Время предательства - читать онлайн книгу. Автор: Луиз Пенни cтр.№ 93

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Время предательства | Автор книги - Луиз Пенни

Cтраница 93
читать онлайн книги бесплатно

– Ложиться не имеет смысла, – сказал он. – Я все равно проснулся, а будильник так или иначе должен скоро зазвонить.

Но звоночек для старшего суперинтенданта Франкёра уже прозвучал.


– Они нас засекли, – сказал Жером. – Я тут задел тревожный маячок.

– Где? – спросил Гамаш, придвигая стул к монитору.

Жером ему показал.

– Файлы по строительству? – спросил Гамаш и посмотрел на Терезу. – Зачем Квебекской полиции файлы о дорожном строительстве? Я уже не говорю о том, зачем их секретить?

– Не вижу никаких оснований для засекречивания. Не наша юрисдикция. Дороги – да, но не их ремонт. И уж конечно никто бы не стал их засекречивать.

– Они, вероятно, ищут нас, – сказала Николь спокойным голосом.

Простая констатация факта.

– Это было ожидаемо, – произнес Жером так же спокойно.

Они увидели, как на его мониторе открываются и закрываются файлы. Появляются и исчезают.

– Прекратите работать на клавиатуре, – сказала Николь.

Жером поднял руки.

Гамаш уставился на монитор. Он почти что видел, как появляются строчки кодов, растут, потом сжимаются.

– Они вас обнаружили? – спросил Жером у Николь.

– Нет, я в другом файле. Он тоже касается строительства, но старый. Вряд ли он важен.

– Постойте, – сказал Гамаш, подтаскивая стул к ее монитору. – Покажите-ка мне.


– Сэр, снова Шарпантье.

– Oui, – сказал Франкёр.

Он принял душ, оделся и собирался уезжать из дома. Шел седьмой час.

– Ложная тревога.

– Ты уверен?

– Совершенно. Я все проверил. Провел целый ряд тестов и не обнаружил неавторизованного входа в нашу сеть. Я уже говорил – такое случается довольно часто. Призрак в машине. Извините, что побеспокоил вас.

– Ты правильно сделал. – Франкёр почувствовал облегчение, но не расслабился. – Поставь больше агентов, чтобы мониторить ситуацию.

– Новая смена начинается в восемь…

– А я говорю – немедленно.

Голос прозвучал резко, и Шарпантье ответил сразу же:

– Слушаюсь, сэр.

Франкёр повесил трубку и набрал номер Тесье.


– Это рапорты передачи смен, – сказал Гамаш. – Компания называется «Акведук». Рапорты тридцатилетней давности. Почему вы их открыли?

– Шла по следу. В другом файле проскочило одно имя, и оно вывело меня сюда.

– Какое имя? – спросил Гамаш.

– Пьер Арно.

– Покажите мне. – Гамаш придвинулся, и Николь начала прокручивать файл. Гамаш надел очки и стал просматривать страницы. На них было много имен. Расписание работ, отчеты об исследовании грунта и странички под названием «грузы». – Я не вижу здесь никакого Арно.

– И я тоже, – кивнула Николь. – Но его имя связано с этим файлом.

– Может, это другой Пьер Арно, – подал голос Жером. – Такое имя встречается довольно часто.

Гамаш хмыкнул, давая понять, что он услышал, но его внимание было поглощено файлом. Никаких упоминаний Арно он там не заметил.

– Каким образом его имя может быть связано с файлом, если оно в нем не появляется? – спросил Гамаш.

– Оно может быть скрыто, – объяснила Николь. – Или в случае сторонней ссылки. Например, ваше имя может быть прикреплено к файлу об облысении или лакричных трубочках.

Гамаш покосился на Жерома, который фыркнул со смеху.

И тем не менее он понял. Имя Арно не обязательно должно появляться в файле, а просто может быть каким-то образом связано с ним. Где-то здесь эта связь должна существовать.

– Продолжайте, – сказал старший инспектор и встал.


– Шарпантье – высококлассный специалист, – по телефону заверил Тесье Франкёра. Он тоже оделся и был готов выехать на работу. Надевая носки, он понял, что с тех пор, как он снял их вчера перед сном, все изменилось. Его мир. Весь мир. И определенно Квебек. – Если он говорит, что ничего не случилось, значит так оно и есть.

– Нет. – Старший суперинтендант хотел почувствовать убежденность, уверенность. Но ничего такого он не ощущал. – Что-то тут не так. Позвони Ламбер. Вызови ее.

– Слушаюсь, сэр.

Тесье повесил трубку и набрал номер старшего инспектора Ламбер, главы отдела по борьбе с киберпреступностью.


Гамаш пошевелил угли новым поленом, освободив побольше места, потом засунул полено и закрыл чугунную дверцу.

– Агент Николь, – сказал он, поразмыслив, – вы можете найти эту компанию?

– Какую компанию?

– «Акведук». – Он подошел к ней. – Ту, где вы выявили Пьера Арно.

– Но он там так и не обнаружился. Может, это какой-то другой Арно или случайный контакт. Что-то несущественное.

– Не исключено, но я прошу вас найти все, что можно, об «Акведуке».

Он склонился над ней, одной рукой опершись о стол, а другой – о спинку стула.

Николь недовольно фыркнула. Изображение на экране исчезло. Несколько кликов – и появились изображения старых римских мостов и водопроводных систем. Акведуки.

– Вы удовлетворены? – спросила она.

– Крутите, – велел Гамаш, разглядывая список ссылок на «Акведук».

Обнаружилась компания, которая изучала жизнеспособность. Обнаружилась музыкальная группа с таким названием.

Они просмотрели несколько страниц, но чем дальше, тем менее релевантной становилась информация.

– Могу я вернуться к поиску? – спросила Николь, уставшая от непрофессионалов.

Гамаш смотрел на экран, все еще испытывая беспокойство. Но все же он кивнул.


Вызвали всю смену, и теперь за всеми столами и мониторами в отделе по киберпреступности сидели агенты.

– Но, мадам, – обратился к своему боссу Шарпантье, – это был призрак. Я таких встречал тысячи, как и вы. Я все тщательно проверил для вящей уверенности. Провел все тесты. И ничего.

Ламбер перевела взгляд со старшего смены на старшего суперинтенданта.

В отличие от Шарпантье старший инспектор Ламбер знала, насколько критическими будут следующие несколько часов. Файерволы, защиты, программы, в создании которых она сама принимала участие, должны быть непробиваемыми. Такими они и были.

Но озабоченность Франкёра передалась и ей. И теперь ее одолевали сомнения.

– Я все проверю сама, сэр, – сказала она Франкёру.

Он поймал ее взгляд и удерживал его так долго, так напряженно, что Тесье и Шарпантье переглянулись.

Наконец Франкёр кивнул:

– Я хочу, чтобы ваши люди не только стояли на страже, вы меня понимаете? Я хочу, чтобы они искали.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию