Уилл Грейсон, Уилл Грейсон - читать онлайн книгу. Автор: Дэвид Левитан, Джон Майкл Грин cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Уилл Грейсон, Уилл Грейсон | Автор книги - Дэвид Левитан , Джон Майкл Грин

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

А потом Уилл начинает рассказывать об Айзеке, о том, как они уже год дружат, и что он всегда хотел с ним увидеться, потому что в его пригороде нет никого похожего, и до меня довольно быстро доходит, что Айзек интересует Уилла Грейсона не только платонически.

– Ну какой извращенец в пятьдесят один год будет этим заниматься? – задается вопросом он. – Какой извращенец будет целый год общаться, рассказывать про себя басни, пока я ему всю правду говорю? А если это действительно был какой-то старый маньяк, почему он не пришел во «Френчи», чтобы изнасиловать меня и убить? Даже с учетом всех остальных сегодняшних нереальных обстоятельств, это совершенно нереально.

Я быстро обдумываю ситуацию.

– Не знаю, – в итоге говорю я. – Люди, мать их, вообще весьма странные, если ты не заметил.

– Угу. – Он уже на «Френчи» не смотрит, только перед собой. Я сам вижу его краем глаза и уверен, что и он краем глаза видит меня, но вообще мы смотрим не друг на друга, а в одну и ту же точку на дороге, перед нами с грохотом проезжают машины, и мой мозг усиленно пытается как-то упорядочить все эти нереальности, всю череду совпадений, что привела меня сюда, все правды и неправды. Какое-то время мы молчим, долгое время, я даже достаю из кармана телефон, чтобы убедиться, что никто не звонил, а потом Уилл поворачивается ко мне и спрашивает:

– Как думаешь, что все это значит?

– Что именно?

– Уиллов Грейсонов не так уж много, – поясняет тезка. – И то, что один Уилл Грейсон встретил другого Уилла Грейсона в стремном порномагазине, где обоим этим Уиллам Грейсонам, по сути, не место, должно что-то значить.

– Ты думаешь, это господь привел двух несовершеннолетних Уиллов Грейсонов из Чикаго и окрестностей в этот «Френчи» одновременно?

– Да нет, придурок. Но что-то ведь это должно значить.

– Ага. В совпадение, конечно, сложно поверить, но во что-то другое – еще сложнее, – отвечаю я, и ровно в этот момент телефон вздрагивает в руке, и пока я его достаю из кармана, у второго Уилла Грейсона тоже начинает звонить телефон.

Уже даже для меня слишком много совпадений.

– Блин, это Маура, – бурчит он, как будто я знаю, кто она такая, а он смотрит тупо на дисплей, словно не знает, отвечать или нет.

А мне звонит Тайни. Прежде чем открыть телефон, я поясняю Уиллу:

– Это мой друг Тайни. – И смотрю на него, на прифигевшего симпатягу Уилла.

Я открываю свою «раскладушку».

– Грейсон! – орет Тайни, перекрикивая звучащую фоном музыку. – Я от этой группы тащусь! Послушаем еще две песни и придем за тобой. Ты где, малыш? Где мой хорошенький маленький Грейсон?

– Я через дорогу! – кричу я в ответ. – А тебе советую опуститься на колени и воздать хвалу господу, Тайни, потому что, чувак, я нашел для тебя кое-кого.

глава восьмая

я сейчас в таком афиге, что можете у меня из задницы клоуна достать, я вообще не удивлюсь.

возможно, хоть что-то было бы понятно, если бы этот ДРУГОЙ УИЛЛ ГРЕЙСОН, который стоит сейчас рядом со мной, был бы не уиллом грейсоном, а золотым олимпийским чемпионом по выносу мозга. не сказать, чтобы я, едва его увидел, сразу подумал: о, да этого чувака наверняка тоже уиллом грейсоном зовут. нет, я подумал только: это не айзек. то есть возраст тот, а лицо совсем не то. так что я решил не обращать на него внимания. и принялся изучать упаковку диска с порнофильмом «ферма животных». про му-секс, на обложке красовались люди в костюмах коров (с одним соском в вымени). я очень обрадовался, узнав, что в ходе съемок ни одна корова не пострадала (и не была удовлетворена). но все же. не мое это. а рядом стоял диск с названием «как меня отымели на смертном одре» с больничной сценой на обложке. почти как «анатомия страсти», только чуть больше и страсти, и анатомии. у меня даже мелькнула мысль: поскорее бы рассказать об этом айзеку – потому что я даже забыл, что он прямо сейчас должен быть со мной.

если бы он вошел, я бы точно заметил, там же никого не было, кроме меня, д.у.г. и продавца, похожего на рекламного поваренка пиллсбери из теста, которого на неделю бросили лежать в тепле. наверное, все теперь порнуху в интернете качают. к тому же этот магазинчик особо заманчиво даже не выглядел – свет яркий, как в севен-илевен, и из-за этого весь пластик кажется еще более пластиковым, металл – еще более металлическим, а голые люди на обложках дисков становятся менее соблазнительными и все больше наводят на мысли о дешевом порно. после «соси, моисей» и «жаркой августовской ночки» я перехожу в раздел странных пенисов. у меня-то в мыслях, по сути, тоже полный трэш, так что я тут же принялся воображать продолжение «истории игрушек» под названием «секс игрушек», в котором все эти дилдо, вибраторы и кроличьи уши внезапно оживают, и им приходится всякой странной фигней заниматься, типа переходить через дорогу, чтобы домой попасть.

и пока обо всем этом думал, я представлял, и как расскажу об этом айзеку. у меня же так всегда.

отвлекся я от этих фантазий, только когда услышал, как чувак за прилавком назвал меня по имени. и так я познакомился с д.у.г.

да, вот как бывает, я иду в порномагазин в поисках айзека, а вместо него нахожу второго уилла грейсона.

бог, ну ты и засранец.

разумеется, сейчас к лику засранцев причислен и айзек. я очень надеюсь, что он просто маленький зашуганный невротик, – типа пришел, увидел, куда именно послал его друг, и так перебздел, что удрал в слезах. ну, такое ведь возможно. или, может, просто опаздывает. надо дать ему хотя бы час. может, поезд застрял в тоннеле, или что еще. бывает же такое. он же из огайо едет. а эти огайцы постоянно опаздывают.

у меня звонит телефон почти в тот же момент, что и у д.у.г. и хотя до безобразия мало шансов, что это айзек, надежда все же делает свое дело.

но тут я вижу, что это маура.

я: блин, это маура.

поначалу я думаю, что не буду отвечать, но д.у.г. на свой звонок отвечает.

д. у.г.: это мой друг тайни.

если уж он решил поговорить, думаю я, мне тоже стоит ответить. к тому же я помню, что маура мне сегодня пошла навстречу. если потом окажется, что на матлетов напали недовольные ботаны-гуманитарии, вооруженные узи, я буду винить себя за то, что не ответил на ее звонок и не услышал последнее прощай мауры.

я: давай быстро – квадратный корень из моих трусов?

маура: привет, уилл.

я: ноль очков за такой ответ.

маура: как чикаго?

я: ветра вообще нет!

маура: что делаешь?

я: тусуюсь с уиллом грейсоном.

маура: я так и знала.

я: ты о чем?

маура: мама твоя где?

ой-ой. похоже, ловушка. она что, домой мне позвонила? с мамой разговаривала? полный назад!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию