Рождественский поцелуй - читать онлайн книгу. Автор: Барбара Дэйли cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рождественский поцелуй | Автор книги - Барбара Дэйли

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

— Но я не могу отменить встречу по телефону я должна сделать это лично. Давай встретимся в восемь пятнадцать. В номере или в ресторане?

— Я постараюсь заказать столик в ресторане «Джудсан-гриль». Там шумно, но зато никто не сможет нас подслушать. — Картер схватил справочник и стал листать его. Он знал, что, если они останутся в номере, он не совладает с собой, но и другому отдавать ее тоже не собирался. За ужином он завоюет ее уважение умом и профессионализмом, потом спасет «Сеншуэс» от краха и только потом пустит в ход свое пресловутое обаяние и заставит Мэллори возжелать его.


— Это просто деловой ужин, — убеждала Мэллори Мэйбл.

— Ура! Прогресс! Дики! Мы едем по магазинам.

— Я не могу. Мы договорились с Картером на восемь пятнадцать.

— А я на восемь — с президентом.

— Президентом?

— Звали? — На пороге появился Ричард.

— Пальто! Машину! Мы едем в «Бергдорфс»!

— Мэйбл, вы сказали — президент… — напомнила Мэллори.

— О-о, снова этот шоппинг, — проворчал Ричард, но уже через полминуты вернулся с черным кашемировым пальто Мэллори в руках.

— Да не наш президент, — ответила она, когда Мэллори уже и не ждала ответа. — Одного маленького островного государства. Он хочет снова победить на выборах и решил сменить имидж. Но я ничего не говорила! Поехали, милочка, не будем терять время.

— Мне не нужна новая одежда, — попыталась воспротивиться Мэллори, подталкиваемая Мэйбл к длинному бледно-голубому «кадиллаку», за рулем которого уже восседал Ричард.

— Еще как нужна! Но не черное тряпье, а что-то в стиле твоего красного жакета. Ты же хочешь сделать так, чтобы он никуда не отпустил тебя этим вечером?

Приятно было думать, что именно для этого Картер назначил деловой ужин.

— Честно говоря, я и красный-то жакет надела только потому, что Картер не оставил мне выбора, — призналась Мэллори и рассказала Мэйбл историю с горчицей.

Та засмеялась.

— По-моему, он тоже решил вытащить тебя наконец из этого черного безобразия.

— Мэйбл, будет вполне достаточно, если завтра я снова надену красный… — Под взглядом Мэйбл она осеклась. — Хорошо-хорошо, я куплю еще один примерно такой же жакет, но на этом все.


— Мэйбл, вы не были у нас уже несколько недель! — К ним устремился продавец отдела дизайнерской одежды, расположенного на третьем этаже универмага.

Кивнув ему, Мэйбл сказала:

— Вот вам клиент. Ей позарез нужны новые наряды, притом быстро. Парочка сексуальных нарядов…

— Один жакет, — поправила Мэллори и поперхнулась, увидев ценник. — Я смогу надевать его с черными брюками и с черной юбкой, которые у меня есть…

— Мы купим другие брюки и юбку, — безапелляционно бросила Мэйбл. — Потом мы купим тебе хорошенькие зимние ботиночки…

— Мэйбл, у меня очень хорошая зарплата, но я не могу позволить себе… — зашипела Мэллори.

— У меня здесь кредит по открытому счету, — отмахнулась та. — О деньгах поговорим позже.

Мэллори застонала — «позже» может оказаться поздно.

Каким-то образом она оказалось в примерочной, где под руководством Мэйбл продавщицы одевали и раздевали ее, как куклу.

— Вот, милочка, что я называю черным костюмом.

Мэллори повернулась к зеркалу. Короткий приталенный жакет был еще короче красного, брюки были настолько тесными, что снять их можно, только разрезав. Она выглядела… потрясающе и не могла не признать это.

— Хорошо, я возьму этот костюм, но на этом — все!

— Не снимай брюки, чтобы не тратить время.

Мэллори покинула отдел, будучи обладательницей не только черного костюма, но и легчайшего жакета под цвет ее глаз, юбки, которая хоть и была не такой короткой, как у Фиби Энджел, но намного короче, чем те, которые носила Мэллори, и еще одной юбки, очень узкой и почти до щиколоток.

В обувном отделе Мэллори, сама не заметив как и когда, приобрела туфли на высоченных шпильках и зимние ботинки до середины икр, на невысоком каблуке и с опушкой.

— Не упаковывайте их, она их тут и наденет, — распорядилась Мэйбл.

Обувшись, Мэллори вдруг поняла, что ни за что с ними не расстанется, пусть это даже последняя вещь, которую она купит в своей жизни. Этот поход по магазинам с Мэйбл стал самым увлекательным и сумасшедшим поступком в ее жизни, и она чувствовала себя необыкновенно живой. Мэллори знала, что повторения не будет, что ей придется выплачивать долг год, два, пять, но ни о чем не жалела. Разве что мать от нее откажется. — Я скажу, чтобы покупки доставили тебе в номер, но только убедившись, что твой молодой человек отсутствует. А теперь беги. У тебя осталось двадцать минут.

— Прежде чем я уйду, Мэйбл, я должна вам кое-что сказать…

— Только быстро.

— Я — адвокат компании «Сеншуэс», краской которой Кевин выкрасился в зеленый цвет. Я хотела признаться вам еще вчера, но как-то не сложилось.

Мэйбл не выглядела удивленной. Она отмахнулась от признания Мэллори своим характерным жестом.

— Не волнуйся об этом, милочка. — Взгляд голубых глаз был простодушным и наивным. — Это не повлияет на наши отношения.

— Я и подумать не могла, что сегодня мы будем допрашивать именно его. — Мэллори испытала странное облегчение из-за того, как легко восприняла Мэйбл это совпадение.

— Если бы я не была такой болтливой, то проблема вообще бы не возникла. Дернул меня черт за язык! Когда он мне сказал, кто его сегодня допрашивал…

— Он вам сказал, кто с ним беседовал?

— Нет, он сказал мне, что его вызывали на допрос. — Взгляд голубых глаз стал слишком невинным. — А ты сказала, кого вы допрашивали сегодня…

Но Мэллори было уже не провести.

— Думаю, Кевин жалеет, что ввязался в это дело. Если бы он этого не сделал, мы бы уже давно поменяли и ванну, и кафель в ванной, а Кевин бы стригся и делал маникюр бесплатно уже полгода. Он бы снова работал официантом и бегал на пробы, а не изображал…

И в этот момент все детали головоломки в голове Мэллори встали на свои места. Странное поведение Кевина, когда он увидел ее в конференц-зале, отказ более конкретно рассказать о «сезонной» работе, шутка о печенье и молоке, которую никто не понял, поскольку именно молоко и печенье дети оставляют для…

— Мэйбл! — сдавленно каркнула Мэллори. — Кто был тот Санта-Клаус?

— Никогда не умела хранить секреты, — проворчала Мэйбл. — Да, милочка, твоим Санта-Клаусом был Кевин.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Облокотившись на стойку бара, Картер переводил взгляд с двери на часы и обратно. Восемь двенадцать, восемь тринадцать, восемь четырнадцать…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию