Земля волшебника - читать онлайн книгу. Автор: Лев Гроссман cтр.№ 82

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Земля волшебника | Автор книги - Лев Гроссман

Cтраница 82
читать онлайн книги бесплатно

Теперь она знает, что Филлори реально и встреча с ним сулит не только опасность, но и любовь, — знает и в этот самый момент теряет его навсегда. Дав Квентину правильный совет относительно того, как быть с Элис, она и сама должна была поступить точно так же: встретиться лицом к лицу с Филлори и помириться, пока еще можно. Теперь у нее такого шанса не будет.

Даже книги теперь выглядели иначе: ведь все, что в них написано, стало достоянием прошлого. Или нет? Может быть, они все зря сдались так легко? Она не чувствовала, что Филлори мертво, вот в чем дело. Чувствовала, что оно все еще там, за тонкой перегородкой, отделяющей один мир от другого. Если приложить к стенке ухо, еще можно расслышать его, хоть и слабое, пение.

— На этом стеллаже еще много места, — сказала Плам, прочистив горло от библиотечной пыли. — На полу, под нижней полкой, можно поставить целый ряд книг.

— Нет, нельзя, — сказал Пенни.

— Можно, если захочешь.

Филлори, мы идем! Продержись еще чуточку! Если уговорить Пенни, то ты, возможно, и не умрешь.

— По-моему, ты слишком буквально это воспринимаешь, — заметил Элиот.

— А ты недостаточно буквально, — молвила Элис. Все так и вздрогнули. — Эти две стенки тоже пустые, и между окнами место есть.

— Это противоречит всем правилам. — Пенни сложил на груди светящиеся негодованием золотые руки. — Кроме того, это бессмысленно. Карга завершена, другого Филлори нет.

— Не совсем так, — вмешался Квентин. — Есть еще куча островов. Например, Дальний — вот тут, на углу.

— И остров Бенедикта. — Элиот помимо воли включился в дискуссию. — Он черт знает как далеко на востоке, а на западе вообще неизвестно что.

Это они просто так спорят, от нечего делать? Или потому, что она, Плам, права? Пенни оглядывал стены так, будто по ним ползали тараканы. Плам даже пожалела его, но не настолько, чтобы заткнуться. Она не даст Филлори умереть. Никаких больше пряток: две половинки ее жизни сольются наконец в одно целое.

— На потолке можно изобразить звездное небо, — сказала она. — Подвесить к нему полки, как в других отделах, поставить на них морские атласы с серебряными заклепками. Тебе понравится, вот увидишь! — И Плам улыбнулась Пенни со всем отпущенным ей обаянием.

Пенни, не привыкший, чтобы ему улыбались девушки, дрогнул.

— Понадобится много книг… очень много. Спасай Филлори, Квентин.

— Дошло наконец? Я, кажется, знаю, как. Понял, как все наладить.

ГЛАВА 29

Все заявлявшие нечто подобное, как правило, заблуждались, — сказала Элис.

Ожила наконец. Как же это все-таки здорово. Пусть не любит его, пусть в упор не видит — главное, чтобы украшала собой этот мир. Любой из миров.

— Что делать-то будешь? — спросил Элиот.

— То, что должен. Пенни, где тут филлорийский фонтан? — Это приходило к Квентину медленно, но наконец пришло. Он все время пытался представить себе, как выглядит агония Филлори, но к чему напрягаться? Он уже знал, как. Элис видела, как начиналось Филлори, и видела то, что было раньше. Мертвый океан, мертвая земля, умирающая богиня. Квентин еще не совсем придумал, как ему действовать, но уже знал, что делать.

Элис, однако, снова права. История учит, что почти все попытки что-то наладить проваливались, и он, очень возможно, погибнет зря, но попробовать надо, причем не откладывая. Шесть кварталов, отделяющих фонтан от библиотеки, преодолели бегом. На небе перед ними стояла маленькая и не совсем круглая, как старый телеэкран, нигделандская луна. Квентин ощущал себя центром космической катастрофы, как будто вокруг него временно сосредоточилась вся вселенная. Время то летело, то еле ползло. Зрение регистрировало силуэты домов, текстуру камня, блеск воды в каналах, темные окна. Все зависело от правильности его действий.

Фонтанный Атлас, гнущийся под тяжестью сферической планеты, был всего лишь метафорой. Филлори не шар, оно плоское. Квентин, собиравшийся с разгону сигануть через борт, внезапно остановился, увидев в фонтане чью-то фигуру.

Вслед за Дженет вынырнули Джош и Поппи. Девушки перемахнули через бортик, как олимпийские пловчихи, Джош перелез с трудом. Одежда на них тут же высохла, но шок так и остался на лицах.

— Все кончено. Филлори больше нет, — сообщила Дженет.

Мозг Квентина отказывался это воспринимать.

— Мы это видели своими глазами, Квентин, — сказал Джош. — Ужас.

Впервые за семь лет все пять физиков — Элиот, Дженет, Джош, Элис, Квентин — собрались вместе, но праздновать было нечего.

— Что там стряслось? Что вы видели? — допытывался Элиот.

Джош и Дженет, не отвечая, смотрели на Элис.

Он обнял ее, она ухватила за руку. Поппи, видя Элис впервые, присоединилась и завладела другой рукой.

— Господи. Элис.

— Потом, — сурово сказала она. — Рассказывайте.

— Да. Ладно. — Дженет продолжала цепляться за ее руку, как за спасательный трос. — Солнце скатилось с неба, и все начали драться между собой, даже деревья. Ужасно. Потом с Той Стороны пришла Джулия и отправила нас сюда.

— Черт. Черт! — прокричал Элиот в ночное небо. Город ответил ему слабым эхом.

— Так что, все на этом? — Плам обвела остальных потрясенным взглядом. Квентин подошел к борту.

— Не надо, — сказала ему Дженет. — Все кончено.

— Ну что ж, посмотрю на труп Филлори.

— Там больше ничего нет.

— Фонтан еще здесь — значит, что-нибудь да осталось.

— Нет. Не осталось.

При этих словах Дженет Атлас медленно наклонился, готовясь наконец сбросить с плеч черный мраморный шар.

— Эй, друг! Погоди! — крикнул Квентин и прыгнул в воду. Если Филлори собралось помирать, пусть докажет ему лично, что это так. Воде полагалось быть холодной, но она была горячей и продолжала нагреваться — того и гляди закипит. Квентин вырвал руку у Джоша. Атлас, большой и каменный, все же понял, что с Квентином шутки плохи, и медленно выпрямился.

Все кричали наперебой.

— Не строй из себя идиота, Квентин! — Дженет. — Хоть раз в жизни!

— Не надо, Квентин! — Элиот. — Ты не обязан.

— Именно что обязан.

Он нашарил в кармане пуговицу. Кто-то снова схватил его за руку, но пуговица сработала, и дно ушло из-под ног.

Не думал он, что еще раз увидит волшебную страну Филлори, — и уж точно не думал увидеть ее такой. Он снижался, как космическая капсула. На западе, как желток на сковородке, в кипящем море плавилось солнце. Мимо просвистело нечто массивное — слетевшая с оси луна, как он рассмотрел после. В Филлори пылали пожары и клубились темные полчища. Из-за края мира что-то выглядывало: одна из больших черепах, служивших ему основанием, собралась наконец посмотреть, что же такое она держала на спине все эти тысячи лет. Квентину сдавило грудь от этого зрелища: Филлори, его прекрасное Филлори, погибало у него на глазах.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию