Возвращение - читать онлайн книгу. Автор: Бентли Литтл cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возвращение | Автор книги - Бентли Литтл

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

За животными двигались машины, отчаянно сигналя. Тем, кто ехал в противоположном направлении, осталась всего одна, крайняя полоса.

– Думаешь, полиция их остановит? – спросил его Джей.

– Не знаю. Уходим отсюда!

– Я хочу посмотреть, как…

– Увидишь по телевизору, – сказал ему Кэмерон.

Джей посмотрел на странных животных, потом на толпу, собравшуюся перед огороженными руинами, и нехотя кивнул.

– Да. Ладно.

Они повернулись спиной к Кэмелбэк-роуд и пошли по своей улице. По мере того как они удалялись от руин, воздух становился менее плотным, дышалось легче. Но холод, который чувствовал Кэмерон, остался. Сзади послышался лай собаки, похожий на человеческий смех.

II

Группа добралась до середины маршрута незадолго до полудня, и Шамуэй сказал, что можно сделать привал. Девон тут же отправился вверх по тропе, подальше от остальных, которые уже доставали еду и устраивались на пнях и валунах, окружавших площадку для отдыха. Пит Холт, который по непонятной причине все утро не отставал от него, словно собачонка, схватил свой ланч и последовал за ним.

Девон нашел камень у стены каньона, скрытый от взглядов остальных, и сел.

Пит прислонился к тополю по другую сторону тропы и вытащил из коробки помятый сэндвич.

– Эй, а ты не захватил с тобой поесть?

Девон покачал головой.

– Хочешь, поделюсь с тобой сэндвичем? С арахисовым маслом и джемом.

– Нет.

– У меня еще есть яблоко.

– Нет.

Пит кивнул.

– Круто!

Он откусил сэндвич и стал быстро жевать.

– Как я уже говорил, преимущество нашей организации в том, что мы попадаем в такие места, которые обычно недоступны для публики.

Девон пожал плечами и закурил. Ему плевать. Большинство зануд и ботаников, которые записались в этот поход, были повернуты на окружающей среде, индейцах и черт знает на чем еще. Но его отправили сюда по приговору суда, на «общественные работы», и хотя он был рад, что его судили только за машину и ничего не раскопали про другое, он не собирался обниматься с деревьями просто потому, что вынужден болтаться в национальном парке.

А если тот тупой судья думал, что здешние клоуны его изменят, а благотворное влияние сверстников превратит его в счастливого, улыбчивого благодетеля человечества и сделает то, что не удалось родителям и школе… то сукин сын сильно ошибся!

– Послушай, тут неподалеку есть руины, недавно открытые. Археологи до них еще не добрались. Пройдет еще лет десять, пока они все изучат и опишут, сделают дорожки и пустят туда туристов, – Пит ухмыльнулся. – Но нам не обязательно так долго ждать!

– Классно, – презрительно бросил Девон.

Пит откашлялся.

– Я подумал, не смотаться ли туда сегодня после обеда. Здесь особенно нечего делать, и вместо того чтобы тусоваться с этими тупицами, – он кивнул в сторону остальных, – мы могли бы дойти до руин, посмотреть, что там да как…

Девону хотелось улыбнуться, но он держал марку. Мысль о том, что этот маленький болван считает себя его другом, равным, показалась ему чертовски смешной. Если уж на то пошло, Пит был еще большим слюнтяем, чем остальные.

Как бы то ни было, Пит прав. Тут действительно нечем заняться – только играть в карты, сидеть на лекциях о природе и выполнять задания, которые придумают для них рейнджеры.

По крайней мере, здесь он предоставлен самому себе, и он может курить.

– Ладно, – кивнул Девон. – Звучит неплохо. Скажи, как туда добраться.

У него был мотоцикл.

Конечно, это против правил и, наверное, нарушало условия приговора. Девон приехал на мотоцикле в парк и должен был сдать свой агрегат на хранение до самого отъезда. Судя по словам Пита, эти руины находятся черт знает где, и он ни за что на свете не пойдет в такую даль пешком.

Девон остановился в конце подсобной дороги позади домиков для туристов, где они с Питом договорились встретиться. Глаза Пита широко раскрылись, когда он увидел мотоцикл Девона.

– Ты не можешь… – Он покачал головой, лишившись дара речи.

– Не могу что?

– Тут нельзя ездить, – сказал Пит. – Это зона дикой природы. Охраняемая.

Девон улыбнулся, почувствовав странное удовлетворение.

– Да? И кто меня остановит?

– Нужно идти пешком. Ты разрушишь тропу.

– Я еду на мотоцикле. Если хочешь оставаться тряпкой, просто скажи, куда ехать, и встретимся там. А если считаешь себя мужчиной, тогда садись, и мы поедем.

Пит колебался не больше секунды.

– Ладно. – И он взобрался на заднее сиденье мотоцикла.

Дорога туда оказалась непростой – тропа была едва различима. Пит кричал ему в ухо, но Девон все равно дважды ошибался поворотом, и ему приходилось возвращаться. Они спускались в овраги и поднимались на холмы, и в конечном итоге остановились у невысокого уступа, нависавшего над цепочкой соединяющихся каньонов.

Девон заглушил двигатель и слез с мотоцикла.

– Туда, – махнул рукой Пит.

С вершины обрыва открывался вид на руины, и Девон был вынужден признать, что выглядели они действительно круто. Но говорить об этом он не собирался, чтобы не доставлять удовольствия этому идиоту. Спрятанные в ближайшем каньоне и освещенные косыми лучами послеполуденного солнца, руины состояли из двухэтажного строения из необожженного кирпича, примыкавшего к скале, двух низких домов без окон, отходивших от боков центрального здания, и кольца из камней, окружавшего их. Каньон густо зарос деревьями и кустарником, которые до недавнего времени скрывали руины. Видеть их можно было только потому, что часть кустов вырубили.

– Там, сбоку, есть узкая тропинка, – сказал Пит. – Но мотоцикл лучше с собой не брать – разобьешь. Потом будет веревочная лестница, ведущая в каньон. Ее оставили рабочие. Через пять минут – максимум десять – будем внизу.

Парень не обманул. Десять минут спустя они стояли внутри каменного кольца и разглядывали здания. Отсюда руины выглядели гораздо внушительнее, и Девон почувствовал, что взволнован. Наверное, такое же возбуждение испытывали остальные, когда видели нечто подобное.

Может, работа тут действительно на него повлияла.

Он выбросил эту мысль из головы и повернулся к Питу.

– Ты ведь здесь уже бывал, да?

– Тут так круто, – парень энергично закивал.

– И ты знаешь, что это за строения и остальная хрень?

– Немного. Пойдем, я устрою тебе экскурсию. Кое-что ты должен увидеть.

Они вошли в главное здание, миновали большую комнату с углублением для костра в центре и несколько маленьких, которые соединялись проемами, предназначенными для карликов. Пит захватил с собой фонарь, который им очень пригодился – несмотря на то, что солнце светило прямо на руины, немногочисленные окна в здании были маленькими и почти не пропускали свет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию