Ты не уйдешь! - читать онлайн книгу. Автор: Джейн Донелли cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ты не уйдешь! | Автор книги - Джейн Донелли

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Друитт придержал дверь для Джереми и Бет. Бет плакала, а Джереми, выходя, бросил на Сару беспомощный взгляд.

— Не забудьте забрать детей, — крикнула Сара им вслед. Затем обернулась и оказалась лицом к лицу с Максом. Голосом холодным и звонким, как льдинка, она спросила:

— Я могу понять, что ты не намерен затруднять свою жизнь их проблемами, но неужели ты с самого начала решил разлучить нас? Держать меня подальше от моей семьи?

— А почему бы и нет? — спросил Макс, растягивая слова. — Болтон — прирожденный мошенник, а твоя сестра — прирожденная жертва.

— Ты думаешь, я этого не знаю? — Слова с трудом вырывались сквозь крепко сжатые зубы. — Тем более, что они — это уже второе поколение. Мой отец тоже был мошенник, а легковерная мать по сей день витает в облаках. Кем при них вырастут двойняшки? Джош будет бесхарактерным и слабовольным, а Джоанна, наоборот, станет жадно ловить удачу. — Сара старалась говорить спокойно, несмотря на клокочущую в ней ярость. — Мы так не договаривались, — закончила она.

— Да, не договаривались. Это было одно из моих импульсивных решений, крайне редких, кстати сказать. Когда я увидел Болтона и Бет, вцепившуюся в тебя, как пиявка, я подумал, что такое дополнительное условие будет забавным.

— Забавным? — прошипела Сара.

— И поучительным. Пусть поймут, что ты делала для них все эти годы и какую цену заплатила.

— Но это же шантаж.

— Это они шантажисты. А ты всегда была простофилей. Я предложил им хорошую сделку.

— Бет не согласится на это. — Бедная Бет, ей предстоит сделать трудный выбор — сестра, чья поддержка ей необходима, или мужчина, которого она любит.

— Может, заключим пари? — ухмыльнулся Макс, и Саре отчаянно захотелось расколотить что-нибудь очень ценное из его коллекции. Например, сбросить на пол старинный глобус и попрыгать на нем.

— Я бы не прочь освежиться после поездки, — холодно сказала она.

— Конечно. Между прочим, Дуглас останется обедать и ночевать.

При этих словах Сара застыла в дверях.

— Я с нетерпением ожидаю обеда с Дугласом, — сказала она. — Он наверняка задается вопросом, где ты нашел меня — представительницу такой замечательной семьи. Я оказалась совсем не той, кого он ожидал увидеть при твоих словах: «Познакомься с моей женой...», не правда ли? Бедняга думает, какой же отвратительный выбор ты сделал.

От ярости у Сары перед глазами плыли красные круги. Когда она закончила свою тираду, красный туман рассеялся, и она увидела лицо Макса. Это зрелище заставило ее пулей вылететь из комнаты. Она зашла слишком далеко в своих комментариях. Сара успела заметить, как заходили желваки на его скулах, но не почувствовала удовлетворения, выиграв этот словесный поединок.

Сара без проблем добралась до спальни, пройдя по огромному дому, хозяйкой которого она стала — не на деле, только на словах. Вначале она не увидела ничего из своих вещей, но потом нашла свою одежду в стенном шкафу в туалетной комнате, примыкающей к спальне. Одежда была аккуратно развешана, а нижнее белье разложено по ящикам комода.

Она боялась предстоящего обеда, где придется сидеть за одним столом с Максом, который был зол на нее так же, как она на него, и адвокатом, ставшим свидетелем ее унижения. Какой непринужденный застольный разговор могут вести они втроем? О погоде? О еде? Друитт наверняка спросит, чем она занималась до замужества. Он не станет задавать никаких личных вопросов после встречи с Джереми и Бет, но его глаза-бусинки будут неотрывно следить за Сарой.

Еще никогда в жизни Сара не чувствовала себя такой одинокой. При всех своих недостатках мать и сестра любили ее не меньше, чем она их, но Макс никогда не поймет этого. Любовь не трогает его, и он не приемлет человеческих слабостей. Если Сара когда-нибудь выкажет при нем слабость, она не дождется его сочувствия. Она вышла замуж за мужчину, не умеющего прощать, а значит, должна быть сильной, чтобы выжить.

Сара приняла душ, переоделась и прилегла на кровать. Она была слишком возбуждена, чтобы уснуть, но решила попробовать хотя бы расслабиться. Она услышала, как открылась дверь, и почувствовала, что Макс находится в комнате, однако продолжала лежать неподвижно. Слышны были его шаги, хотя Макс всегда передвигался бесшумно как зверь, кроме того, пол в спальне был покрыт темно-красным персидским ковром, но в своем воображении Сара следовала за ним повсюду.

Она ясно представила Макса в ванной: вот он, обнаженный, стоит под душем, и вода каскадом стекает по его голове, плечам, спине, плоскому животу и длинным мускулистым ногам. Вот насухо вытирается полотенцем... Сара знала каждый дюйм его тела. Но ее познания ограничивались только телесной оболочкой и не распространялись ни на йоту глубже. Однако даже сейчас, притворяясь спящей, она чувствовала возбуждение, представляя каждое его движение.

— Ты спустишься вниз или хочешь, чтобы тебе принесли обед сюда? — Макс говорил тихо, словно не хотел будить ее, хотя точно знал, что Сара не спит. Она открыла глаза, но не стала смотреть на него.

— А что подумает твой ручной адвокат, если я не спущусь к столу? — проворчала Сара. — Что я боюсь встретиться с ним лицом к лицу? Что пребываю в дурном расположении духа?

— Это не твой стиль, — в голосе Макса слышались насмешливые нотки. — И не стоит переживать из-за ошарашенного Дугласа. Он сталкивался с куда большими негодяями, чем муж твоей сестры.

— Но эти негодяи не были твоими зятьями.

— Брат Дугласа был уличен в мошенничестве на много миллионов фунтов стерлингов, когда занимался строительством центра досуга, и осужден на пять лет.

— А Дуглас был?.. — ахнула Сара.

— Замешан? Нет. И я не был замешан, если тебя это интересует. Поэтому Дуглас хорошо знает, что такое черное пятно на репутации семьи. А Джереми... Он даже не паршивая овца, а так... слегка запачкавшийся ягненок.

Услышанное сделало адвоката в глазах Сары более человечным, и перспектива провести несколько часов в его компании перестала казаться ей столь уж суровым испытанием. Она встала с кровати, и в этот момент Макс сказал, протягивая ей плоскую черную кожаную коробочку:

— Выбери что-нибудь из этого.

Открыв коробку, Сара охнула и отпрянула.

— Ух ты! А они настоящие? — Но ответа и не требовалось — на черном бархате камни переливались как белый огонь. Три кольца. Разной формы, но все с бриллиантами: в центре большой камень — овальный, круглый и квадратный — в окружении мелких камней. Сара безмолвно взирала на них, прекрасно понимая, что это не подарок, а просто знак отличия жены Макса Веллы.

— Если тебе не нравится ни одно из них, завтра сможешь посмотреть другую коллекцию, — произнес Макс.

— Можно я возьму вот это?

— Выбор за тобой.

Сара сама надела кольцо на палец. До этого момента у нее было только обручальное кольцо, и она помнила, как странно чувствовала себя, когда Макс надевал его ей на палец. Он сказал тогда, что у нее еще есть возможность уйти, но кольцо на пальце свидетельствовало о том, что назад пути нет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению