Поиграем в любовь - читать онлайн книгу. Автор: Патрисия Кей cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поиграем в любовь | Автор книги - Патрисия Кей

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

— Нет, все нормально. Я просто очень тронута. — Фелиция чувствовала себя насекомым. И даже хуже. Эмма такой хороший друг, настоящий и преданный. А ты ничтожество. Тебе не следовало врать ей. Тебе нужно было доверять ей и сказать правду.

Что теперь будет, если Эмма узнает, где Фелиция на самом деле провела прошлую неделю?

Фелиция спрашивала себя с замиранием сердца, смогли бы они сохранить дружбу.

О господи, если после потери Рида она потеряет еще и Эмму, она этого не вынесет.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

В четыре часа того же дня у Фелиции была назначена встреча в социальном комитете Иствикского загородного клуба. Раньше им руководила Банни Тэлбот, которой на смену пришла ее дочь, Эбби. Фелиции очень не хотелось идти, но она знала, что должна посетить эту встречу. Две предыдущие она пропустила из-за работы. Если она не появится и сегодня, ее могут исключить из комитета.

Когда Фелиция зашла в клуб, Эбби и Ванесса уже ждали ее, проводя время у бара и беседуя с Гарри.

— Привет, — сказала Эбби, обнимая Фелицию. — Рада, что ты все-таки пришла.

— Я тоже.

Фелиция вдруг поняла, что действительно рада. Может, общество друзей поможет ей забыть о проблемах? О Риде.

Рид. Почему она постоянно думает о нем?

— Мэри устраивает вечеринку, — сказала Ванесса. Она имела в виду Мэри Дювали, их старую подругу, которая недавно вернулась в Иствик и вошла в состав комитета. — Мы обещали зайти к ней.

— Выпьешь чего-нибудь? — поинтересовался Гарри.

— Как насчет чая со льдом? — спросила Фелиция. Повернувшись к подругам, она добавила: — Мы посидим у бассейна? Идите. Я скоро буду.

— Как дела? — спросил Гарри, готовя ей чай.

— Нормально. Было много работы.

— Хорошо, что пришла. Ты уезжала?

Почему он спрашивает? Фелиция задумалась. Может, он о чем-нибудь подозревает? Боже, она становится параноиком. Гарри просто поддерживал беседу, он всегда это делал.

— Да, я провела неделю на курорте.

— Это полезно. В конце концов, работа не волк…

Фелиция улыбнулась, расплатилась с ним, оставила хорошие чаевые и помахала рукой на прощанье. Когда она подошла к открытому бассейну, все три женщины уже собрались за одним из столиков под зонтиками.

— Привет, Мэри, — Фелиция чмокнула приятельницу в щеку. После окончания колледжа Мэри сразу уехала в Европу. Там у нее родилась дочь, которая, не дожив до пяти лет, умерла. Мэри тяжело переживала эту потерю.

Ее карие глаза выражали любовь, когда она в ответ обняла Фелицию:

— Рада видеть тебя.

Погода стояла прекрасная, было не так жарко, как обычно, дул приятный ветерок. Сидя под зонтиком, попивая чай и слушая своих подруг, которые обсуждали предстоящие события, Фелиция была почти счастлива. Но вдруг с противоположной стороны бассейна появился высокий темноволосый мужчина, и ее сердце сжалось. Когда она поняла, что это не Рид, Фелиция заметила, что разлила чай прямо на серое льняное платье.

— Что случилось? — спросила Ванесса. — Ты подпрыгнула, как ошпаренная кошка.

— Не знаю, — ответила потрясенная Фелиция. — Разве с вами такого не случалось? Что-то заставляет тебя вздрогнуть, а ты даже не знаешь что?

— Нет, — сказала Ванесса.

— Нет, — присоединилась Эбби. Фелиция заставила себя улыбнуться:

— Ну, значит, я не такая, как все. — Она встала. — Пойду сполосну платье, пока оно совсем не пропало.

В дамской комнате Фелиция приказала себе успокоиться. Замечательно, она едва не падает в обморок, когда видит кого-то, похожего на Рида. Что же случится, если она действительно увидит его? Я должна взять себя в руки. Должна.

После того как она привела свое платье в порядок, Фелиция снова присоединилась к подругам.

— Все нормально? — спросила Мэри.

— Да, — ответила Фелиция. — Немного злюсь на себя из-за того, что стала такой нервной. Наверное, выпила сегодня много кофе.

Они продолжили беседу и, вволю наболтавшись, медленно двинулись вокруг стола, наблюдая за детьми, которые плескались на мелководье. Один особо прелестный малыш с рыжими кудрями бросил мяч в мальчика, очень на него похожего, скорее всего брата, но промазал. Мяч покатился по настилу к ногам Мэри.

Мэри подняла его и бросила обратно маленькой улыбающейся девочке. Когда подруга снова повернулась к столу, Фелиция заметила слезы в ее глазах, которые та быстро вытерла.

Выражение муки на лице Мэри вызвало у Фелиции желание расплакаться. Но она уже достаточно наплакалась прошлой ночью. Кроме того, ни один мужчина не стоит слез, зло твердила она себе. В конце концов они все тебя бросят.

В половине шестого Ванесса сказала, что должна бежать, и все они стали искать причину, чтобы уйти. Они обнимались и целовались, обещая друг другу скоро собраться снова.

— Не забудь о нашем следующем ланче, — сказала Эбби, обращаясь к Мэри, которая пожала плечами, пробормотав, что, возможно, придет.

О боже, Фелиция ощутила приближающийся приступ мигрени. Чувство вины перед Эммой, тоска по Риду, беспокойство о Мэри и подозрения против Риты совсем доконали ее.

Следующие дни были не лучше. Эмма, воодушевленная приближающейся свадьбой, звонила несколько раз, но Фелиция все время переносила их ланч.

Она понимала, что скоро исчерпает все оправдания, но чувствовала, что не готова встретиться с подругой наедине. Фелиция была слишком подавлена, чтобы общаться с Эммой, которая напоминала о Риде, о лжи. Зачем Фелиция подвергла опасности их дружбу?

Ради недели секса и целой жизни сожалений?

Стоило ли одно другого?

Фелиция не знала. Она лишь чувствовала, как сложно ей оставаться искренней с Эммой, и продолжала избегать компании подруги, которая, вероятно, не понимала почему.

Все эти проблемы оставляли Фелицию без сил.

Она плохо спала, беспрестанно ворочаясь во сне, и чувствовала себя больной. К пятнице Фелиция знала, что все ее знакомые недоумевают, что это с ней происходит.

И она до сих пор не сказала Риду, что Ньюхаусы отменили свою свадьбу. Она понимала, что жутко боится сказать, но еще больше боится общения с ним. Наконец Фелиция отправила ему по электронной почте тщательно сформулированное послание.


«Привет, Рид!

С сожалением сообщаю тебе, что свадьба Порти Ньюхаус не состоится. Поэтому мы не будем делать фотосессию на твоей ферме. Если ты хочешь получить компенсацию, пришли счет в мой офис, а я перешлю его Мэдлин Ньюхаус.

Спасибо, Фелиция».


Она долго сидела перед монитором, прежде чем отправить письмо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению