В огне любви - читать онлайн книгу. Автор: Джеми Дэнтон cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В огне любви | Автор книги - Джеми Дэнтон

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

Джейн, обороняясь, вскинула руки.

— Все, сдаюсь. Признаю, он хорошо смотрится. Но это вовсе не значит, что я хочу лечь с ним в постель. Я его даже не знаю.

— В этом и есть смысл знакомства на одну ночь, Джейн, — Хлоя говорила медленно, словно сомневалась в умственных способностях Джейн. Точнее, в сексуальной просвещенности. Что было недалеко от правды.

— То же можно сказать и вообще о сексе, — добавила Лорен.

— Легком и необременяющем, — ухмыльнулась Хлоя.

— Снимающем напряжение, — пропела Лорен.

— Дарящем радость, — закончила Хлоя и рассмеялась.

Он еще раз выбрал песню в музыкальном автомате.

— Горячий секс, — прошептала Джейн, представляя, как его руки раздевают ее, скользят по телу, сводят с ума. Недостаток успешного личного опыта помешал довести фантазию до конца. Ох, как ей хотелось в самом деле испытать это, закружиться в водовороте сумасшедшего наслаждения.

— Жаль, что тебя это не интересует, — сказала Лорен. — А похоже, он и в самом деле хорош.

Нахмурившись, Джейн повернулась посмотреть на подругу. Она сделала слишком быстрое движение, и на долю мгновения помещение поплыло у нее перед глазами.

— Что ты имеешь в виду, — осведомилась она, когда пол и потолок приняли прежнее положение, — говоря, что он хорош?

Лорен пожала плечами:

— Он так смотрится. Не правда ли, Хлоя?

Хлоя, потянувшись к стакану, посмотрела в сторону незнакомца.

— Хмм, — мурлыкнула она. — Абсолютно точно, — в ее словах внезапно послышался ленивый южный акцент, который она обычно старалась скрывать.

— Осади, подруга, — добродушно предупредила ее Джейн. — Я первая его увидела.

— Тогда сделай что-нибудь, — тут же поймала ее на слове Хлоя. — Хоть раз в жизни отбрось все приличия и повеселись.

— Мне и так весело, — Джейн попыталась придать своим словам убедительность.

— В таком случае мы бы не затеяли этот разговор, — напомнила Лорен. — Вперед, Джейн.

Джейн снова посмотрела в его сторону. Господи, какое она испытывает искушение. Но…

— А что я ему скажу? «Эй ты, красавчик. Не хочешь ли забраться в тихое местечко и оттянуться на всю катушку?» Старо.

Нет, она явно перебрала с выпивкой. В противном случае ей и в голову не пришло бы подойти к совершенно незнакомому человеку, каким бы сексуальным он ни был.

Хлоя выразительно вздохнула:

— Говорю тебе, привлеки его внимание, пофлиртуй и, что бы потом ни происходило, не сопротивляйся.

Джейн схватила свой стакан и сделала большой глоток напитка смелости. «Вопль оргазма» незамедлительно подействовал. Теперь она была исполнена желанием мужественно встать из-за стола.

Но не шевельнулась. Она просто не могла себе представить, как это сделать — вот так взять и подцепить в баре незнакомого мужчину.

— Я не могу.

По губам Хлои скользнула хитрая улыбка.

— Я так и знала.

Джейн застонала. Она терпеть не может такие игры. Правда. Она всегда поддавалась розыгрышам Лорен и Хлои, и единственное, что ей оставалось, — это сетовать на свою упертую натуру. Она совершенно не могла сопротивляться такому вот подзуживанию. Как доказательство своей глупости, она носила на попке двухдюймовый шрам. Он красовался с тех давних пор, когда старшая сестра Кэролайн подначила ее — мол, она не рискнет удрать на вечеринку, которую им запрещалось посещать. Они перемахнули через забор, но шорты Джейн зацепились за проволоку, шип которой проткнул материал и оставил след на мягком месте.

Лорен откинулась на спинку стула и скрестила на груди руки.

— Что-то я тоже крепко в тебе сомневаюсь.

— Не заводи меня, — предупредила Джейн.

Подруга пропустила предупреждение мимо ушей:

— Хотя если ты очень постараешься, то, может быть, и справишься.

— Ладно. Уговорила, — Джейн решительно поднялась. — Пойду поговорю с ним — но это все, что я сделаю. — Завели ее или нет, но она не собирается предлагать ему себя.

Джейн быстро поправила коричневый кожаный пояс, стягивающий талию, и огладила узкую оливково-зеленую льняную юбку.

Лорен привстала, и ее браслеты звякнули, когда она торопливо расстегнула три верхние пуговицы на блузке Джейн, после чего скромный вырез превратился в откровенное декольте.

— Вот теперь ты готова, — с такой уверенностью заявила она, что Джейн не осмелилась застегнуть пуговицы.

— Отправляйся, — приказала Хлоя.

Развернувшись, Джейн двинулась к музыкальному автомату. В это же мгновение мистер Великолепный повернулся. Их взгляды встретились. У Джейн опять свело спазмом желудок. Ладони вспотели, и в груди судорожно зачастило сердце.

Легкий намек на улыбку приподнял уголки его рта.

Другого приглашения ей и не требовалось.

Глава вторая

Если и было нечто, в чем Бен Перри сегодня вечером совершенно не нуждался, так это женское внимание. К сожалению, резкий всплеск мужских гормонов навел его на другие мысли, стоило ему только увидеть, как к нему направляется потрясающе стройная блондинка с таким телом, что всем супермоделям с силиконовыми формами оставалось только сгореть от стыда.

Очаровательные глаза цвета густого нефрита притягивали его с такой силой, что все мысли в его голове моментально перепутались. Не успев оценить все последствия, Бен сделал непоправимую ошибку, подарив ей ободряющую улыбку.

Он стоял в середине переполненного бара, не в состоянии отвести взгляда от приближавшейся женщины. Ее полные губы изогнулись в насмешливой улыбке.

О'кей, значит, у этой великолепной женщины вспыхнул к нему интерес. Откровенный. Это не значит, что он должен действовать, подчиняясь минутному импульсу. Он зашел в «Слоновую черепаху» не для того, чтобы снять себе подружку на ночь. В сущности, он бы вообще тут не появился, если бы Скорч и Брэди не уговорили подбросить их на его грузовичке. Хотя он был глубоко тронут их поддержкой после весьма напряженной недели, в которой всем им досталось, он бы лично предпочел провести вечер в одиночестве в своем тихом пляжном бунгало.

Он был не похож на них и отнюдь не чувствовал необходимости устраивать дикую оргию перед лицом трагедии как доказательство своего существования. Они все знали опасности своей работы и, ежедневно сталкиваясь с ними, принимали и учитывали их. Несмотря на строгие меры предосторожности, несчастные случаи все же иногда случались. И вот же дерьмо — один из них случился как раз во время его смены, с одним из его людей.

Девушка приблизилась, дав ему возможность внимательно рассмотреть себя. Она была высокой и куда более гибкой, чем можно было судить по первому взгляду, с плавными округлостями форм; она зазывно покачивала бедрами, направляясь прямо к нему. Для вечера пятницы она была одета довольно консервативно. Блузка без рукавов позволяла увидеть остатки летнего загара; она была заправлена в длинную прямую юбку, прикрывавшую от взглядов ее ноги. Но это только подстегивало его разгоряченное тестостероном воображение.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению