Заповедник любви - читать онлайн книгу. Автор: Синди Джерард cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заповедник любви | Автор книги - Синди Джерард

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

Девушка презрительно фыркнула.

— Да, меня всегда возбуждали высокомерные типы.

— Ты сама призналась.

Тоня наконец-то улыбнулась.

— Ну, и что случилось с тобой? Я искал тебя после праздников, хотел узнать, все ли в порядке, а мне сказали, что тебя нет в зарплатной ведомости.

На самом деле Уэбстер все чаще вспоминал тот поцелуй, и единственной возможностью выбросить девушку из головы было поцеловать ее еще раз. Он надеялся, что второй поцелуй не будет таким страстным и захватывающим.

— Меня турнули с работы.

— Ты хочешь сказать, сократили?

Тоня кивнула.

Одна из многочисленных жертв крупного сокращения штата.

— Да, я помню. Тогда был трудный год.

— А я оказалась маленькой пешкой в большой игре.

Минуту Уэбстер молча смотрел на собеседницу. Он все еще не мог поверить, что Тоня Гриффин — знаменитый фотограф, которого мечтают заполучить многие солидные издания, лучшая из лучших в своей области — и есть та трогательная девушка, напугавшая его своей искренностью двенадцать лет назад. Она пробудила в Уэбстере Тайлере чувство, о существовании которого он не подозревал раньше и которое уже не надеялся испытать в будущем, — ощущение неповторимости момента, способного изменить всю жизнь. Тогда Уэб даже не понял, какую возможность упустил.

В двадцать три он не был готов связать себя обязательствами, изменить свой привычный уклад. Жизнь была полна удовольствий, женщины сменяли одна другую. Он до сих пор все еще не нашел свою единственную, с которой хотел бы создать семью. Ту, что смешает чувства, перевернет реальность — как маленькая Тоня, вложившая всю душу в один-единственный поцелуй.

Ему нечего предложить этой женщине. Будь Уэб поумнее двенадцать лет назад, жизнь сложилась бы иначе. Опыт закалил его, сделал циником. Чувства, которые в юности рвались из сердца, теперь были глубоко похоронены, на смену им пришло разочарование в человеческих отношениях. История его собственной семьи доказывала, что он не создан для длительных отношений.

Но это не значит, что нужно забыть о профессиональных отношениях с Тоней Гриффин, отказаться от перспективы ее участия в новом издательском проекте. Ее подпись под контрактом вопрос жизни и смерти. Не будет ее не будет Боузмена. Без Боузмена не видать им денег на журнал «Под открытым небом» как своих ушей.

Тоня кашлянула, и Уэбстер почувствовал, что пауза слишком затянулась. Усилием воли он заставил себя вернуться к реальности.

— Итак, ты отправилась в свободное плавание.

— Пришлось. Я не могла найти работу в Нью-Йорке. Не хватало опыта. Пыталась пробить головой кирпичную стену — все бесполезно. Затем закончились деньги, и я вернулась домой зализывать раны.

— А потом?

— На меня что-то нашло. Я хотела быть фотографом — и я им стала. Снимала свадьбы, дни рождения, выпускные вечера — что угодно, лишь бы платили. А для собственного удовольствия бродила за городом, фотографировала природу, бабочек, цветы.

Девушка взяла рюкзак и стала укладывать вещи.

— Я рассылала свои работы в разные издания, организовала несколько выставок-продаж, и в один прекрасный день мне позвонили и пригласили работать в маленький журнал в Висконсине. Они хотели, чтобы я сделала для них серию снимков на природе.

— А остальное, как говорится, уже вошло в историю.

Уэб попытался улыбнуться, но улыбка получилась натянутой.

С тех пор как все выяснилось с их знакомством, он не чувствовал твердой почвы под ногами.

— Слушай, наша прогулка по долине памяти, может быть, и интересна, но если мы хотим сегодня что-нибудь успеть, надо пошевеливаться. — С этими словами девушка застегнула рюкзак. — Нужно еще сделать одно дело, прежде чем я начну съемку.

Было видно, что возникшее неловкое напряжение угнетает хозяйку не меньше, чем ее гостя. Им нужно было отойти на расстояние друг от друга, освободиться от общих воспоминаний. Уэбстер неожиданно осознал, что тогда, двенадцать лет назад, пообещал себе добиться второго поцелуя от Тони, чтобы навсегда забыть первый. И теперь эта мысль овладела им с новой силой, и предательское воображение во всех красках рисовало, как это будет.

Уэб провел рукой по лицу и тихо выругался. День обещал быть нелегким.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Прежде всего они отправились на поиски машины. Тоня заметила серебристое поблескивание метрах в пяти от разбитого автомобиля. Подойдя ближе, вытащила телефон из грязи и подала Уэбстеру.

— Так, — сказал он, — по крайней мере теперь я знаю, что случилось с моим мобильником.

Уэб попытался включить телефон — безрезультатно. Даже самые современные технологии не были в состоянии выдержать испытание водой и грязью. С размаху он швырнул бесполезную вещицу сквозь разбитое лобовое стекло. Телефон ударился о ветку дерева и подскочил на промокшем, усыпанном битым стеклом сиденье.

— Машине конец, — деловито отметила Тоня, стоя руки в боки.

— А то я не знаю.

— И дорога… — продолжила она, качая головой, — пройдет еще несколько дней, прежде чем кто-нибудь сможет добраться сюда.

— Очень ценное замечание.

Теперь, когда Тоня своими глазами увидела машину и дорогу, у нее не осталось никакой надежды в скором времени избавиться от своего неудобного гостя. Они были обречены на долгое общение друг с другом. Некоторое время назад это было вполне терпимо. Но после того, как Тайлер вспомнил подробности их прежнего знакомства, которые Тоня больше всего на свете хотела забыть, его присутствие стало просто невыносимым.

В их совместном проживании была какая-то нежелательная интимность, не дававшая девушке покоя. Они спали под одной крышей, вместе обедали, она касалась его кожи, осматривая рану на плече, и помогала снимать рубашку, а он видел розовое кружевное белье, когда принимал душ… но об этом лучше даже не думать. Нежная загорелая кожа Уэба и его крепкое, мускулистое тело, которое приобрело такой дурманящий мужской запах после дождя, заставляли кровь в венах бежать быстрее. Казалось, что только вчера они целовались на заднем сиденье такси, настолько врезался в память тот вечер. Старые и новые воспоминания перемешались и доводили до головокружения. А это сейчас ей меньше всего было нужно.

Он по-прежнему Уэбстер Тайлер, она — Тоня Гриффин. Два человека, два разных мира, и вместе им не быть, пусть даже судьба забросила их шутки ради под крышу деревянной хижины в глухом лесу. Надо пережить эти несколько дней — Тайлер не может быть здесь слишком долго. Дорогу в скором времени расчистят. Он уедет, а она опять будет долго зализывать раны.

Ну и пусть. Ей не привыкать.

— Так, ты хочешь еще что-нибудь взять отсюда в дом?

Уэбстер отрицательно покачал головой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению