От ненависти до любви - читать онлайн книгу. Автор: Рэчел Линдсей cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - От ненависти до любви | Автор книги - Рэчел Линдсей

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Но зато не было причин, чтобы не позвонить ей в воскресенье. Именно это вызвало в ней тяжелую обиду, и, оскорбленная, она повела себя с ним соответственно грубо.

Лора снова занялась чаем, стараясь не поворачиваться лицом к Бет, чтобы та не заметила ее взволнованности и растерянности. Вспоминала почти застенчивое дружеское обращение Джейка в тот понедельник, его обеспокоенность, он хотел узнать, как она себя чувствует… Ей стало стыдно. Как грубо и недостойно повела она себя в тот раз! Не удивительно, что он не приближался к ней до сегодняшнего дня!

Надо скорее признаться Джейку в своем отвратительном поведении лишь потому, что ей хотелось причинить ему боль за свои страдания.

— Я пойду с тобой, — сказал отец, когда она собралась уходить до чаепития.

— Не стоит. Я хочу пройтись.

Неожиданно Джон повиновался. Лора оделась и пошла вдоль проселочной дороги. Было холодно, но она с удовольствием вдыхала свежий воздух. Перспектива сидеть одной в пустом доме пугала ее, и она зашагала в направлении центра. Улицы были пустынны, луна высвечивала серые прямоугольники домов; лишенные листвы ветки деревьев отбрасывали на тротуар причудливые тени. Их гротескные изгибы как будто повторяли такой же извилистый ход ее мыслей о Джейке.

Она бродила около двух часов и вернулась домой после полуночи, измотанная физически, но спокойная и полная радостных предчувствий. Завтра она, спрятав подальше свою гордость, все расскажет Джейку. О тех противоречивых чувствах, которые он в ней вызывает. Если Бет права, и Элен ничего не значит для него, он, возможно, признается, что тогда, в пещере, испытал тоже подлинное чувство. А коль признается в любви, она сделает ответный шаг навстречу…

Утро понедельника выдалось солнечным, сияющее светом, оно как будто обещало новое начало в ее жизни, и Лора по дороге на завод, сидя рядом с отцом в машине, едва сдерживала нетерпение — так ей хотелось поскорей объясниться с Джейком.

Ее желание осуществилось раньше, чем предполагала, потому что едва она появилась в офисе, как ее попросили срочно явиться к директору.

Может быть, Джейк тоже хочет побыстрее внести ясность в их отношения? Лора почти бегом направилась в кабинет главного.

Увидев его лицо, она сразу поняла, что ее надеждам не суждено сбыться. Причина срочного вызова могла быть какой угодно, но только не любовь.

Коротко поздоровавшись, он пригласил ее подойти к столу. И когда она приблизилась, указал на сломанный замок среднего ящика.

— Надеюсь, вы нашли то, что искали?

Лора молча смотрела на Джейка в полном недоумении.

— Но я не понимаю…

— Перестаньте! Вы чертовски хорошо понимаете, о чем идет речь! Вы сломали замок, когда вошли вчера вечером в мой кабинет и украли некоторые чертежи.

— Что я сделала?!

Он взорвался в обычной манере:

— Прекратите играть, девушка! Или я должен повторять дважды?

— Но как вы могли сказать такое?! — потрясенно выкрикнула она. — Я… я правильно поняла, что вы обвиняете меня в краже каких-то документов?

Никогда еще шеф не был в такой ярости.

— Разве не об этом вы так сосредоточенно размышляли весь вечер, обдумывая план мести?

— Мне кажется, это вы мстите мне за вчерашнее!

Он недоуменно взглянул на нее, и Лора поняла, что причина не в их ссоре. Что бы ни стояло за этим чудовищным обвинением, оно не имеет отношения к тому, что произошло вчера в доме Бет.

— Думаете, мне нравится предполагать, что вы мошенница? — спросил он тихо. — Да это последнее, во что я мог бы поверить!

— Тогда не верьте.

Он бросился в кресло.

— Все не так просто.

— Но почему вы решили, что это была я?

— Ночной дежурный видел вас.

— Он ошибся. Я и близко не подходила к заводу.

— Он видел вас, — повторил Джейк, голос был глух, и глубокие складки прорезались около рта, — лгать бесполезно. Дежурный шел по коридору и, заметив, как вы вышли из моего кабинета, окликнул. Вы повернули слегка голову, тут он и узнал вас.

— Он лжет, я не была там.

— Хотите, я могу повторить его слова? «На всем заводе не сыскать больше женщины с такими рыжими кудрями!»

Лора подошла к креслу и опустилась на него без сил. Как мог сторож видеть ее, когда она была далеко от завода в это время? Но зачем ему лгать? Она прикусила губу. Если только кто-то не заплатил ему за ложь. Кто ненавидит ее слишком сильно.

Кто-то вроде Элен.

— Он даже сказал, во что вы были одеты, — продолжал Джейк, — темные брюки и темно-зеленого бутылочного цвета куртка. У вас ведь есть такая, верно?

— Вы знаете, что есть. Я надевала ее тогда в пещеры.

Лора ощутила дрожь во всем теле. Сцена стала напоминать ночной кошмар, и она испугалась за свой рассудок. Надо успокоиться. Только так можно докопаться до истины происшедшего.

— Сторож ошибся. Или лжет.

Джейк поднял голову и посмотрел ей прямо в глаза с выражением, которое выдавало неуверенность и громадное напряжение.

— Вы ушли вчера от Бет рано, а отец ваш остался.

— Да.

Она колебалась, сказать ему или нет о причине, побудившей ее уйти пораньше, но решила, что сейчас для этого неподходящий момент. Он еще подумает, что она пытается использовать его чувство, чтобы навести на ложный след.

— У меня вчера разболелась голова, — начала Лора, — и я подумала… я хотела подышать свежим воздухом и решила прогуляться.

— Кто-нибудь видел вас, когда вы гуляли?

— Откуда мне знать? Я не встретила никого, кто мог бы подтвердить мое алиби, если вы об этом.

— Это как раз то, о чем я подумал.

Она немного опомнилась, ею тоже начинали овладевать гнев и возмущение.

— Вам придется поверить мне на слово. Я не собираюсь представлять вам алиби на то, чего не совершала. Да что все это значит? Какие планы я, по вашей версии, стащила?

— Вы прекрасно знаете, какие, — сказал он устало, — сторож не лжет, поэтому перестаньте играть.

— Я ничего не разыгрываю! — Она повысила голос. — Говорю вам, я и близко не подходила к заводу в прошлую ночь.

— Наверно, ваш отец знает, во сколько вы пришли?

— Нет. Он уже спал.

— Должно быть, вы долго гуляли!

— Да, очень долго. — И вновь чуть не призналась в истинной причине длительного блуждания ночью по городу. — Я просто задумалась и не заметила, как прошло время.

— Что же вас так беспокоило? — спросил он настойчиво. — Решали, как отомстить мне за поцелуй? Ну что ж, вы выбрали верный путь. Если бы вам повезло больше, вы могли бы нанести непоправимый… — Он замолчал и покачал головой в недоумении.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению