Перечеркнуть прошлое - читать онлайн книгу. Автор: Маргарет Майо cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Перечеркнуть прошлое | Автор книги - Маргарет Майо

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

От одного взгляда на него сердце Лары ухнуло вниз.

— Как ты? — спросил он, наклоняя голову для целомудренного поцелуя. — Как твоя рука?

— Хорошо, спасибо, постепенно привыкаю.

Ларе захотелось привлечь его поближе к себе.

— Ты выглядишь усталой, — продолжал он. — Мне уйти?

— Нет. Я ждала, что ты придешь.

— И пытаешься держать меня на расстоянии. — Брайс усмехнулся, блеснув белыми зубами. — Хотел освободиться пораньше, но не смог.

— Я отрываю тебя от работы, — вздохнула Лара.

— В этом есть свои достоинства. Уж не говоря о том, о чем ты догадываешься. Никаких опасений, сожалений?

Лара отрицательно закачала головой и расплылась в довольной улыбке — она просто была не в силах сдержать растягивающиеся губы.

— А у тебя?

— Если бы таковые имелись, меня бы здесь не было, — тихо заметил он, присев на кушетку рядом с ней и завладев ее губами.

Он осторожно притянул девушку к себе, и она услышала, как их сердца забились в унисон.

То был бесконечно долгий поцелуй, но присутствие Хелен тормозило накал чувств.

— Мне нужно это, — хрипло сказал Брайс, отпуская ее.

— Мне тоже, — согласилась Лара. — Ты останешься?

— Так долго, пока ты будешь меня хотеть.

— Ты совсем не спал прошлой ночью.

— Не имеет значения.

— Слова истинного мачо. — Лара рассмеялась. — Уже поздно, почти десять часов.

— Мы можем пойти в кровать.

— И шокировать тетю Хелен?

— Мы? — усмехнулся Брайс. — Да она придет в неописуемый восторг — она же мечтает видеть нас вместе.

— Я знаю.

— Она подозревает?

— Да.

— Тогда нам не о чем беспокоиться.

Он поцеловал ее еще раз, и Лара приникла к нему всем телом. При появлении Хелен она почувствовала разочарование, но они не отпрыгнули друг от друга, словно виноватые подростки.

Однако слова тети обрушились на них словно ушат холодной воды.

— Ты сказала Брайсу о Роджере?

Лара тихо застонала — ей не хотелось говорить о бывшем муже.

— Ты возвращаешься к нему?

Глаза Брайса превратились в две льдинки.

— Конечно, нет, — запротестовала она.

— Он позвонил Ларе сегодня днем. Его же собственная девушка обвинила его в изнасиловании, — вмешалась Хелен, не выдержав затянувшейся паузы. — Он хотел, чтобы Лара поручилась за него в суде.

— Я послала его к дьяволу, — быстро добавила Лара, предупреждая недоразумение.

Брайс облегченно вздохнул.

— Это последний звонок твоего бывшего мужа или он позвонит снова, как тебе кажется? Если так, я…

Лара покачала головой.

— Думаю, до него дошел смысл нашего разговора.

Снова вмешалась Хелен.

— Он будет иметь дело со мной. Я не позволю ему расстраивать мою племянницу.

— Он не имеет права беспокоить Лару, — громко возмущался Брайс. — У меня руки чешутся поговорить с ним по душам.

— Милый друг, — сказала Хелен, — жестокость никогда не сулила ничего хорошего. Давай надеяться, что это был их последний разговор.

И действительно, больше от Роджера новостей не поступало. Последующие дни Брайс и Лара провели вместе. Брайс убедил любимую прожить в его уютном домике целых две недели. О эти четырнадцать дней, они стали их самым счастливым временем.

А между тем в Австралию прибыла дочь школьной подруги Хелен. Чарли Рован (вообще-то ее звали Шарлотта) была худой и плоской, как мальчишка. Светлые, коротко остриженные волосы, тонкий рот, прямой нос — все в ней могло показаться серым и неинтересным, за исключением прекрасных зеленых глаз. Противиться их притяжению было невозможно.

Лара сразу узнала ее: они учились в одной школе. Чарли была несколькими годами младше Лары и, как все сорванцы, искала на свою голову приключений, часто попадала в истории и гремела на всю школу своими отчаянными выходками.

— Как тесен мир! — воскликнула Чарли, когда Хелен представила их друг другу. — Мы ходили в одну школу, — разъяснила она тетке Лары.

— Как интересно, — всплеснула руками та, — значит, вам будет о чем вспомнить.

Откровенно говоря, Ларе не слишком хотелось общаться с Чарли, она никогда ей не нравилась, но ради тети можно и соблюсти приличия.

Вечером, когда заехал Брайс, его представили Чарли. Девушка взглянула на него раз и больше уже не могла оторвать глаз, что Лару не удивило: Брайс притягивал к себе любых женщин.

К счастью, он не замечал всеобщего обожания. Он повез Лару в ее теперь уже любимый ресторан и при этом явно нервничал, что при его хладнокровии выглядело несколько странным. В конце вечера причина тревог прояснилась.

Заглядывая в синие глаза подруги и прижимая к губам ее руку, Брайс страстно заговорил:

— Лара, я знаю твое отношение к супружеству и обязательствам, но я больше не в силах терпеть. Сделай мне честь, стань моей женой.

Сказать, что Лара была ошеломлена, значило не сказать ничего. Их отношения развивались, но брак?.. Слишком быстро. Нет, не сейчас, она не готова.

Почему не готова? — спрашивал внутренний голос.

Мне нужно время.

Время для чего?

Убедиться в его честности, правильности. Слабое оправдание! Она не встречала мужчины более заботливого и чуткого, чем Брайс. Она уже почти влюблена в него. Так что ее мучает?

— Я тороплю события, да? — Взволнованный голос достиг наконец-то ее ушей. — Сожалею, забудь мои слова. Ты не готова доверить свою жизнь, да? Я понимаю. Просто моему терпению приходит конец, я хочу тебя сейчас, Лара. Я хочу просыпаться и чувствовать твое тепло каждую ночь, хочу, чтобы ты спала рядом. Я хочу… все.

— Извини, — прошептала девушка, — в самом деле… я когда-нибудь оттаю. Если бы ты мог потерпеть.

— Конечно, я постараюсь.

После ужина он не сразу отвез ее домой. Они прошлись по берегу бухты, наслаждаясь красотой волшебной ночи. Вокруг гуляли люди, бродили влюбленные, играла музыка, луна плескалась в черных морских волнах. Лара поняла, почему Брайс выбрал это место для своего предложения.

Они молчали, погруженные каждый в свои мысли. Лара прильнула к нему.

— Я обещаю, что не заставлю тебя ждать слишком долго, Брайс.

— Я никогда не обижу тебя, ты же знаешь.

Лара кивнула.

— Сейчас во мне мало сил. Тот, кто обжегся на молоке, дует на воду — так говорит пословица?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию