Поиграем в любовь - читать онлайн книгу. Автор: Патрисия Кей cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поиграем в любовь | Автор книги - Патрисия Кей

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Рид уставился на нее.

— Он заложил ее, — повторила она буднично. — Да. Он уже промотал мои деньги и был доведен до отчаяния. Его карточные долги копились, и ему было нечем их отдавать.

— Итак, броши уже нет?

— Она у меня. Я смогла заполучить ее назад. Я продала все другие драгоценности — все, до чего он не успел добраться. Мое обручальное кольцо, кольцо на помолвку, свадебные кольца моей мамы и несколько акций, про которые он не знал.

— Господи Иисусе! Что за ублюдок этот парень!

В этом восклицании было все. Фелиция не могла не думать, какой была бы ее жизнь, если бы она вышла замуж за такого человека, как Рид. Сейчас она имела бы двух детей, собаку, кошку и, конечно же, лошадей.

Но у нее не было бы «Свадеб Фелиции». А она любила свое дело и гордилась успехами, ею достигнутыми.

За всем не угонишься…


— Эта неделя быстро промчалась, — сказал Рид.

— Да. — Была суббота. Фелиция уже пять дней находилась на Косумеле. Завтра днем они улетают домой. В понедельник она вернется на работу, а дни, проведенные с Ридом, останутся лишь в памяти.

Грусть снедала ее. Будет трудно отдать то, что она нашла здесь. Но отдать нужно, потому что Фелиция знала: она не та, кого Рид захотел бы сделать своей женой. Он хотел найти милую и жертвенную женщину, созданную для материнства и ставящую мужчину на первое место.

Фелиция уже не была такой.

Фелиция была больше похожа на тигра, чем на ягненка.

И она никогда не даст мужчине распоряжаться ее жизнью.

Даже Риду.

Тем не менее последние несколько дней были замечательны. Они отлично проводили время вместе. Они разговаривали и смеялись, ныряли с аквалангом, плавали в маске и рыбачили на большой глубине. Они съели горы креветок и крабов, гребешков и морского окуня, выпили искусно сваренные напитки с ромом, натанцевались так, что у Фелиции болели ноги, и любили друг друга во всех уединенных местах.

Кстати, о сексе — последний раз они занимались им утром, как только проснулись. Она, довольная, улыбнулась. Ее телу никогда не было так хорошо.

— О чем ты теперь думаешь? — спросил Рид, подавшись вперед и прижимаясь губами к ее уху.

Она повернула голову. Их глаза разделял всего лишь дюйм. Ее дыхание участилось. Боже, насытится ли он им когда-нибудь? — воскликнул про себя Рид.

— Я думала о тебе, — ответила она, успев взять себя в руки.

— Вернемся в комнату, — прошептал он.

— Ты ненасытен, — проговорила она. Но ее низкие помыслы уже вертелись вокруг пульсирующего желания.

— Ничего не могу поделать. Ты очень соблазнительна.

— Ну, хорошо, погоди, — сказала она, делая вид, что сопротивляется.

Всю обратную дорогу, пока они шли по отелю рука об руку, пока ждали лифт, поднимались в свой номер, пока Рид открывал дверь, единственное, о чем могла думать Фелиция, — это то, как он воплощает все ее тайные желания, как заставляет просить его о большем…

Те, кто когда-либо видел холодную и собранную Фелицию Фарнсворт, занятую работой, не могли себе представить, что она может быть такой страстной и развратной, готовой попробовать все, что предлагал Рид.

Едва они зашли в номер, как уже начали срывать друг с друга купальники. Они занялись любовью на полу в гостиной. Фелиция была сверху, в этой позе она испытала высшую степень наслаждения не только потому, что Рид входил в нее глубже, но и потому, что могла видеть, как он смотрит на нее. Она стонала от блаженства, когда он прикасался к соскам или ласкал ее сокровенную плоть, чтобы доставить ей двойное удовольствие.

После этого они вместе приняли душ, затем Фелиция решила немного вздремнуть, чтобы не выглядеть сегодня вечером уставшей. Она знала — Рид приготовил что-то особенное, потому что завтра они уезжают.

— Я не устал, — сказал он, когда она сообщила, что собирается делать. — Но ты иди. Я посмотрю, может, получится сыграть пару сетов в теннис.

— Хорошо. Когда ты планируешь спуститься на ужин?

Он посмотрел на часы:

— Сейчас ровно два. Я заказал столик на восемь. Мы должны выйти не позже половины восьмого.

— Договорились. К этому времени я буду готова. — На прощание Фелиция поцеловала его, и он ушел.

Завернувшись в толстый махровый халат, она легла на кровать. Все вместе — солнце, крепкий ром и потрясающий секс — подействовало на нее усыпляюще. Ей снился невероятный сон, в котором она и Рид были выброшены на берег необитаемого острова, как вдруг резкий звук разбудил ее. Прошло около минуты, прежде чем она поняла, что звонил телефон. Она взяла трубку, лежавшую рядом с кроватью, полная уверенности услышать голос Рида.

— Алло? — сказала она беспокойным, еще немного сонным голосом. На мгновение все стихло. — Алло! — повторила она, на этот раз более решительно. — Вы меня слышите?

— Извините, — сказал мужской, до боли знакомый голос. — Я, должно быть, ошибся номером. Мне нужен Рид Келли.

Фелиция почувствовала, как сердце ушло в пятки. Боже мой! Неудивительно, что голос был знаком. Он принадлежал Максу Уэлдону. Шок, последовавший после паники, лишил ее дара речи. Поэтому она была не в состоянии что-либо сказать. В конце концов она умудрилась произнести:

— В-все в порядке.

Ее рука задрожала, когда она вешала трубку.

Узнал ли Макс ее голос?

Перезвонит ли он?

Точно, вот и звонок. Фелиция пристально смотрела на телефон, считая гудки. Два. Три. Шесть.

Наконец он замолчал. Несколькими секундами позже начала гореть красная лампочка, оповещающая о новом сообщении. Скованная страхом, Фелиция села на кровать и попыталась собрать неуправляемые, бегущие с огромной скоростью мысли.

Она знала, с чем она играет. С огнем. И догадывалась, какая это была опасная игра, но все же продолжала ее.

А ради чего?

Ради поистине потрясающего секса и красивых воспоминаний. Но, каков бы ни был секс, так или иначе, завтра его уже не будет. Ну а воспоминания? Стоили ли они потери дружбы с Эммой?

Правда была в том, что, если бы Рид любил ее и если бы Фелиция видела их совместное будущее, она рискнула бы всем. Она осознала это сейчас. Но он не любил ее. Если бы любил… у него было много возможностей сказать об этом, но он не сказал. Он говорил только, что она была потрясающей. Говорил, что секс был фантастический. Говорил, что ему нравится быть с ней. Но он никогда, даже в смертельных муках, не сказал бы, что любит ее.

А ведь мужчины если хотят это сказать, то говорят. Или они говорят это, только чтобы затащить женщину в постель. Рид этого не сделал. Он был честен с ней с самого начала. Он сказал, что эта неделя — для развлечений, загара и для секса, который ни к чему не обязывает.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению