Вечер вдвоем - читать онлайн книгу. Автор: Лилиан Колберт cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вечер вдвоем | Автор книги - Лилиан Колберт

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

И она вдруг поняла, что лелеяла тайную надежду: разделив с ней ложе, Майкл внезапным и чудесным образом полюбит ее. Однако для него, похоже, ничего не изменилось, и в ее собственных интересах делать вид, что для нее – тоже.

– Доброе утро. Надеюсь, ты не использовал всю горячую воду, – легко проговорила она, выбираясь из постели.

Она успела заметить, как дернулась щека Майкла, прежде чем он отвернулся к шкафу, чтобы выбрать брюки и рубашку.

– Воды довольно. Мойся на здоровье.

Айрин смотрела ему в спину, чувствуя потребность что-то сказать, но не находя слов. Если бы он просто обнял ее на секунду, она не была бы такой скованной. Но вряд ли можно этого ожидать, ведь Майкл сам заявил, что речь идет не о любви.

– Что-нибудь случилось? – спросил он, когда, повернувшись, обнаружил ее на том же самом месте.

Вздрогнув, Айрин метнулась к своему шкафу и схватила первую попавшуюся одежду.

– Все в порядке, – солгала она.

Хотя какой уж тут порядок! Наверное, она смогла бы привыкнуть к этому – лет через десять или двадцать.

Втянув голову в плечи, Айрин поспешила укрыться в ванной. Обжигающий душ привел ее в чувство, отчасти вернув рассудок и спокойствие. Я знала, на что иду, сказала она себе, поэтому нечего расстраиваться. Выключив воду, она потянулась за полотенцем. Ни в коем случае нельзя показывать вид, что он хоть что-то для нее значит. Нужно стать олицетворением спокойствия.

Наспех вытеревшись, Айрин надела удачно подвернувшиеся под руку хлопковые брюки и майку. Сделав несколько вдохов и выдохов, она почувствовала, что почти готова встретиться лицом к лицу с Майклом.

Он стоял у окна и немедленно повернулся, когда Айрин вошла в комнату.

– Как ты себя чувствуешь? – к ее удивлению, спросил он.

– Прекрасно. А почему должно быть иначе? – натянуто рассмеявшись, ответила она.

– Не знаю, – честно сказал Майкл. – Просто мне показалось, что ты ведешь себя немного странно.

Она вздрогнула и сказала себе, что впредь следует быть осторожнее.

– Тебе показалось. Впрочем, может быть, это от голода. Я голодна как волк и готова съесть целую лошадь! – воскликнула Айрин, с запозданием подумав о возможных истолкованиях своих слов.

– Меня это ничуть не удивляет, – весело заметил Майкл. – Ты не отличаешься сдержанностью, не так ли?

Щеки Айрин вспыхнули отчасти от смущения, отчасти от негодования.

– А тебе бы хотелось, чтобы я была посдержанней?

– Вовсе нет, – заявил он, тряхнув головой.

– Это хорошо. Потому что я не припомню, чтобы и ты сдерживался.

– В таком случае нам необходимы две лошади на завтрак, – пошутил Майкл. – Одна для тебя, а другая для меня.

Она удивленно приподняла брови.

– По тебе этого не скажешь, – заметила Айрин, припомнив, с каким холодным видом поприветствовал ее Майкл полчаса назад.

– Вот как? – с иронией спросил он. – Может, это потому, что я боролся с искушением снова забраться с тобой в постель, – добавил Майкл, и у Айрин перехватило дыхание при виде огня, пылавшего сейчас в его глазах.

Она облизнула губы, и его взгляд немедленно обратился к ее рту.

– Почему же ты этого не сделал? – с придыханием спросила Айрин.

Майкл провел рукой по своим влажным волосам, растрепав их.

– Господи, да ты сплошной соблазн! – воскликнул он, и в его голосе не чувствовалось ни малейшего разочарования. – Веди себя прилично, Айрин. Нам ведь нужно отыскать эти письма, ты не забыла?

Она не провоцировала его намеренно, но ей приятно было узнать, что Майкл думает именно так. Теперь, пристальнее приглядевшись, она поняла, что он вовсе не был таким спокойным, каким казался. Потешив себя этим открытием, Айрин вдруг вспомнила, что хотела сказать ему ночью, перед тем как они… отвлеклись.

– Это ни к чему. Я уже нашла их! – с ликованием заявила она. – Пока ты играл в карты, я обыскала кабинет Марка. Там их не было, но я обнаружила письма в ящике прикроватной тумбочки. По-моему, он читает их перед сном.

– Очень на него похоже! – издевательски заметил Майкл. – Где же они сейчас? Ты надежно их спрятала?

– Я оставила их на месте, – сказала она и, заметив, что Майкл нахмурился, поспешила объяснить: – Не хотела, чтобы он обнаружил их исчезновение прошлой ночью. Мы можем взять их сейчас, если уезжаем сегодня, и тогда до вечера он не узнает о пропаже.

Майкл усмехнулся.

– Из тебя вышел бы хороший шпион, – одобрительно заметил он, но Айрин поежилась.

– У меня нервы не выдержат. Вряд ли когда-нибудь еще я решусь делать что-то тайком.

– К счастью, все это скоро кончится. Даже к лучшему, что я проиграл прошлой ночью. Джулза не удивит наш внезапный отъезд, – задумчиво проговорил Майкл.

– Ты проиграл? – недоверчиво спросила она.

Лицо Майкла словно окаменело.

– Что тебя так удивляет? Люди иногда проигрывают, знаешь ли.

– Да, – согласилась Айрин. – Но ты ведь говорил, что не проигрываешь никогда.

– По-видимому, я ошибался, – процедил он сквозь зубы. – Давай не будем поднимать вокруг этого шум. Главное то, что у нас есть весомый повод убраться отсюда. После завтрака ты отвлечешь Джулза, а я заберу письма. Мы уедем, как только я вернусь. Думаю, ты справишься.

– Конечно, – кивнула Айрин, испытывая огромное облегчение оттого, что рискованной авантюре скоро придет конец.

Майкл одобрительно улыбнулся.

– Хорошо. А сейчас нам лучше упаковать вещи, чтобы потом не задерживаться. Кстати, знай: я бы и мечтать не мог о лучшем помощнике для этой работы, чем ты, – серьезно сказал он.

Айрин чуть смущенно улыбнулась в ответ. Конечно, подобное признание не согреет ее ночами, но все равно приятно было об этом знать.

– Я тоже рада, что поехала. Но и уеду без всяких сожалений, – произнесла она, совершенно забыв о том, что Майкл проиграл.


Как и предполагал Майкл, Джулз ничуть не удивился, когда они сообщили, что собираются уехать после завтрака. У него был самодовольный вид человека, который обставил своего соперника – хотя бы в карты.

– Нельзя ли воспользоваться вашим телефоном, чтобы заказать билеты домой? – спросил Майкл, и Айрин, поняв замысел, подыграла ему.

– Домой? Но ты обещал пройтись со мной по магазинам! – громко возмутилась она.

– Прости, милая, но магазины отменяются. Благодари за это Марка, который обчистил мои карманы, – ядовито заметил Майкл.

Она капризно повела плечом.

– Не пойму, почему из-за твоего глупого проигрыша должна страдать я?

– В следующий раз, дорогая, – пообещал Майкл, вставая из-за стола.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению