– Коллективное бессознательное? – спросила Мелани.
– Может, да, а может, и нет. Не знаю. Но существуют мифы, характерные для конкретных культур и конкретных эпох. Старик навахо знал достаточно, чтобы назвать тех людей «Другими», но при этом ничего не знал о них: кто они, откуда пришли – вообще ничего. Как будто его знания были не рациональными, а инстинктивными, как у ребенка, который боится паука «черная вдова», хотя не только не знает, что насекомое ядовито, но и даже не знаком с понятием «ядовитый». Просто автоматическая реакция. Унаследованное
– …знание.
– А вы сами как думаете, кто эти люди? – спросила Мелани.
– Понятия не имею, – пожал плечами Винс. – Я много думал об этом и уверен, что они не из Спрингервилла, но откуда они взялись и почему пришли туда… – Он покачал головой.
Глен старался не смотреть на мальчика, старался не думать о нем.
– А как вели себя жители Спрингервилла? Я хочу сказать, после того, как вы на следующий день видели их среди руин?
– Там были не все, десятка два или три. Но потом все в городе выглядели нормальными. Я не заметил никаких перемен. Или враждебности. Ничего такого, о чем вы рассказывали.
– А что… со скелетом, который вы видели?
– Который лежал в киве? Безголовый?
– Он еще там? Вы просто оставили его на месте?
– А как я еще мог поступить? Это археологическая находка, и я не уполномочен ее извлекать, и… честно говоря, мне было страшно. Мне хотелось держаться от того места подальше. И теперь, когда вы рассказали мне о черепе, я рад, что не пытался с ним что-то сделать!
– Вы, случайно, не сфотографировали его? – спросила Мелани.
Винс покачал головой.
– А у вас есть снимок черепа?
– Рон его фотографировал, – ответил Глен. – Но у нас их нет, и я не знаю, где они.
– Готова поспорить, скелет и череп принадлежат одному существу, – сказала Мелани. – Бауэр и Спрингервилл расположены не так уж далеко друг от друга, и поскольку существо обезглавили – по всей вероятности, в процессе некоего обряда, – вполне логично предположить, что в киве именно его тело. Пугает другое – люди, которые это сделали, были полны решимости не только отделить голову от тела, но и похоронить отдельно. За сотню миль друг от друга, в разных поселениях.
Винс посмотрел на племянника, потом на Глена и Мелани.
– У Кэмерона есть фото, – тихо сказал он. – Существа, которое он видел. Мы не сказали полиции. Я подумал, что вы должны увидеть его первым. Не знаю, то ли это существо, о котором мы говорим, или…
Он кивнул племяннику. Тот молча протянул Глену снимок с «Полароида».
То же существо, что на всех остальных рисунках. Но фотография – это совсем другое дело. Глен смотрел на снимок, не в силах отвести взгляд, потрясенный вопиющим несоответствием того, что видел. Кровать, комод с зеркалом и еще какая-то мебель в обычной спальне представителей среднего класса, живущих в пригороде. Но на кровати, на простынях, стояло существо с грязными рыжими волосами, торчащими во все стороны. Огромное и непропорциональное. Внимание Глена привлекло его лицо. Не человек, но гуманоид, с темными злыми глазами и жестокой полуулыбкой под плоским местом, где должен находиться нос, – жуткое, наводящее ужас лицо, какого Глену еще не приходилось видеть. Бог или дьявол, как сказал Пейс о рисунке в каньоне Чако, и Глен был почти уверен в последнем. Во всей фигуре было что-то порочное, неестественное и в корне неправильное, и фотография как нельзя лучше отражала это.
– О боже, – выдохнула Мелани, прикрывая ладонью рот. – Я его уже видела.
– В каньоне Чако, – кивнул Глен.
– Нет.
– В церкви в…
– Нет.
– Нет?
– Нет!
– Тогда где?
– Это была мумия в той «ловушке для туристов». Не понимаю, почему я не вспомнила раньше.
– Мумия?
– Да. Это было… – Мелани покачала головой. – Точно не помню. Или на юге Аризоны, за Тусоном, или где-то за Флагстаффом по дороге к Метеоритному кратеру. Один из таких маленьких магазинчиков у дороги. Они держали мумию в ящике из плексигласа и представляли как правителя ацтеков. Сначала я думала, что это подделка, и друзья, с которыми я путешествовала, смеялись над ней, но я помню, что комната, где стоял ящик, была без кондиционера, и в ней было жарко и жутко воняло. Как будто там кто-то умер. А потом, я не могла точно сказать, настоящая мумия или нет. То есть я не думала, что это ацтекский правитель, но допускала, что это останки реального человека, а не подделка из папье-маше. Кто-то из друзей сфотографировал нас рядом с мумией, и это запало мне в память. – Она передернула плечами и понизила голос. – Но выглядела она так же. Я запомнила волосы.
Кэмерон с усилием сглотнул.
– Да. Волосы.
Глен продолжал разглядывать снимок, пытаясь определить, мог ли найденный череп принадлежать этому существу. Фотография была темной, но сходство явное. Хотя существо на снимке гораздо меньше. Он вспомнил о жуткой пещере под домом Рики и живо представил, как оно сидит в темноте и терпеливо мастерит из черепов и костей заборы, столы и скульптуры.
Почувствовав прикосновение Мелани, Глен вздрогнул. Яркий солнечный свет, совершенно естественное прикосновение – а он вздрогнул. Но никто не засмеялся.
– Думаю, мы должны найти ту мумию, – сказала Мелани.
– А дальше?
– Купить ее или украсть – и привезти для исследования. Отдать профессору Маккормаку. Или Пейсу, если его удастся найти. Эти существа, эти создания, кем бы они ни были, находятся в центре всего, что происходит. Мы нашли череп без тела, Винс нашел безголовый скелет, мальчик сделал снимок, мы видели рисунки. У нас есть возможность исследовать одного из них и… хоть что-нибудь узнать!
Глен с неохотой кивнул. Она права.
– Можно мы на время возьмем снимок? – спросила Мелани Кэмерона. – Обещаю, мы будем с ним аккуратно обращаться.
– Думаете, он мне нужен? – Мальчик с неприязнью посмотрел на нее. – Берите. Я сфотографировал это только для того, чтобы люди не считали меня сумасшедшим.
– Может, стоит показать его полиции? – предложил Глен.
– Думаешь, они смогут извлечь из него больше пользы, чем мы? – Мелани покачала головой. – Потом отдадим, если потребуется.
Уверенность Мелани передалась ему. Глен посмотрел на фотографию в своей руке. Чему они бросают вызов? Кто эти существа?
К ним подошел Маккормак и подтвердил, что полицейские обошли пустые дома и обнаружили еду на столах и прерванные домашние дела, но ни единого человека – ни живого, ни мертвого.
– Они исчезли. А поскольку в Пима-Хаус они не ходили, я думаю, что наша воронка вполне могла переместиться туда.