Assassin's Creed. Тайный крестовый поход - читать онлайн книгу. Автор: Оливер Боуден cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Assassin's Creed. Тайный крестовый поход | Автор книги - Оливер Боуден

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

Дверь с шумом захлопнулась. Альтаир оказался то ли в колодце, то ли в пещере. Вдоль стены тянулся узкий проход, спиралью опускаясь вниз. Стенные факелы едва разгоняли тьму, бросая пляшущие тени на тамплиерские кресты. Здесь было тихо.

Нет, не совсем.

Снизу доносились крики. Может, караульные, схлестнувшиеся с… Марией? Такая свободолюбивая душа не могла принять тамплиерского учения. Она стала предательницей. Она переметнулась к ассасинам, убив тамплиера и показав Альтаиру местонахождение хранилища. За это ее могли убить на месте. Альтаир вспомнил, какова она в сражении. Нет, они вряд ли сумеют убить ее на месте.

Он бросился по щербатым ступеням вниз, перепрыгивая через трещины. Лестница вывела его в помещение с песчаным полом. Там его поджидали трое караульных. Первого Альтаир убил метательным ножом, второго сбил с ног и всадил меч в горло. Потом швырнул тело в третьего, опрокинув и того. Пока караульный пытался встать, Альтаир оборвал его жизнь. Двинувшись дальше, ассасин услышал шум падающей воды и вскоре оказался на мостике, переброшенном между двумя водопадами. Вода заглушала его шаги, и двое солдат на противоположном конце моста ничего не услышали. Альтаир убил обоих.

Он оказался на другой лестнице, спустившись еще ниже и попав в… библиотеку. Это и было хранилище, куда он так стремился. Альтаир не представлял себе, как должно выглядеть такое место. Но книг и разных предметов здесь было меньше, чем он думал. Неужели он все-таки нашел знаменитое хранилище, о котором столько слышал?

Времени осматриваться у Альтаира не было. Где-то неподалеку слышались голоса и звон оружия. Сражались двое: мужчина и женщина.

Впереди темнела массивная арка, верх которой украшал тамплиерский крест. Вбежав под нее, Альтаир попал в церемониальный зал. По бокам высились каменные колонны с искусной резьбой. В середине было нечто вроде места служения. Там сейчас сражались Бушар и Мария. Ей удавалось отбивать выпады великого магистра, но вскоре Бушар атаковал ее и сбил с ног. Взвыв от боли, Мария упала.

Бушар равнодушно взглянул на нее. Теперь его внимание было поглощено Альтаиром, который бесшумно появился в зале.

– Как тут не вспомнить безмозглого императора Комнина, – презрительно усмехнулся тамплиер. – Он был глуп, но это был наш глупец. Почти десять лет нам здесь никто не мешал. Наше хранилище было самой глубокой тайной Кипра. Увы, даже самые хитроумные замыслы оказались бессильны перед идиотизмом Исаака.

«Почти десять лет, – подумал Альтаир. – Но потом…»

Он шагнул вперед. Его заботило состояние Марии. Чтобы отвлечь Бушара, Альтаир сделал вид, что поддерживает разговор.

– Потом кипрский император рассердил короля Ричарда, и на острове появились англичане. А такое соседство вас не устраивало. Я угадал?

Бушар не делал попыток ему помешать. Альтаир склонился над Марией, взял ее лицо в свои ладони, проверяя, жива ли она.

Арман продолжал говорить, наслаждаясь звучанием своего голоса.

– К счастью, мы сумели убедить Ричарда, и он продал нам остров. Это был единственный способ отвлечь его внимание.

Веки Марии дрогнули. Она застонала. Жива! Альтаир облегченно вздохнул. Осторожно опустив ее голову на каменный пол, он выпрямился. Бушар смотрел на них и, казалось, благодушно улыбался.

– Правильнее сказать, тамплиеры купили остров, которым и так уже распоряжались…

Теперь он понял: тамплиеры выкупили Кипр у короля Ричарда исключительно ради хранилища. А он, Альтаир, явился сюда, угрожая раскрыть их тайну. Неудивительно, что они с таким рвением пытались избавиться от него.

Дальнейшие слова Бушара подтвердили правильность его догадки.

– И гляди, куда это нас завело. С тех пор как тебя принесло на остров и ты начал совать нос в наши дела, безопасность хранилища оказалась под угрозой.

– Здесь мне следовало бы извиниться за назойливость, – усмехнулся Альтаир. – Но обычно я получаю то, за чем охочусь.

Слова Альтаира звучали уверенно, хотя уверенности он не ощущал.

– Нет, ассасин. На этот раз ты опоздал. Мы умело спровадили тебя в Кирению, и это позволило нам вывезти хранилище.

Значит… он рисковал собой ради жалких остатков! Надо отдать должное уму тамплиеров. Пока он гонялся за Бушаром, тамплиеры успели вывезти все самое ценное.

– Вы заставляли нас думать, будто свозите древние сокровища на Кипр. А они уже находились здесь. И теперь вы их вывезли, – сказал Альтаир, пораженный внезапной догадкой.

– Совершенно верно, – согласно кивнул Бушар. – Но все вывозить хлопотно… Тебя, думаю, мы оставим здесь.

Бушар прыгнул к нему, взмахнув мечом. Альтаир отбил его выпад. Бушар снова атаковал. Его напористость вынудила Альтаира отступить, едва выдерживая поток прямых и боковых ударов. Бушар был опытным, уверенным в себе бойцом. Он быстро двигался, предпочитая маневр и изящество движений. Этим великий магистр разительно отличался от большинства крестоносцев, уповавших лишь на грубую силу. Но Бушару так отчаянно хотелось разделаться с ассасином, что он стал допускать непростительную для опытного бойца беспечность. Он забыл о своих уязвимых местах. Альтаир подпускал его ближе, словно растворяясь в его атаке, а затем атаковал сам, делая короткие выпады и раня Бушара. Раны были вроде бы пустяковыми. Но из каждой вытекала кровь, а вместе с ней – и силы тамплиера.

Сражаясь с Бушаром, Альтаир думал о Марии и остальных жертвах крестоносцев. Воспоминания грозили превратиться в желание отомстить, и потому он перевел их в другое русло. Теперь воспоминания придавали ему решимости. Улыбка покинула лицо Бушара. Если Альтаир молчал, то великий магистр тамплиеров сопел от напряжения. И от отчаяния тоже. Взмахи меча становились менее согласованными и уже никак не могли поразить цель. С него лил пот, капала кровь. Он скалил зубы.

Альтаир нанес Бушару еще несколько ран, в том числе и на лбу. Хлынувшая кровь заливала магистру глаза, мешая смотреть. Это заставляло его постоянно взмахивать кольчужной рукавицей, отирая кровь. Бушар едва удерживал меч. У него подкашивались ноги. Его плечи ссутулились. Он тяжело дышал. Окровавленный шлем мешал видеть противника и окружающие предметы. Бушар проиграл битву, а это означало только одно: его смерть.

Альтаир не рисковал. Он ждал, пока не минует опасность. Наконец он убедился, что Бушар действительно ослаб и это не обманный маневр.

Тогда он нанес главный удар.

Бушар рухнул на пол. Альтаир склонился над ним. В глазах тамплиера он увидел уважение.

– Да. Ты… делаешь честь своему Кредо, – хрипло признался он.

– Зато ты отошел от своего.

– Не отошел… расширил его. Большинство даже не подозревает, насколько сложно устроен мир. И если бы, ассасин… ты умел не только убивать, ты бы тоже это понял.

– Избавь меня от нравоучений, – хмуро ответил Альтаир. – Умри, зная, что я никогда не выпущу Яблоко из своих рук.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию