Влюбленная женщина - читать онлайн книгу. Автор: Эва Киншоу cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Влюбленная женщина | Автор книги - Эва Киншоу

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

— А ты? — поинтересовалась Патриция.

— Ну-у… я бы не сказал, что отказываюсь от женщин.

— Заметно, — съязвила Патриция.

Стив улыбнулся.

— Понимаю, на что ты намекаешь. Я порвал с Мэри.

— Почему?

— Причина та же, что не позволяет мне начать роман с тобой, Патриция. Я закоренелый холостяк. Я не горжусь этим, но на меня практически невозможно давить.

— Я слышу изрядную долю гордости в твоих словах, Стив, — резко прервала его Патриция. — Почему ты не дал ей это понять до того, как попытался взять над ней верх? Или ты даже не пытался? — Она одарила его саркастической усмешкой. — Стив, — медленно проговорила Патриция, — меня действительно не интересуют причины, по которым ты не хочешь заводить со мной роман, но я рада, что они у тебя есть.

— Кажется, мы понимаем друг друга достаточно хорошо. — Стив наконец сел прямо и посмотрел на Патрицию долгим пристальным взглядом.

— Кажется, да.

На губах Патриции затрепетала улыбка, но она попыталась согнать ее. Возможно, Стив читает ее мысли, иначе почему так ироничен его взгляд?

— Кстати, завтра я решил снова не открывать ресторан. Вы знаете, чем займетесь в выходной, мисс Хобс? Дэвид и Лиз хотят прокатиться на своей яхте, а на материке есть изумительный водопад и озеро, чудесное место для пикника.

— А тебе не кажется, что они могут придумать еще какую-нибудь историю, чтобы оставить нас вдвоем?

— Я также хочу, чтобы Джон и мои друзья присоединились к нам. Надеюсь, этого достаточно, — Стив усмехнулся, — чтобы не бояться возможности остаться наедине? Ведь ее просто не возникнет.

— Стив, — проговорила Патриция сквозь зубы, — твой юмор заставляет меня задуматься, не запустить ли в тебя еще одним стаканом вина.

— Извините, мисс Хобс, — он опасливо посмотрел на пальцы Патриции, крепко сжимавшие стакан с вином, — кажется, я зашел слишком далеко.

— Ты думаешь, что имеешь право говорить мне, что хочешь перевоспитать меня, а я не имею права говорить, что рада это слышать? — прозвучал колкий ответ.

— Я уже говорил, что ты неправильно относишься к жизни, — мрачно возразил Стив.

— Неужели? — Патриция поднялась. — Зато я знаю мужчин и их непомерный эгоизм.

На лице Стива появилось выражение грусти и раскаяния. Патриция кусала губы, сожалея, что вообще затеяла этот разговор. Лучше бы она промолчала и воздержалась от колкостей. Она достаточно хорошо знала мужчин, чтобы понимать, какого рода любопытство возбудят ее замечания. И почти моментально убедилась в своей правоте.

— Сколько же их было? — поинтересовался Стив. — Я имею в виду мужчин.

— Я знала десятки мужчин, — последовал ответ.

— Позволь уточнить. — Он смотрел на Патрицию, словно желая сказать: «В эту игру играют двое». — Сколько из них спали с тобой?

— Я не занималась этим профессионально, если ты это имеешь в виду.

— Я не… — Стив поднялся и положил руки на плечи Патриции.

— Не пытайтесь снова облапать меня, Стив Эрбоу! — процедила она сквозь зубы.

— Я хотел сказать тебе, — его пальцы впились ей в плечо, — не воспринимай все буквально. — Стив тряхнул головой и опустил руку. — Даже если ты не занималась этим профессионально, все равно это ведет к саморазрушению. Черт, что же ты наделала! — с горечью воскликнул Стив.

— Что? — Патриция несколько раз сконфуженно огляделась вокруг.

— Я знал, что мне придется решать еще и твои проблемы! Вот почему я не хотел брать тебя на работу.

Патриция смутилась.

— Да ты же ничего обо мне не знаешь.

— Зато я достаточно изучил подобный тип женщин — слишком гордых, чтобы замечать находящихся рядом мужчин.

От удивления Патриция открыла рот, потом ее охватило возмущение.

— Я рассчитывала на ваше понимание, мистер Эрбоу, но, как видно, зря! Запомните: я достаточно взрослая, чтобы позаботиться о себе сама! Я не нуждаюсь в вашей помощи! Можете отправляться к своей Мэри! — Голос Патриции дрожал от возмущения.

— Что это значит? — опешил Стив.

— Это значит, вы не смогли меня убедить, что Мэри вам надоела, — прозвучал ледяной ответ.

— Ну что ж, — он задумчиво почесал подбородок и улыбнулся, — возможно, ты и права, Патриция. Возможно.

— И ты еще будешь читать мне лекции о том, как вести себя! — От гнева у нее перехватило дыхание. — Я не верю вам, Стив Эрбоу, и не думайте, что я… — Патриция не смогла продолжить и, чтобы дать волю чувствам, выплеснула содержимое своего стакана в лицо Стиву.

— Господи, да вы же настоящая дикарка, мисс Хобс! — притворно ужаснулся Стив. — А может быть, просто не умеете держать себя в руках?

В следующее мгновение Патриция оказалась в его объятиях. Под долгим пронизывающим взглядом Стива мысли о решительном отпоре растаяли, как дым. Стив мягко накрыл ее губы своими губами. Поцелуй длился всего секунду.

Отстранившись, Стив отвернулся и быстро зашагал по пляжу к своему бунгало. Патриция беспомощно смотрела ему вслед.

6

На следующее утро, преодолев на яхте водное пространство, разделявшее остров и материк, вся компания высадилась на песчаном пляже.

— Патриция, Патриция! — Радости Джона не было предела. — Разреши представить тебе моих друзей. Натали и Фрэд.

Присутствие Джона оказалось очень кстати. Оно помогло снять напряжение между Патрицией и Стивом, возникшее во время завтрака и угнетавшее их во время путешествия на яхте.

Не то чтобы Стив сказал что-то грубое, наоборот, он был так приторно вежлив и предупредителен, что даже на Лиз напала несвойственная ей молчаливость.

День был невероятно жарким. Чтобы дети не обгорели, на них надели рубашки и головные уборы, густо намазали оставшиеся открытыми части тела солнцезащитным кремом. Оживленно поболтав с Патрицией, юные исследователи побежали осматривать небольшое озеро. Потом Патрицию представили Матильде и Роджеру Макколуин, родителям Натали и Фрэда, и брату Роджера Майку.

— Позвольте вам представить Патрицию, — начал Стив торжественно, — моего бухгалтера, единственного человека, который дважды выплеснул мне в лицо вино и имеет на своем счету еще несколько подобных подвигов. Я вам уже рассказывал. Поэтому, общаясь с ней, держите ухо востро.

Эта тирада была воспринята с удивлением, все уставились на Патрицию.

Вот мерзавец, подумала Патриция, но попыталась весело улыбнуться.

— Никто не сравнится с тобой, Стив, в умении говорить гадости и портить настроение, поэтому всем остальным совершенно нечего меня опасаться. — Патриция повернулась к Макколуинам. — Здравствуйте, я рада, что Джону гораздо лучше.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению