Адмирал - читать онлайн книгу. Автор: Шон Дэнкер cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Адмирал | Автор книги - Шон Дэнкер

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Она покачала головой.

– Нет, сэр.

Я вскинул брови.

– Да что вы?!

– Нет, адмирал.

– Но вы как две капли воды схожи с Герцогиней. Только не говорите, что мне это померещилось.

Салмагард настолько походила на разнообразные портреты Великой герцогини, что я счел нашего рядового носительницей ее генов. Так же, несомненно, считали и Дейлани с Нилсом. Мне было известно о существовании пары чрезвычайно привилегированных линий, главным предназначением которых было подтверждать, что ДНК Герцогини все еще жива.

Она немного покраснела.

– Это намеренное сходство.

Я не сразу сообразил, что она имела в виду.

– Вы изменили внешность?

– Я – нет. Это часть программы по подключению моей касты к службе.

– Но ведь дворянство веками служило. Офицерский корпус наполовину состоит из аристократов.

– Речь шла о службе в иных качествах, – пояснила Салмагард.

– Ах, вот вы о чем… Пожалуй, это давно напрашивалось, но зачем же было программировать внешность кандидатов? – Решение было типично эвагардским: из прецедента с зачислением аристократов на низовые должности устроили настоящее шоу. По большей части безвредная и, безусловно, прогрессивная затея оказалась не слишком приятной для таких, как Салмагард, которым пришлось превратиться в актеров, загримированных под исторические персонажи.

Девушка явно смутилась.

– Меня никто не спрашивал. – Она прикоснулась к своему лицу – как я теперь понимал, это было вовсе не ее лицо. Оно не просто походило на лицо прославленной женщины, а было точной копией лица Великой герцогини. – Нам всем дали лица героев Объединения. – Она имела в виду эпоху борьбы за власть, которая шла на Старой Земле в двадцать первом веке. Ее исход, определенный той самой молодой женщиной, чье лицо теперь имела рядовой Салмагард, определил развитие человечества на все последовавшие столетия.

Эвагард никогда не забывал о почитании своих героев. В их честь назвали половину планет и систем Империи. Черт возьми, даже новый флагман носил имя Джулиана.

– Изменения были чисто эстетическими, – добавила она. – Во всех прочих отношениях мы остались самими собой.

– К какому колену родословной вы принадлежите?

– Девятому.

– И к тому же со Старой Земли… – Значит, она относилась к самому нижнему уровню благородного сословия. Самые знатные из тех, с которыми мне доводилось встречаться, насчитывали по пятьдесят колен; на их фоне ее род был бы вовсе незаметен. Вероятно, ее семья очень богата.

– Мы называем ее просто Землей, – негромко сообщила Салмагард.

Я фыркнул.

– Для вас это естественно.

Девятое колено. И все равно, это на много световых лет выше большинства населения Империи.

– И какие же гены вам достались? Не Герцогини?

– Хранительницы, – не без гордости ответила Салмагард.

– Я и не знал, что у нее были потомки.

– У нее самой – не было, но ее ДНК входила в ядро еще со времен, предшествовавших Объединению. Это предусматривали как элемент подготовки Наследника. – Значит, повторяя внешне облик Великой герцогини, генетически она оставалась естественным продолжением своего рода, к которому на одном из этапов примешались гены одного из великих героев древности. А теперь она состояла на службе в вооруженных силах Империи как специалист по переговорам с противником.

– Кто знает, где завершится наш путь, верно? – Я пригладил волосы ладонью. – Могу поручиться: вы жалеете о том, что выбрали эту стезю. По крайней мере, я на вашем месте думал бы именно так.

– Нет, адмирал. Мой род и без того слишком долго не был представлен на службе императрицы.

– И поэтому ваши родители определили вам такую карьеру?

Она кивнула.

– Для моей семьи это стало наградой.

– И перед тем, как ваш род в вашем лице удостоился этой чести, прошло девять поколений, вы – из десятого?

Она кивнула.

– Да, адмирал.

– Но они в любом случае должны были склонить вас к какой-нибудь службе. Но почему вы стали именно переговорщицей?

– Решили, что благодаря генам у меня должна быть предрасположенность к этой специальности.

Вполне резонное предположение. Хранительница была величайшей из воинов, каких знала человеческая раса. По крайней мере, такой она представала в истории Империи. Хотя легенды обычно склонны к преувеличениям.

– И все же, почему вы предпочли эту службу какому-нибудь занятию на Земле?

Салмагард сложила руки за спиной и улыбнулась. Нерешительно. Вернее, сдержанно – ее хорошо воспитали и научили не проявлять эмоций, но, вероятно, что-то настолько позабавило ее, что она не смогла не проявить своих эмоций.

– В чем дело? – поинтересовался я, заметив, как она смотрела на меня. Девушка замялась было, очевидно думая, как поступить.

– Забудьте о субординации и прочих условностях. Я любопытен. Так что признавайтесь: что пришло вам в голову?

Она взглянула мне в глаза.

– Вы продолжаете делать этот жест. Это очень заметно.

Я взглянул на свою руку и понял, что она имела в виду. Я настолько привык отбрасывать падающие на глаза волосы, что делал это уже рефлекторно. Теперь, когда я был коротко острижен, нужды в этом не было. И все же каждый раз, наклоняя голову определенным образом, я продолжал вскидывать руку. Мышечная память, и ничего больше. И голова все еще казалась до странности легкой.

Когда-нибудь я привыкну ко всем этим переменам.

Я вздохнул.

– Вы правы. Нужно быть внимательнее. – Я тоже взглянул ей в глаза. – Как вы считаете, мне нужно побриться?

– Даже и не знаю, что сказать, сэр. – По крайней мере, на ее лице хоть на мгновение, но мелькнула еще одна тень улыбки.

– Так я выглядел прежде, – сказал я. – Более или менее. Что скажете?

– Так мне больше нравится, сэр. А что вы имеете в виду под «прежде»?

– До всего этого. – Я указал ладонью на себя. – Как по-вашему, пользоваться привилегиями – это правильно?

– Вы представляете себе, что значит быть старшей дочерью в земном семействе?

Внезапно по кораблю пробежала дрожь. Медицинский отсек ощутимо покачнулся. Я не был готов к этому, но Салмагард подхватила меня, не дала упасть, и мы вместе ударились о переборку, пытаясь устоять на ногах. Бак с водой, который только что притащила Салмагард, перекатился через все помещение и с грохотом врезался в стену.

После первого толчка палуба под ногами начала ощутимо клониться. Бак покатился обратно. Валявшееся всюду разбросанное снаряжение тоже медленно ползло по полу. Я ощущал слабую вибрацию.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению