Побег из золотой клетки - читать онлайн книгу. Автор: Райан Кори cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Побег из золотой клетки | Автор книги - Райан Кори

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

— Да нет. У меня все в порядке, — поспешила ответить она. Останавливаться в одной комнате с малознакомым мужчиной оказалось гораздо интимнее, чем она себе представляла.

Джулия сидела на кровати, прислушиваясь к шуму воды в ванной.

— Билли, — прошептала она только для того, чтобы услышать, как звучит его имя.

Она мысленно представила его себе. Загорелая кожа блестела под струйками воды, темные длинные волосы зачесаны назад. Твердые мускулы четко вырисовываются сквозь воду, мыло, свет и тень. Так как ее познания в этой области были весьма ограниченны, ее воображению сейчас недоставало красок. Тем не менее она ощущала непривычное беспокойство и судорожно ерзала по кровати, пытаясь освободиться от напряжения, охватившего все тело. Он сильно отличался от знакомых ей мужчин. Несомненно, он обладал сексуальностью, грубой мужественностью и вместе с тем необъяснимым мальчишеским очарованием. От его улыбки захватывало дух, и, когда он смеялся, крошечные морщинки вокруг глаз молодили его лет на десять.

Шум воды в ванной внезапно прекратился.

Джулия очнулась, торопливо расшнуровала кроссовки, скинула платье и проскользнула меж простыней в бюстгальтере и трусиках. Билли вышел из ванной с низко обмотанным вокруг бедер полотенцем. Темные мокрые волосы спутались на лбу и резко контрастировали с серебристым мерцанием его глаз. От волнения у нее сорвалось дыхание.

— Ты не сводишь с меня глаз, малышка, — сказал он, придавая голосу легкость. — Ты смотришь как несчастная сестрица Златовласка из кровати при виде медведей. Надеюсь, мне не придется говорить тебе…

— Не придется, — перебила она его, натянув покрывало под самый подбородок. — Я знаю, я в полной безопасности.

— Послушай, если б у меня было в чем спать…

— Не переживай из-за этого. На мне тоже почти ничего нет, и я чувствую себя прекрасно. Я только сняла свое…

— Давай не будем говорить о том, что ты сняла, — грубо оборвал ее Билли. Он схватил одеяло из стенного шкафа и швырнул его на пол. — Кинь мне вторую подушку… Спасибо. Теперь давай ненадолго прикроем глаза. Спокойной ночи.

— Билли?

— Что? — Он уже лег на пол и завернулся в одеяло как в кокон, стараясь не думать о ней.

— Ну… Кому-то из нас придется выключить свет. Если ты закроешь глаза и обещаешь не подглядывать, я…

— Ты шутишь, — пробурчал Билли и встал, закутанный в одеяло. — Мы здесь не в шестом классе. «Я обещаю не подглядывать» не входит в мой словарный запас. — Он подошел к стене и накрыл ладонью выключатель.

Джулия ждала. Пальцы Билли лежали на выключателе, но свет по-прежнему горел.

— И что? — кокетливо поинтересовалась она.

Билли тяжело вздохнул и медленно повернул голову, чтобы взглянуть на нее через плечо. Синие глаза не моргали, тело напряглось, а между бровей застыла глубокая складка. Этот мужчина смотрел на нее так, словно она была самое неотразимое и очаровательное создание из тех, кого ему доводилось встречать.

— Мне просто захотелось взглянуть на тебя еще раз, — нежно произнес он.

В комнате стало темно. Девушка слышала, как он прошел рядом, а потом устроился на полу возле кровати. Ее груди вдруг налились и отяжелели, и вновь она ощутила ту теплую волну.

Сон был далек от нее, как никогда прежде.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Раньше у Билли Лукаса никогда не возникало желания поспать подольше. Спать — это так скучно… Вот почему он был очень удивлен, когда открыл глаза и увидел до неприличия светлую, солнечную комнату. Он взглянул на часы, поморгав, поднес циферблат ближе к глазам — 11:30.

Пол, на котором он лежал, вдруг показался еще более твердым, чем вчера вечером, когда он укладывался спать. Спина болела. Шея затекла. Билли чувствовал, как слабо ноют все его четыре боевые раны. Он медленно сел, потирая глаза. Ему никогда не приходило в голову, что Джулия могла бы проснуться раньше его, принять душ и ускользнуть из комнаты незамеченной. Он всегда очень чутко спал, как кошка, и обязательно замечал любое движение рядом с ним. Это качество всегда спасало его в трудных ситуациях.

К несчастью, пустая кровать Джулии говорила, что он оставил эту способность в Калифорнии вместе с карьерой. Дверь в ванную была приоткрыта, мокрое полотенце валялось на полу. Билли почувствовал тошноту, словно упустил самого опасного подозреваемого, которого ему поручили охранять.

Билли вскочил, схватил джинсы и, прыгая сначала на одной ноге, а потом на другой, натянул их на себя. Потом опустился на колени и заглянул под кровать в поисках кроссовок. И тут вошла Джулия.

На ней теперь были сандалии, мешковатые шорты цвета хаки и футболка с глубоким вырезом, которая оставляла ее загорелую грудь открытой. Бейсбольная кепочка была натянута на глаза, а сзади развевался хвост. Через плечо была перекинута новенькая сумочка из кожзаменителя. И, как мог видеть Билли, на всем, что было сейчас на ней надето, красовалась уже знакомая эмблема Гатор-Гетовея.

— Что ты там делаешь? — спросила она невинно. — Меня ищешь?

— Очень смешно, — прорычал он, поднимаясь на ноги. — Я искал мои ботинки, чтобы потом начать искать тебя. Ты сбежала от меня! Я подумал, что ты уехала.

— Я была… — Ее карие глаза сияли, и она приподняла пакет, куда сложила платье с блестками и кроссовки. — Днем это место такое любопытное! Оказывается, здесь есть сувенирный магазин, где принимают кредитки «Америкэн экспресс».

— Не смей вести себя так, будто ничего не произошло. — Билли резко откинул волосы назад. Где-то глубоко внутри он понимал, что не прав, но не мог успокоиться. — Пока ты разбрасывалась деньгами, с тобой могло случиться все что угодно. Тебе такое не приходило в голову?

— Извини, — Джулия осторожно протиснулась сбоку от него, поставила пакет на пол. — Мне еще нужно позвонить Харрису. Я ждала, пока ты проснешься. Я не хотела обижать тебя.

— Харрису? — Билли сразу же начал соображать. — Твоему брату? Подожди. Не раньше, чем я смогу… впрочем, неважно. Что ты собираешься сказать ему?

Джулия посмотрела на него, словно у него сзади росли крылья.

— Что с тобой сегодня? Естественно, правду. Я поехала покататься, заблудилась, потом у меня кончился бензин. Он пришлет кого-нибудь за мной. Я все продумала, но не стану упоминать о нашем совместном ночлеге. У Харриса, возможно, случится удар или что-нибудь подобное. Он ужасно чувствителен, когда дело касается меня.

«А разве только он?» — подумал Билли. Он чувствовал себя виноватым, потому что испортил ей настроение, но ведь она сбежала от него.

— А когда он спросит, где ты, ты ему ответишь…

— Люди моего брата очень деятельные и толковые ребята, — заметила она с холодком. — Гарантирую, они смогут найти меня рано или поздно.

— У меня есть идея, — скороговоркой выпалил Билли, лихорадочно соображая. — Гатор-Гетовей — далеко не туристический центр. Если ты будешь ждать, пока кто-то найдет тебя здесь, то рискуешь провести целую вечность в этом захолустье.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию