Assassin's Creed. Тайный крестовый поход - читать онлайн книгу. Автор: Оливер Боуден cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Assassin's Creed. Тайный крестовый поход | Автор книги - Оливер Боуден

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

В его голосе появились угрожающие нотки.

– Называй это как угодно, дорогая моя…

Шахар потянулся к ней. Его намерения были более чем очевидны, и их осуществлению помешало лишь внезапное появление Альтаира.

– Ассасин! – вскричал Шахар.

Схватив Марию за плечи, он швырнул ее на пол. Она больно ударилась о мраморные плиты. «Ты у меня дорого заплатишь за такое обращение с женщиной», – решил Альтаир.

– Прошу меня извинить, Шалим. Я явился без приглашения.

– Так тебе нужен Шалим? – усмехнулся Шахар. – Брат с радостью к нам присоединится.

Сверху послышались шаги. Альтаир поднял голову. По галерее к ним шел Шалим. Он тоже улыбался. В открытую дверь вошли двое телохранителей, готовых схватить Марию, но она, вскочив на ноги, подбежала к одному из них и выхватила его меч.

Удар был мгновенным. Телохранитель повалился на пол. Мария стремительно повернулась, припала на колено и сделала новый выпад, убив второго. Шалиму не оставалось иного, как спрыгнуть с галереи и встать рядом с братом. Альтаира поразило удивительное сходство братьев. Рядом с ним, тяжело дыша, стояла Мария. Кровь убитых капала с лезвия чужого меча. Итак, они с Марией оказались плечом к плечу против близнецов. Альтаир почувствовал гордость и…

– Нас двое и их двое, – сказал он, желая подбодрить свою напарницу.

Но Мария снова преподнесла ему сюрприз. Вместо сражения бок о бок она презрительно фыркнула и бросилась к двери, остававшейся открытой. Альтаир хотел было побежать следом, однако братья никуда не исчезли, и ему пришлось отбиваться от двух опытных воинов.

Сражение было долгим и жестоким. Близнецы начали его с полной уверенностью, что легко одолеют одного ассасина. Оба умели сражаться и имели достаточный опыт. Но на стороне Альтаира была сила гнева и безысходного отчаяния. Он перестал понимать, где друзья, а где враги. Те, кого он мыслил своими друзьями, предали его, превратившись во врагов. Те, кто мог бы стать друзьями и даже больше, оттолкнули его протянутую руку. Он сражался за что-то большее, о чем мог лишь догадываться; он сражался там, где власть сплеталась с учениями. Альтаир далеко не все понимал, но был вынужден продолжать свою битву до самого конца.

Наконец тела близнецов лежали у его ног в неестественных позах. Невидящие глаза глядели в потолок. Альтаиру эта победа не принесла ни радости, ни удовлетворения. Он лишь отер меч, убрал в ножны и вышел на балкон. Внизу он увидел новый отряд караульных. К счастью, невдалеке стояла повозка. Дождавшись, пока караульные скроются внутри замка, он раскинул руки и прыгнул.


Маркосу не терпелось услышать рассказ об убийстве близнецов. В убежище собралось еще несколько повстанцев. Все они были в восторге от новостей. Наконец-то повстанцы вернут себе власть над Киренией. Если получится здесь, появится надежда на освобождение всего острова.

– И это не просто слова, Альтаир, – радостно продолжал Маркос. – Корабли тамплиеров уходят из наших гаваней. Кирения будет свободной. Быть может, и весь Кипр.

Альтаир улыбнулся, воодушевленной радостью в глазах Маркоса.

– Вы только бдительности не теряйте, – посоветовал он повстанцам.

А он так и не сумел узнать, где же находится хранилище тамплиеров. Но почему они покидают остров? Одна мысль навела его на другую.

– Они бы ни за что не оставили хранилище без охраны, – сказал Альтаир. – Значит, хранилище находится не в Кирении.

Маркос задумался.

– Большинство кораблей отплывают в Лимасол. Может, хранилище там?

– Спасибо, Маркос. Ты хорошо служишь родине.

– Бог тебе в помощь, Альтаир.

Альтаир отправился в гавань и нашел корабль, шедший в Лимасол. Кроме поисков хранилища, он рассчитывал вытряхнуть правду из Александра.

Весь путь до Лимасола он думал об этом и записывал в дневнике:

«Я вспоминаю момент слабости, когда слова Аль-Муалима поколебали мою уверенность. Человек, которого я считал вторым отцом, оказался моим злейшим врагом. Миг сомнения, и его вещица чуть не завладела моим разумом. Но я одолел его призраков, восстановил уверенность в себе и изгнал его из мира живых».

46

Лимасол практически не изменился. Город по-прежнему был полон тамплиеров. Жители по-прежнему ходили с хмурыми лицами, но продолжали заниматься привычными делами.

Не теряя времени, Альтаир разузнал, где находится новое убежище повстанцев. Это опять был заброшенный склад. Он отправился туда, полный решимости потребовать у Александра объяснений. Интересно, как этот шпион тамплиеров объяснит подслушанный Альтаиром разговор между Бушаром и Шалимом? Но Александр его опередил.

– И ты смеешь сюда являться, предатель? – крикнул он, едва Альтаир вошел. – Ты предал нашу борьбу, продавшись за тамплиерские деньги. Или у тебя хватит наглости отрицать, что все это время ты доносил на нас Бушару?

Альтаир был готов к любому повороту событий, вплоть до поединка с Александром. Но, увидев разъяренного повстанца, он, как ни странно, успокоился. Должно быть, это он превратно понял увиденное и услышанное в подземелье. Однако гнев Александра мог оказаться поддельным, а потому расслабляться было рано.

– Знаешь, Александр, я собирался обвинить тебя в том же самом. Я слышал, как Бушар упомянул твое имя. Он передал мешок для тебя. Ты это признаёшь?

Александр сощурился и кивнул. За его спиной Альтаир увидел низенький стол, а на столе – тот самый мешок.

– В этом мешке, – вздохнул Александр, – мне прислали голову несчастного Барнабаса.

Альтаир прошел к столу, развязал тесемки, отвернул ткань и увидел отрезанную голову. Но…

– Тот, с кем я встречался в Кирении, выглядел совсем по-другому, – сказал он, печально глядя на голову.

В помещении удушливо запахло мертвечиной. Глаза у головы были полузакрыты, а рот – приоткрыт, обнажая посиневший язык.

– Что? – не понял Александр.

– Настоящего Барнабаса казнили еще до моего приезда в Кирению. Его заменили ставленником тамплиеров. Потом лже-Барнабас исчез, но до этого успел причинить немало бед.

– Господи, помоги нам, – прошептал Александр. – Тамплиеры зверствуют и здесь. Вся гавань кишит ими. На базарах их полным-полно. И на Соборной площади. Хватают любого, кто покажется им подозрительным.

– Не отчаивайся, – ободрил его Альтаир. – Кирения уже сбросила с себя тамплиерское ярмо. И из Лимасола мы их тоже прогоним.

– Будь осторожен. Тамплиеры своими речами сумели настроить кое-кого из моих людей против тебя. А большинство остальных не знают, кому верить.

– Спасибо за предупреждение.

Альтаир не знал, где искать Бушара, и потому просто бродил по городу, надеясь что-нибудь услышать о местонахождении великого магистра. Сегодня ему не везло. Он вернулся в убежище, чтобы сообщить Александру о своей неудаче… Внутри было пусто. На столе лежала записка. Александр сообщал, что ждет его во внутреннем дворе замка. Во всяком случае, так было написано.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию