх то и дело пробивался наружу. Нельзя было винить ее в этом, но у нас совершенно не было времени.

– Там что-то есть, – сказал я.

– Мы всего лишь приняли сигнал. Это может быть беспилотный зонд. И вообще, у нас нет ничего, кроме ваших утверждений. Вы говорите, что здесь колония, но что, если там что-то другое?

– Например? – с искренним любопытством спросил я.

– Например, военная база.

– Значит, вы окажетесь на своем месте.

– Это не зонд, – заявил Нилс. – Зонды не оснащаются приемоответчиками. Не знаю, что уж там было, но это полноценный узел связи. Действующий, – добавил он, как будто с трудом верил в то, что ганрайская техника способна хотя бы на это. – А если бы тут имелась база Содружества, мы знали бы об этом. Мы же знали все подробности о том, где проходит линия фронта, вернее, где она проходила до перемирия.

– Мы неподалеку от Демениса, – не уступала Дейлани. – Здесь могут быть очень нехорошие люди. Возможно, ваши люди, – уточнила она, повернувшись ко мне.

– Ну, только этого не хватало. Теперь я оказался пиратом. Прекратите, лейтенант. Хватит.

– Ладно, – Дейлани вскинула обе руки. – Прошу прощения. Устраивает? – Она говорила совершенно искренне. Поначалу она чувствовала необходимость противоречить мне во всем, а теперь решила изображать из себя адвоката дьявола. Но время для споров закончилось давным-давно.

– Я стараюсь сделать все как надо, – напрямик сказал я ей. – Но чтобы добиться успеха, мы должны действовать заодно. Если этот план и хуже, чем оставаться здесь, то ненамного. – Я пожал плечами. – У меня все. Вы идете или нет?

Она кивнула, глядя куда-то в пространство.

– Я с вами.

Очень хорошо, что это слышал Нилс: облегчение, которое он испытал, можно было даже без слов почувствовать через комм.

– Энсин, ваше дело – поставить краулер на флаер. Мы прицепим его магнитными креплениями. Их потребуется много, потому что мы перед вылетом постараемся погрузить как можно больше баллонов с O2. Лейтенант – все, что мы запасли в медотсеке, тащите сюда и грузите на борт. Рядовой, за нами еще три топливных элемента. Все – за дело!

Я знал, что не учел чего-то, но не собирался останавливаться, чтобы вспомнить, что именно. Времени на обдумывание уже не оставалось; было только время действовать.

Теперь, когда план выглядел не полностью безнадежным, а всего лишь ненадежным, перетаскивание аккумуляторов не казалось столь уж тяжким трудом. Мое недавнее уныние, по всей видимости, не укрылось от внимания Салмагард, а теперь она с новым пылом взялась за работу.

Дейлани отважно убежала собирать вещи.

Нам с Салмагард пришлось приостановиться, когда краулер повис над головой. Я доверял Нилсу, но стоять под тяжелым грузом не было никакого желания. Нилс опустил машину на крышу… почти ровно. Достаточно ровно, чтобы перекос не оказывал серьезного влияния на центровку «Мстителя».

Когда мы с большим трудом поместили второй элемент в ячейку, подключили провода и уже закрывали крышку, к нам вскарабкался Нилс с охапкой магнитных зацепов и принялся крепить краулер.

– Я хотел бы, чтоб вы проверили системы и удостоверились, что все готово к работе, – обратился я к нему. – У нас, скорее всего, в полете не будет подходящих условий, чтобы разбираться, если что-то пойдет не так.

– Все готово. Но, адмирал, почему все это барахло перевозится в полной готовности?

– Обратитесь к своему воображению, – рявкнул я, разминая ладонью плечо. Осталось установить два элемента.

Палуба покачнулась под нашими ногами. Сотрясение оказалось совсем слабым, еле заметным, но мы, все трое, сразу умолкли и застыли на месте, как будто боялись своим весом и движениями покачнуть корабль. Прошла секунда, другая, третья…

Мы снова позволили себе дышать, но душевный подъем, посетивший нас, когда все окончательно согласились с моим планом, угас. Мы уже не пытались угадать, поглотит планета наш корабль или нет. Мы твердо знали, что это случится. Оставался один вопрос: когда?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению