Влюбленная женщина - читать онлайн книгу. Автор: Эва Киншоу cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Влюбленная женщина | Автор книги - Эва Киншоу

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

— Я думаю, что Джону станет лучше завтра. Стопроцентной гарантии нет, но, кажется, сыпь бледнеет.

— Не знаю, как и благодарить тебя. — Глубоко вздохнув, Стив взял ее за руку. — Прости меня, я был… так неловок.

— Неловок? — В глазах Патриции читалось удивление.

— Неужели ты не заметила?

— Я не заметила ничего нового в твоих манерах.

— Ты хочешь сказать, что я вообще неуклюж?

Патриция молча улыбалась.

— Кажется, ты стала следить за своими ногтями! — удивленно воскликнул Стив, взяв Патрицию за руку.

— Нет, — она отдернула руку, — просто здесь мне почему-то нравится ходить с маникюром. Стив, если тебя беспокоит, что Джон слишком ко мне привязался, то ты не прав. Ты по-прежнему самый важный человек в его жизни.

— А ты? Кажется, ты сама к нему привязалась, и вообще ты прекрасно ладишь с детьми.

— Всегда хотела иметь шестерых. — Патриция постаралась, чтобы ее ответ прозвучал достаточно непринужденно. — Возможно, это реакция на то, что я единственный ребенок в семье. Спокойной ночи, Стив! Спасибо. — Она повернулась, собираясь войти в бунгало.

— Патриция… — начал было Стив, но внезапно умолк и после непродолжительной паузы лишь выдавил из себя: — Спокойной ночи!


На следующий день на острове появился Майк Макколуин и пригласил Патрицию пообедать с ним в ресторане.

Она собиралась отказаться, но Стив, ставший свидетелем этого разговора, неожиданно горячо поддержал Майка.

— Прекрасная идея, Майк, старина! Патриции действительно нужно развлечься. Прошу вас, мисс Хобс, отправляйтесь с этим молодым джентльменом и наденьте что-нибудь поярче. Я побуду с Джоном. За мной пиво, Майк, — добавил он.

Сначала Патрицию возмутило то, что Стив распоряжается ее свободным временем, но, подумав, она согласилась. Через четверть часа она вернулась в бунгало Стива в яркой бирюзовой юбке и в белом облегающем топе. На ногах у нее были босоножки в тон юбке.

Майка ее вызывающе броский внешний вид ввел в ступор, Джон восхищенно присвистнул. Стив отреагировал загадочной фразой:

— Кошечка готова охотиться за птичками, — и поднял бокал с пивом, салютуя Патриции.

Она слегка смутилась, хотя и предполагала, что ее наряд может вызвать подобную реакцию. Она недоумевала, с чего вдруг решилась на эпатаж и надела единственный экстравагантный наряд, который захватила на остров. Возможно, она сделала это, чтобы показать Стиву, что никто не вправе распоряжаться ее личной жизнью. А возможно, это было предупреждением слишком много позволившему себе Стиву: «Я — это я, и держись подальше, не заблуждаясь на мой счет!»

К сожалению, Патриция не учла, какое воздействие ее внешний вид окажет на Майка, а зря. Еще на пикнике он недвусмысленно дал понять Патриции, что заинтересовался ею, но она сделала вид, что не понимает его.

Патриция сообразила, что угодила в ловушку, и знала, кто в этом виноват. Конечно, Стив, кто же еще?! Ну ладно, она еще с ним посчитается.

— Увидимся позже. — Патриция послала воздушный поцелуй Стиву, потом подошла к Джону и погладила его по голове. — Поправляйся, дорогой, — промурлыкала она.

— Не шали, — с улыбкой напутствовал ее мальчик.

Майк взял напрокат кабриолет, и они с ветерком доехали до пансионата, находящегося на другом конце острова. Майк, считавший своей обязанностью развлекать Патрицию, поведал ей, почему проводит свой отпуск с семьей брата. Майк и Роджер были заядлыми рыбаками, и каждый год, сколько Майк помнил себя, они отправлялись на длительную рыбалку, арендуя для этого подходящий дом.

— Словом, ничего не изменилось, если не считать, что Роджер обзавелся женой и двумя детьми, — выслушав его, с улыбкой прокомментировала Патриция.

Майк помрачнел.

— Матильда кое-что изменила. Теперь мы не можем рыбачить сутками и обязаны бриться ежедневно. К тому же в определенное время дня нельзя разговаривать о рыбе.

— Бедная Матильда! — с чувством воскликнула Патриция.

Майк рассмеялся, вторя своей спутнице.

Обедать на террасе ресторана, где царила прохлада, было довольно приятно. Шуршали под легким бризом ветви пальм, рядом шумело море, и вся атмосфера была умиротворяющей и расслабляющей.

Как-то сама собой речь за столом зашла о Стиве. Майк спросил, как Патриция познакомилась со Стивом и попала к нему на работу.

Она рассказала.

— Мне кажется, — медленно произнес Майк, — с ним не всегда легко.

Патриция была удивлена его проницательности, но виду не подала.

— Вам кажется правильно, — осторожно сказала она. — Но, без сомнения, если Стив захочет, он может быть самым очаровательным человеком, которого я когда-либо встречала. — Она немного поколебалась, но все же спросила: — А насколько хорошо вы его знаете?

— Можно сказать, я его почти не знаю. Они с Роджером дружат еще с университетских времен. Я тогда учился в школе.

Патриции хотелось подавить предательское желание побольше узнать о частной жизни Стива Эрбоу. Но это было выше ее сил, и она сказала:

— Я ничего не знаю о нем, кроме того, что он был журналистом.

— Военным корреспондентом, если быть точным. И очень успешным. Говорят, у него была реакция, инстинкт и координация дикой кошки. Это позволило ему продержаться так долго. Потом он… просто собрал чемоданы и приехал сюда.

Патриция была поражена.

— Конечно, руководство рестораном — это не предел его возможностей. Семья Эрбоу владеет целой сетью престижных отелей, — Майк назвал парочку из них, — империю основали его дед и отец, которые начинали с маленького кафе.

Патриция покачала головой: в одном из отелей, названных Майком, произошло их со Стивом знакомство.

— Правда, Стив нечасто видится со своим отцом, — продолжал Майк. — Как говорит Роджер, извечная проблема: отцы хотят, чтобы дети пошли по их стопам, но Стив живет так, как считает нужным. Может, он и прав, кто знает?

— Я бы этого не сказала. — В голосе Патриции прозвучала легкая ирония. — Готовит он божественно, но навести порядок в финансовой документации, касающейся его ресторанного бизнеса, пригласил меня.

Майк засмеялся.

— Он что, недостаточно богат? — спросила Патриция.

— Очень богат. Он и его сестра Петра родились даже не с серебряными, а с золотыми ложками во рту. Забавно, но его сестра тоже демонстрирует родителям самостоятельность и иногда пропадает годами.

— А мать Джона? — Патриция просто не могла удержаться и не задать этот вопрос.

Майк перестал улыбаться.

— Это всегда было тайной. Стив никогда не рассказывал о своих женщинах. Но, дорогая Патриция, хватит о нем! Я знаю, что вы пробудете на острове еще пару месяцев. Могу я видеть вас?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению