Мистер Инкогнито - читать онлайн книгу. Автор: Френсис Дикинсон cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мистер Инкогнито | Автор книги - Френсис Дикинсон

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Ему ничего не оставалось, как вернуться к боковой двери. Замок выглядел вполне надежным, но вот болты, которыми петля крепилась к стене, держались на честном слове. Обшарив ближайшие кустики, Кайл нашел ржавый металлический прут и, пользуясь им как рычагом, попытался вырвать болты.

Через пару минут его усилия принесли результат: петля со скрипом изогнулась, сорвалась вместе с замком и дверь приоткрылась.

А вот теперь действуй строго по инструкции, напомнил себе Кайл.

Впрочем, согласно той же инструкции предпринимать какие-либо действия в одиночку в подобной ситуации строго не рекомендовалось.

Если похитителя здесь нет, если он уже отправился на встречу с Линдой, то надо сразу, обнаружив Дорис, вызывать полицию.

Оказавшись внутри, Кайл повернул налево и через несколько шагов остановился, держа пистолет в руке.

Кайл прислушался и ничего не услышал. Затхлый запах лишь подтвердил, что этими помещениями давно никто не пользуется.

Он осторожно прошел по длинному гулкому коридору и оказался перед закрытой дверью. По его расчетам, именно за этой дверью находилась комната, в которой преступник держал Дорис. Стараясь не шуметь, Кайл попытался повернуть ручку. Дверь была заперта.

И вот тогда ему показалось, что там, в комнате, кто-то шмыгнул носом.

Сердце защемило от боли. Девочка плачет, потому что думает, что вернулся ее мучитель. Она приняла Кайла за него. Кайл сглотнул подступивший к горлу комок и затаил дыхание.

Он может вернуться в любую минуту.

В любую секунду.

– Сердце застучало быстрее. Что, если похититель там?

За его спиной послышались осторожные шаги. Кайл едва успел отступить за угол.

– Кто здесь? Здесь есть кто-нибудь? – Голос принадлежал мужчине, и Кайл слышал его шумное дыхание. Незнакомец сделал два шага и повторил: – Кто здесь? Здесь есть кто-нибудь? Отвечайте!

Мужчина сделал еще один шаг, и Кайл понял, что после следующего он сможет увидеть его.

Он повернулся в ту сторону коридора, где должен был появиться незнакомец, выставил левую ногу вперед и, приняв таким образом идеальную для стрельбы стойку, твердо и отчетливо произнес:

– ФБР! Оставаться на месте! Положить оружие!

Еще до того, как последнее слово слетело с его губ, пуля с визгом врезалась в стену. Два других выстрела последовали за первым после почти неуловимой паузы. Незнакомец стрелял наугад, вразброс, в надежде, что хотя бы один выстрел достигнет цели.

Кайл услышал шаркающий звук и понял, что противник отступает, намереваясь, по-видимому, забаррикадироваться в комнате с Дорис. А может быть, просто для того, чтобы избавиться от опасной свидетельницы.

Он пригнулся, прыгнул вперед, перекатился через открытое пространство и замер, распластавшись на полу, метрах в трех от того места, где только что стоял. И тут же громыхнули выстрелы – два или три. Кайла не успел их сосчитать, но знал точно – ни одна пуля в него не попала.

Он приподнялся, оперся на локти, вскинул пистолет, поймал в прицел фигуру человека и дважды нажал на спусковой крючок, посылая пули в маячивший перед ним темный силуэт. Как в мишень в тире.

При каждом попадании его противник слегка вздрагивал, как будто его мучила икота. Оружие он, однако, не выронил. Кайл выстрелил в третий раз и снял палец со спускового крючка, только когда мужчина упал.

Теперь в помещении и пахло так же, как в тире.

Прошло несколько секунд. Пороховая дымка немного рассеялась.

Кайл поднялся и, держа пистолет наготове, подошел к тому, в кого только что стрелял. Незнакомец был вооружен казавшимся огромным револьвером, и Кайлу стало немного не по себе. Он отшвырнул оружие ногой подальше и опустил беретту. Человек, лежавший на полу, был одет в коричневые брюки и черный джемпер, на ногах – кроссовки.

Незнакомец упал на бок, лицом от Кайла, и, похоже, не дышал. По крайней мере, никаких признаков дыхания Кайл не заметил. Крови видно не было, только два темных пятна на спине. Третья пуля, наверное, прошла мимо.

Держа пистолет наготове, он опустился на корточки и проверил пульс.

Пульс не прощупывался.

– Черт бы тебя побрал. – Кайл выпрямился. – Не смей подыхать, ублюдок. Не смей подыхать.

Он отступил, опасаясь, что не выдержит, потеряет контроль над собой и пнет убитого в лицо. Сделал два глубоких вдоха, чтобы окончательно взять себя в руки, и шагнул к комнате, дверь которой была уже открыта.

Дорис лежала на грязном матрасе, со связанными за спиной руками и заклеенным скотчем ртом. Она не плакала, но в глазах ее застыл страх.

– Привет, милая, – сказал Кайл. – Я пришел за тобой.

10

Чудеса, если и случаются, то не каждый день. Неделя Блэкфилда, привлекшая необычайно много туристов, пронеслась как сон. Власти с гордостью говорили о небывалом успехе праздника, скромно упоминая о затраченных средствах и приложенных усилиях. Торговцы потирали руки, подсчитывая прибыль, а Эльвира Муркок, по слухам, намеревалась обзавестись новой коляской. Нечего и говорить, что особой популярностью у гостей пользовался магазин «Радужный мир», а особенно его владелица Линда Шеппард. Смущенная расспросами, интервью и вообще обрушившейся на нее известностью, она хотела уехать на время, но в конце концов смирилась со своей участью и даже согласилась принять участие в ток-шоу, организованном прибывшей из Денвера знаменитой телеведущей Лорой Страйк. Что касается Дорис, то девушка просто купалась в лучах славы.

Через неделю после окончания торжеств полиция закончила расследование. Результаты его потрясли Блэкфилд.

Кто бы мог подумать, что Джефф Кингсли окажется наркодилером, безжалостно расправившимся со своими подручными! Благодаря бдительности некоего агента ФБР преступника удалось задержать в самый последний момент, когда он уже садился на самолет в Пуэбло.

Но еще большей сенсацией стало известие о том, что похитителем Дорис Карпински, маньяком, дважды покушавшимся на жизнь Линды Шеппард, был не кто иной, как хозяин ресторана «Три луны» Шон Маккелан!

В общем, лето выдалось богатым на события, и Блэкфилд, почувствовавший себя в центре внимания всего штата, пребывал в состоянии легкого головокружения.


Ей снова снился он.

В этом сне было все то, чего ей так не хватало в реальной жизни, а главное – в нем был Кайл Уоррен.

Линда проснулась в полной темноте и не сразу поняла, где находится. Она по привычке протянула руку к ночнику, стоявшему на тумбочке слева от кровати. Из наполнявшего комнату мрака постепенно проступали очертания незнакомых предметов: платяного шкафа в углу, столика у окна и чего-то еще, напоминающего понурую фигуру в бесформенном длинном плаще.

Вешалка. И на ней мой халат, поняла Линда. Боже, я не узнала собственную комнату!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению