В огне любви - читать онлайн книгу. Автор: Джеми Дэнтон cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В огне любви | Автор книги - Джеми Дэнтон

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

Одним быстрым движением Бен уложил ее на постель. Он знал, что ему не потребуется много усилий, чтобы распалить ее, и, судя по тем тихим стонам, которые звучали в его ушах, когда он легкими прикосновениями рук и губ скользил по ее телу, он был прав. Он широко раздвинул ей ноги, чтобы как можно глубже проникнуть в ее тело. Джейн приподняла бедра, инстинктивно давая понять, что хочет получить еще больше наслаждения. Проникнув пальцем в глубь ее лона, Бен стал совершать языком нежные движения вокруг ее самого чувствительного места.

Тихие стоны Джейн превратились в отчаянные крики, когда каждое движение его пальцев и языка неудержимо усиливали наслаждение. Она истекала жаркой влагой. Бен видел, как отчаянно она жаждет разрядки, но пока не хотел завершать ее чувственное путешествие.

Он продолжал ласкать ее языком, доводя до самой грани блаженства, но в последний момент перед тем, как она была готова сорваться в бездну наслаждения, отступал, заставляя Джейн сходить с ума. У нее дрожали ноги, упругие мышцы влагалища стискивали пальцы Бена, но он по-прежнему отказывался дать ей то освобождение, к которому она так страстно рвалась.

Наконец настал момент, когда Бен уже сам не мог сдерживаться. Он осторожно поднял ей ногу и положил себе на плечо, тем самым заставив ее полностью открыться перед ним. И только сейчас он позволил себе медленно, дюйм за дюймом, войти в нее.

— Да… да… — хрипло прошептала Джейн, чувствуя, как он весь полностью погружается в нее.

Чтобы войти еще глубже, он приподнял ей бедра. Она прильнула к нему всей своей горячей влажностью. Бен с силой полностью вошел в нее. Снова и снова повторяя толчки, он чувствовал, как они бок о бок приближаются к вершине. Ритм ее дыхания изменился — с каждым содроганием их тел оно становилось все чаще. Она судорожно вцепилась в простыни и напряглась под ним.

Вдруг Джейн вскрикнула и затаила дыхание, ее мышцы с силой сократились, и тонкая нить его выдержки повисла на последнем волоске.

— Открой глаза, — приказал он. — Посмотри на меня, Джейн.

Она подчинилась, и Бен с восторгом увидел, как восхищение и изумление вспыхнули в ее глазах. Все ее тело содрогнулось от той силы, с которой она пришла к освобождению.

— Да! — закричала она на пике наслаждения. — О, Бен! Да!

Эти слова, полные счастья, подхлестнули и его. В последний раз, глубоким толчком войдя в нее, он взлетел на могучей волне наслаждения.

Снова осознавая звуки и запахи вокруг себя, Бен чувствовал, что мир обретает знакомые очертания. Мускусный аромат их страсти. Ощущение влажных от испарины тел. Еле слышные звуки всхлипываний.

Он лег на бок и притянул Джейн к себе поближе. Как только она, свернувшись в комочек, прижалась к нему, он подтянул простыню и прикрыл Джейн, чтобы она не остыла.

— Джейн? Все хорошо?

— Да, — шмыгнула она носом, — это просто… — У нее от рыданий вздрогнули плечи, и она не смогла продолжить.

Встревожившись, Бен приподнял ей подбородок и заглянул в глаза. Теперь он видел перед собой взгляд, полный слез, удивления и счастья.

— Так что это?

Джейн робко улыбнулась ему.

— Я не могу объяснить. Это просто… — Она испустила вздох и снова прижалась к нему. — Невероятно. Совершенно невероятно.

Глава пятая

Сквозь щели жалюзи просачивался туманный бледно-розовый свет. В этот ранний час рассвета Бен стоял у кровати, глядя, как, тихо посапывая, спит Джейн. Она лежала на боку, обнимая его подушку. Бен смотрел на нее и метался между восхищением и желанием как можно скорее сбежать отсюда.

У него не оставалось времени заскочить к себе переодеться перед работой. Уже пора было отправляться в пожарное депо, где его ждало суточное дежурство. Но несмотря на это, Бен продолжал недвижимо стоять на месте.

Господи, как ему хотелось остаться с ней. Его бросало в жар при одной лишь мысли, что можно разбудить ее с единственной целью — заняться любовью. Еще раз услышать ее тихие чувственные стоны. Ощутить ее трепещущее тело… Он улыбнулся, вспомнив, как она кричала от наслаждения. Он подарил ей то, чего она никогда не испытывала. И дарил снова и снова.

Он впервые встретил женщину, полную такого необузданного сладострастия. Она отдавалась ему с такой раскованностью, что он никак не мог насытиться ею. В то же время в ней была какая-то детская беззащитность, которая смущала и тревожила сердце Бена.

Он отнюдь не испытывал панического страха перед близкими отношениями, но ни в коем случае не хотел жертвовать своим холостяцким статусом. Бен мог довольно долго поддерживать отношения с женщиной, но мысль о браке даже не приходила ему в голову. Брак означал расставание с прежним образом жизни, что его совершенно не устраивало. Но женщины рано или поздно начинали ставить свои условия. Им хотелось одного и того же: накинуть на него путы, связать и не позволять заниматься тем, что он любил больше всего, — борьбой с пожарами.

Пора уходить, в очередной раз сказал он себе. Тихо и незаметно. И не надо будить эту потрясающе чувственную женщину, которая спит, зарывшись лицом в подушку, сохраняющую его запах.

Все же он обошел постель, осторожно присел на край и, наклонившись, поцеловал Джейн в щеку.

Она вздохнула и плотнее прижала к себе подушку, сквозь сон пробормотав:

— Ммм?

— Мне надо на работу, — тихо сказал Бен. — Я хотел бы снова увидеться с тобой.

Он не врал. Он ужасно хотел увидеть ее снова. Или сыграли свою роль какие-то потаенные гены рыцарства? Ведь не мог же он оставить ее с мыслью, что между ними состоялась лишь случайная встреча на одну ночь, не так ли?

— Ммм… я тоже, — сонно сказала Джейн. Она могла лишь чуть приоткрыть щелочки глаз.

— Как насчет того, чтобы завтра пообедать вместе?

— Не могу, — возразила она, перекатываясь на спину. — Семейные дела.

— Я позвоню тебе, — сказал Бен, усомнившись, слышит ли она его, вспомнит ли потом их разговор. Она может не вспомнить, о чем они говорили, но вот его-то она, черт возьми, вряд ли забудет.

Прикрыв простыней ее голое плечо, Бен тихонько вышел из спальни и направился к входной двери. Дважды проверив, закрылась ли она за ним, он сбежал по ступенькам к своему грузовичку, припаркованному у обочины перед многоквартирным комплексом.

Но, уже расположившись в кабине, он вдруг осознал, что у него нет номера телефона Джейн. Он не только забыл спросить его, но даже не узнал ее фамилию. Ворота жилого комплекса уже закрылись, так что он не мог взглянуть и на ее почтовый ящик.

Выругавшись сквозь зубы, Бен завел машину. Может, стоит воспринять происшедшее как знамение и забыть обо всем?

Он окинул взглядом здание в поисках его адреса. В глаза ему бросился кованый из черного металла номерной знак. Он несколько раз повторил его, запоминая. Выехав на пустынную боковую улицу, Бен нашел ее название и тоже несколько раз произнес его про себя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению