Замуж — только по большой любви - читать онлайн книгу. Автор: Хэдер Макалистер cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Замуж — только по большой любви | Автор книги - Хэдер Макалистер

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

— Сейчас я дам вам прочесть хорошие отзывы наших клиентов об агентстве, — сказала Мария молодой женщине и встала с кресла.

Отом прошла в комнату с компьютером.

— Вы выглядите не очень-то счастливой, — заметила Мария.

— Я выгляжу так, как я себя чувствую, — сухо ответила Отом. — Вот эти факсы я нашла сегодня. Они ясно дают понять, что вы подобрали мне Клэйтона Барнетта по заказу. — И она протянула листы с сообщениями Марии.

— Не может этого быть!

— Вы даже их не прочитаете?

— А мне и не надо. Я ответила женщинам, которые мне звонили, отказом! — Мария погрозила Отом пальчиком, как будто непослушной маленькой девочке. — И я должна сказать вам, что мне не нравится, когда вы приходите ко мне с таким гневным выражением лица и обвиняете меня неизвестно в чем!

— Я… я… извините, — стала извиняться Отом неожиданно для себя самой.

— Конечно, конечно. Вас с этим красивым молодым человеком подобрал именно компьютер, и никто другой. Но ведь на самом деле в вашем случае компьютер и не был нужен. Вы влюблены друг в друга уже давно. Это видно с первого взгляда.

— Нет! — Отом энергично покачала головой. — Нет, этого не может быть! Определенно, этого не может быть.

Мария пожала плечами.

— Почему не может быть? Именно может. Но теперь-то вы уж точно влюблены, не так ли?

Отом не ответила.

Мария сурово посмотрела ей в глаза.

— Надеюсь, вы не натворили чего-нибудь ужасного?

Отом вспомнила каменное лицо Клэя, когда он делал ей предложение.

Делал ей предложение!

Человек, которого она любила и который любил ее, делал ей предложение.

А что она ответила?

Она перевела взгляд с факсов на Марию.

— Да, вы правы, кажется, кое-что я уже натворила, и это кое-что ужасно глупое. Невероятная глупость! Извините меня!

Мария приложила ладонь к голове.

— Я уже ничего не понимаю.

— Так что же мне делать теперь? — простонала Отом в отчаянии.

— Пойдите к нему и попытайтесь убедить, что вы не так глупы…

— Но я не могу этого сделать!

— Почему? Он сказал, что не хочет больше вас видеть?

— Нет. Он сделал мне предложение.

— Предложение? — Мария в удивлении уставилась на нее. — А что же вы сказали?

Отом вертела в руках бумагу, скручивая ее.

— Я ничего не сказала.

Перейдя на испанский, Мария выругалась и воздела руки к небу.

— Так вернитесь к нему и скажите «да»!

— Но это не так просто сделать.

Мария стала подталкивать ее к выходу.

— Так. Вы скажете ему «да» и поцелуете его. Поверьте мне. Это очень просто.

Возможно ли это теперь? Даже после того, как она вела себя так глупо, как самая последняя эгоистка на свете?

— Подождите. — Мария взяла желтую розу из вазы. — Возьмите это на удачу.


Отом направила свою машину прямо к ранчо Барнеттов. Это надо сделать, пока она не потеряла веру в себя.

— Привет, Отом. — Ее снова встретила мать Клэя, но на этот раз улыбка на се лице была отнюдь не вежливой.

Сжав желтую розу в руке, Отом пробормотала:

— А Клэй здесь?

— Он в загоне с телятами.

Дорога в загон показалась Отом самой длинной дорогой по которой ей приходилось когда-либо идти. Она спиной чувствовала взгляд миссис Барнетт.

Клэй кормил теленка из бутылочки.

— Привет, Клэй, — сказала Отом.

— Отом? — Он задрал голову, так что шляпа съехала на затылок.

Мария сказала, что это должно быть очень легко. Но это совсем нелегко.

Он кивнул в сторону желтой розы в ее руке.

— Была в Сан-Антонио?

— Да.

— И что выяснилось?

— Что я была самой глупой женщиной на свете.

— Они не подтасовывали результаты, ведь так?

Она кивнула.

— Мама сказала, что они ей отказали. Однако я немного поссорился с ней по этому поводу.

Отом почувствовала себя так, словно ее облили грязью.

— Что ж. Но это еще не все. Мало того, что я была глупой гусыней, ты был прав…

— Ну-ка, ну-ка, повтори-ка еще раз эту часть предложения.

— Ты был прав, — настойчиво повторила Отом сквозь сжатые зубы. — Я действительно искала причину, чтобы не признавать того, что кто-то, кроме меня, тоже прав. Вопрос в другом: как ты мог это понять раньше меня? И как они могли понять раньше меня, что я тебя люблю?

— Просто ты не была готова это принять. — Теленок выпил молоко из бутылки, и Клэй встал, отряхивая сено с джинсов. — Ничего предосудительного. — Он вышел из загона и запер его.

— Но мне ужасно стыдно, что я раздула такой скандал буквально из ничего. И мне очень жаль.

Он улыбнулся ей.

— И это все?

Она передала ему розу.

— Да.

— Да?

Она кивнула.

— Это мой выбор. И я выбираю «да», я выбираю тебя.

Он уставился на нее.

— Но ты ведь выходишь за меня не только потому, что не хочешь потерять ранчо?

— О, нет!

— Потому что я не могу его купить.

Отом посмотрела на Клэя, свое будущее.

— Я люблю тебя, а не ранчо. Мне неважно, есть ли у меня ранчо, мне неважно, есть ли ранчо у тебя. Мне важно только одно — что мы будем вместе.

Клэй притянул ее к себе.

— Отом, клянусь, ты самая потрясающая женщина на свете, ты стоишь того, чтобы тебя ждать.

Я только надеюсь, что ты все это мне сказала от души.

— Я говорила это от души.

— Это хорошо. Потому что, хотя я и не смог бы купить твое ранчо, его купил мой отец.

Отом опешила. Так продажа уже прошла?

— А почему ты мне этого не сказал?

— Потому что я слишком хорошо тебя знаю. Ты бы наверняка решила, что я собираюсь купить тебя.

— Подожди-ка минутку. Ты имеешь в виду, что позволил отцу купить наше ранчо, хотя знал, что я могу обвинить тебя в попытке меня шантажировать?

— Это все в прошлом. Что сделано, то сделано. Теперь ранчо наше, ну, или скоро станет нашим. Твоя мама уже сказала, что хочет переехать в город. Да и ты вроде собираешься куда-то…

Он был прав.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению