Цветок на камне - читать онлайн книгу. Автор: Хелен Кинг cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Цветок на камне | Автор книги - Хелен Кинг

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Эллис вздрогнула от неожиданности, когда за ее спиной раздался мужской голос, приглашавший ее потанцевать. Она оглянулась. За ее стулом стоял Курт. Он слегка улыбался, ожидая ее ответа.

Хорошо, что он на меня не обиделся, подумала Эллис, очень не люблю, когда на меня обижаются, вот как сегодня утром Юджин… Чтобы отогнать этот опять без спроса возникший образ, она быстро встала, соглашаясь потанцевать с Куртом.

Они спустились на танцевальную площадку. Курт обнял Эллис за талию, она положила руки ему на плечи, и они стали медленно передвигать ноги в такт музыке.

Он вел ее не слишком умело. Интересно, подумала Эллис, как Юджин танцует. Наверное, он ведет партнершу плавно, уверенно и красиво… Да что же это такое — все Юджин да Юджин! Рассердившись на себя, Эллис, видимо, слегка нахмурилась, а Курт подумал, что она недовольна им. Но при всем желании лучше танцевать он не мог, поэтому решил компенсировать этот недостаток другим способом — прижал Эллис к себе и попытался поцеловать ее, рассчитывая, вероятно, что вечером она окажется более сговорчивой, чем утром.

Она с силой оттолкнула его и, натыкаясь на другие танцующие пары, побежала вон с площадки. На нее оглядывались в недоумении, но ей было все равно — лишь бы скорее добежать до своего номера и закрыться в нем от всего мира.

Лицо Эллис горело от возмущения. Как он посмел? С какой стати? Я не давала ему ни малейшего повода! Она быстро разделась и пошла в душ, чтобы поскорее смыть даже впечатление от прикосновения рук Курта.

Стоя под прохладными струями, Эллис еще некоторое время негодовала, но постепенно стала успокаиваться. А, собственно, что такого ужасного он сделал? — размышляла она. Откуда ему знать, что я влюблена в другого? Что, у меня это на лице написано? А может быть, и написано… О, Юджин!

Эллис легла на кровать и закрыла глаза. Ей не хотелось ни о чем думать, потому что, о чем бы она ни думала, мысли все равно свернут на Юджина, и она начнет мечтать о несбыточном. А пустых мечтаний Эллис не любила и не позволяла себе.

Но обычный человек не властен запретить мыслям рождаться в голове и бередить душу. Как ни боролась она с собой, но ничего не могла поделать. Юджин опять заполнил все ее сознание.

Она представляла себе, что с каждым днем они будут все ближе, все нужнее друг другу и не смогут расстаться. Они вместе вернутся в Лондон и станут встречаться каждый вечер после работы.

А еще Эллис фантазировала о том, какой у Юджина дом: наверное, похож на старинный замок с башенками, коридоры и лестницы украшены охотничьими трофеями, в специальной комнате хранится холодное и огнестрельное оружие разных эпох, а на стенах висят старинные картины и гобелены. Около дома непременно должен быть парк с тенистыми аллеями, вечнозелеными кустарниками, подстриженными газонами. За парком — заросший пруд с камышом, кувшинками и с живущей на нем парой уток, у которой каждое лето бывает целый выводок утят. Эллис попыталась мысленно сосчитать эти пушистые комочки, но они то ныряли, то снова выныривали, менялись местами, прятались за родителей — и она все время сбивалась со счета.

А вот она и Юджин едут кататься по окрестностям. Он сидит за рулем роскошного автомобиля. Она — рядом с ним. Потом они гуляют по лесам и лугам, среди высоких трав и пестрых душистых цветов.

Затем возвращаются домой, садятся за накрытый стол. Прислуга подает им обед: запеченный карась из пруда, жареные куропатки, подстреленные Юджином на охоте.

После обеда они отдыхают — он читает газеты, она рисует. А вечером, сидя у камина и глядя на пляшущие языки пламени, они рассказывают друг другу, как пусто было в их жизни, пока они не встретились.

Затем Юджин встает, подает ей руку и ведет ее в спальню. Он на руках относит ее в постель, снимает с нее одежду, обнимает и целует ее, и говорит ей ласковые слова. А она гладит его волосы, шею, плечи. Наконец два тела сливаются воедино и словно растворяются друг в друге…

Эллис рывком села на постели. Нет, это невозможно, я так не могу! Я не должна об этом думать! Ну что за глупые мечты! Я же не девочка-подросток и не романтичная барышня. Зачем терзаю себя понапрасну? Ничего этого просто не будет, не может быть!

Она снова легла и попыталась переключить мысли на что-нибудь другое. Но ничего не выходило.

Тогда Эллис стала мысленно считать камешки на морском берегу — верное средство от бессонницы, но по этим камешкам она все равно шла в ту сторону, где могла встретить его. Эллис заставила себя повернуть вспять и начала считать камешки в обратном порядке. Наконец сотни, десятки и единицы перепутались у нее в голове и пришел тихий сон, который все успокоил.

10

Субботнее утро выдалось ветреным. Море волновалось, хотя в бухточке волны были совсем небольшие. Эллис стояла на балконе в нерешительности. Идти около моря к тому месту, где она обычно встречалась с Юджином и Кэти, было опасно — волны, более высокие за мысом, наверняка заливали узкую полоску берега, с силой разбиваясь о камни. Если бы рядом был Юджин и держал ее за руку, то она ничего не боялась бы, а одна…

Был другой путь — по шоссе, где на безумной скорости мчались машины. Какую же из двух опасностей предпочесть? И как не разойтись с Юджином, если он тоже выйдет ей навстречу каким-нибудь из этих маршрутов?

Пока она размышляла, у отеля остановилась знакомая черная «тойота». Открылась задняя дверца, из нее вышел Юджин и направился к входу в отель. Эллис окликнула его с балкона и помахала рукой. Он остановился, поднял голову и знаками показал ей, чтобы она спускалась.

Через несколько минут Эллис была внизу. Юджин поцеловал ее в щеку, как человек, который встретил на улице свою старую знакомую, и предложил прокатиться куда-нибудь, так как для купания погода все равно неподходящая.

Она с радостью согласилась. Он открыл дверь машины, и она села на заднее сиденье, где их ждала Кэти. Эллис поздоровалась с водителем Янисом, и, как только за Юджином закрылась дверь, они отправились в путь.

По обе стороны дороги тянулись сады, виноградники, огороды. Было время сбора винограда, и то тут, то там можно было видеть людей, срезающих спелые, налитые соком грозди и осторожно укладывающих их в большие плетеные корзины. В садах под тяжестью плодов сгибались ветви гранатовых и апельсиновых деревьев. Самое удивительное происходило в огородах, где сажали рассаду капусты — уже четвертый раз за сезон.

— Когда же она успеет вырасти? — с недоумением спросила Эллис.

— Здесь успеет, здесь все быстро зреет, — тоном знатока ответил Юджин.

Дальше вдоль дороги потянулся участок пустой земли, огороженный забором. Машина сбавила ход и остановилась напротив ворот, от которых узкая дорожка вела в глубь участка, где располагалось длинное одноэтажное строение.

— А куда мы приехали? — поинтересовалась Эллис.

— Здесь ведутся раскопки древнегреческого поселения. В выходные, когда археологи отдыхают, на плоды их труда могут посмотреть все желающие, — пояснил Юджин, помогая ей и Кэти выйти из машины.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению