Как выйти замуж - читать онлайн книгу. Автор: Хэдер Макалистер cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Как выйти замуж | Автор книги - Хэдер Макалистер

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

— Привет! — Слишком радостно. Слишком бодро, Сара!

— Я слышал, ты интересуешься балетом...

О, нет. Он слышал... Что он слышал?

— Ну... знаешь... «Щелкунчик»...

— Знаю.

Ну почему ей ни в чем не удается превзойти его? Хоть разочек? Разве что в знании мест, где подростки могут хорошо повеселиться.

— Как я понял, в «Бар бель» настало время сбора оброка?

— Да. Обед жертвователей и... всякое такое. — Сара опустила глаза и уставилась в стол.

— Я подумал и решил, что внесу...

Сара съежилась. Он знает. Он все знает, потому что Барбара Фрэнкс позвонила ему!

Перед ее потупленными очами возник чек.

— Я решил избавить тебя от повторного звонка.

Увидев сумму, Сара резко вскинула голову.

Губы Саймона дрогнули в усмешке, а глаза...

Нет, она не станет даже смотреть в них.

— Уверена, «Бар бель» высоко оценит твою поддержку балетного искусства в Хьюстоне. От имени комитета...

Саймон махнул рукой и прислонился к хлипкой стене ее кабинки.

— Единственное, что мне нужно, — иметь возможность водить Кайлу на балетные представления и обеды с танцорами.

Итак, все-таки Кайла. Сара была бы и рада забыть о Саймоне, но какая женщина может забыть мужчину, готового выложить пятизначную сумму за возможность познакомить сестру с известными танцорами? Не на машину, не на новейшую электронную придумку, не на спортивный матч, а на балет!

— Это действительно очень щедрый взнос, Саймон. Кайла должна быть очень счастлива, имея такого старшего брата.

Улыбка Саймона немного потускнела.

— Если у тебя не назначено никаких встреч, могу я пригласить тебя на чашечку кофе? — поспешила она исправить положение.

— Звучит заманчиво. Немного кофеина мне не помешало бы.

Сара растерялась, поскольку не ожидала, что он согласится. В подвальном помещении их здания имелся кафетерий, куда она его и пригласила.

— Мы можем пойти прямо сейчас? Но если ты занят...

— Я свободен.

Итак, у нее нет выбора. Но с другой стороны, мужчина только что вручил ей чек на баснословную сумму, и она не может не отблагодарить его.

Они молча подошли к лифту, в котором, как назло, оказались единственными пассажирами. Она наедине с Саймоном Нортропом застревает в лифте... Разве это не была одна из ее безумных сексуальных фантазий?

— Как ты себя чувствуешь после субботней тренировки?

Да, такого диалога в ее фантазиях не было.

— Нормально.

— Это хорошо.

Сара отступила немного назад, увеличив расстояние между ними, но все равно чувствовала тепло его тела.

— Сара...

Она с преувеличенным вниманием стала изучать щиток с кнопками. Если он сейчас заговорит о субботе, или поцелуе, или массаже бедер, она собственноручно нажмет кнопку аварийной остановки, не задумываясь о том, хорошо это или плохо для ее будущего, походит ей Саймон Нортроп или нет.

Сара повернулась к нему. Он смотрел на нее с высоты своего роста пристальным и напряженным взглядом, от которого по ее телу прошла волна дрожи. Она медленно облизнула губы, как обычно делают героини-соблазнительницы в фильмах. Саймон открыл рот, и она затаила дыхание.

— И давно ты интересуешься балетом?


Все, что ему сейчас хотелось, это нажать кнопку аварийной остановки лифта и поцеловать Сару.

Успокойся. Заведи разговор на отвлеченную тему. Не прикасайся к ней. Не вздумай останавливать лифт и целовать Сару.

Он знал, что нынешняя натянутость между ними вызвана его стремительным напором, с которым он атаковал ее в субботу. Больше он не повторит этой ошибки, потому что Сара стоила того, чтобы подождать, действуя медленно и поступательно.

Он никогда не думал, что она увлекается балетом и тем более что добровольно помогает собирать пожертвования на его развитие в Хьюстоне. Что это значит? А это значит, что он еще очень многого не знает о ней, но чем больше узнает, тем больше она ему нравится. Она была весела и естественна в общении с Кайлой в «Дэйв и Бастерз», чертовски сексуальна в «Стрэтфорд оукс», упорна и восхитительно неловка в спортивном зале, а теперь, как выяснилось, готова безвозмездно работать в «Бар бель».

С его точки зрения, она близка к идеалу. И если он хочет добиться взаимности у этой почти идеальной женщины, он должен действовать очень осторожно и осмотрительно.

— Честно говоря, еще в детстве мне очень понравился «Щелкунчик», но добровольным помощником в «Бар бель» я работаю с субботы.

— Несколько лет назад Кайла пробовалась на роль Клары в детской постановке, но... — Когда она ее не получила, то пришла в такое отчаяние и ярость, что его отец попытался купить ей эту роль. Слава богу, что ему это не удалось. Саймон не представлял себе, что бы было сейчас с Кайлой, если бы тогда она решила, что за деньги можно купить все. — Она не получила главную роль и в конце концов удовольствовалась выступлением в массовке. — Саймон предпочел не углубляться в эту тему.

— Это здорово. — Сара не отрывала взгляда от указателя этажей.

— И какой же твой самый любимый балет? — Саймон решил не сдаваться.

— Я... ну-у... «Щелкунчик».

— Это очень хороший балет. Знаешь, однажды в Лондоне я видел, как танцует Барышников.

— В «Щелкунчике»?

— Нет, в «Ромео и Джульетте».

Наконец лифт остановился, двери разъехались, и они направились в кафетерий. Там, как всегда, была очередь.

— Какой кофе ты будешь?

— Латте.

— Я тоже. Карамельный. Конечно, он очень сладкий, но за ленчем я отказала себе в десерте.

Как вежливо, как неестественно. Саймон ненавидел себя за то, что нарушил те легкие дружеские отношения, которые успели сложиться между ними. И это только его вина.

— Клиенты из Глазго прислали проект соглашения, и именно ты поспособствовала принятию положительного решения.

Сара вспыхнула. Господи, женщина, не разучившаяся в наши дни краснеть? Саймон был потрясен и очарован еще больше.

— Они спрашивали о тебе, — добавил он, с удовольствием наблюдая, как румянец на ее щеках становится гуще.

— Они просто не знают, что я оказалась в баре, в общем-то, случайно. Я работаю вовсе не в отделе маркетинга...

— Ты работаешь в «Авалли диджитал», значит, ты — член команды.

— Саймон, ты прекрасно понял, о чем я.

— Сара, ты умеешь готовить? — спросил неожиданно Саймон, представив, как она приглашает его домой на обед, который приготовила сама.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению