Мистер Все-будет-по-моему - читать онлайн книгу. Автор: Сьюзан Джеймс cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мистер Все-будет-по-моему | Автор книги - Сьюзан Джеймс

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

И почему мне так хочется заботиться об этой малопривлекательной особе?

— Должен признаться, вы выглядите хорошо выспавшейся и посвежевшей, — добавил Джед.

Крисси задумчиво смотрела на него.

— Вы уже позавтракали? — внезапно спросила она.

Хотя какое это имеет для меня значение? Тем не менее какое-то имеет. Во всяком случае, он был очень внимателен ко мне.

Крисси вздрогнула.

При других обстоятельствах и окажись на моем месте кто-нибудь другой, ситуация выглядела бы совершенно иначе. Как это романтично, когда симпатичный мужчина приносит тебе завтрак в постель! Жаль, ко мне слово «романтика» никакого отношения не имеет.

— Я выпил кофе, — ответил Джед, снова отворачиваясь к окну. — Позднее, если пожелаете, мы можем пообедать, а потом попробуем двинуться в путь. — Немного помолчав, он тихо продолжил: — Кстати, никому в «Хидсбонде» не обязательно знать, что мы не доехали до дома этой ночью и что мы вообще тут были. Я никогда ни с кем не обсуждаю свою личную жизнь, тем более не смешиваю ее с бизнесом, и вам не советую. Не стоит давать повод для сплетен. Если вдруг какие-то слухи все-таки начнут распространяться, всем можно дать понять, что мне понадобилось поговорить с вами о работе, но неожиданно начался снегопад и мы застряли здесь, но провели ночь по отдельности, и это сущая правда. Здешний персонал умеет держать язык за зубами, поэтому никаких слухов возникнуть не должно. Все случившееся, в конце концов, наше личное дело и таковым и должно остаться.

Когда Джед начал говорить, Крисси намазывала масло на тост, но, когда он закончил, она отставила тарелку в сторону.

— Я никому ничего не скажу, — холодно произнесла она. — Прошлой ночью я послала сообщение сестре, поэтому она знает, где я была, но обещаю: больше никто не узнает.

Не стоит ему беспокоиться о том, что я могу повредить его репутации. Прошлая ночь была целиком и полностью его идеей, а не моей, и меня вполне устраивает хранить все в секрете. Я даже намекать никому не стану, с кем была на Новый год. У Розы и так язык длинный, не хватало ей еще об этом узнать.

Джед мрачно улыбнулся, но Крисси отчего-то не смогла улыбнуться в ответ. Она честно призналась себе: она стала по-другому относиться к Джереми Хантеру, он ей даже начал нравиться, но его расчетливость мигом уничтожила всякую приязнь. Теперь понятно: он интересуется только собой и своим общественным статусом.

Крисси допила чай и откинула в сторону одеяло.

— Мне лучше одеться, я хочу отправиться домой сразу же, как будут доступны дороги.

— Конечно, как и я. Поскольку завтра я планирую поговорить с каждым членом персонала по отдельности, вас не затруднит обеспечить наличие всех личных дел?

— Это обязанности секретаря, Розы Джэкобз, она вполне способна справиться со всеми вашими поручениями. — Направившись к ванной, Крисси обернулась через плечо. — Спасибо за ужин. Никогда не пробовала ничего такого вкусного.

Джед глядел на нее во все глаза.

Ей совсем не обязательно было говорить мне это. Могла бы притвориться, что в посещении «Лоурелса» для нее нет ничего необычного.

Его снова тронуло простодушие и детская непосредственность Крисси.

Она весьма непритязательна и скромна, но совсем не робкая, некоторые ее вчерашние замечания заставляли меня хохотать до слез. Обычно мои подружки чувством юмора не блещут.


К середине дня они уже тронулись в путь. Остановив машину у ворот, Джед бросил на Крисси короткий взгляд, пытаясь понять, о чем она сейчас думает. Сегодня она притихла. Кажется, от дружеского расположения не осталось и следа.

— Вы хорошо себя чувствуете, Крисси? — небрежно спросил он.

— Замечательно, спасибо, Джереми. И не волнуйтесь, с этого момента я буду называть вас мистер Хантер.

Внезапно Джед понял, в чем дело, руки его непроизвольно сжали руль.

— Если вы имеете в виду мое предупреждение о необходимости помалкивать, уверяю вас: это для вашей пользы, а вовсе не для моей.

— Конечно, Джереми, — послушно согласилась Крисси. Произнеся это, она открыла дверцу автомобиля и вышла раньше, чем Джед успел помочь ей или хоть что-то ответить.

* * *

Следующий день был обычным рабочим днем. Придя на службу, Крисси сразу же поняла: Джед уже на месте. Припарковав машину подальше от его серебристого «порше», она взбежала вверх по ступенькам.

Роза уже включала компьютеры.

— Привет, Роза, — задыхаясь, поздоровалась Крисси, снимая пальто. — Как Новый год?

— Ничего. А у тебя?

— А, как обычно, — Крисси скрестила пальцы за спиной. Ее встреча Нового года никак не подходила под определение «как обычно». — Видела уже мистера Хантера? Его машина здесь.

— Видела. Он только что ушел к себе. Хочет поговорить с каждым отдельно. Велел принести личные дела, — добавила она важно. — Как тебе новый шеф, Крисси? Как думаешь, не разгонит он нас?

Крисси подняла глаза от монитора своего компьютера.

— Откуда мне знать?

— Ну как же! Ты ведь уже была с ним знакома раньше. Может, ты знаешь что-нибудь интересное?

— Наше знакомство можно назвать таковым с большой натяжкой. Я выступала в роли покупательницы, меня кое-что не устроило, а он случайно оказался поблизости.

— Внешность у него — закачаешься, — вздохнула Роза. — Любая из нас не отказалась бы провести с ним ночь в одной постели, точно?

— Вероятно. — Крисси снова спряталась за экран монитора.

— Интересно, сэр пьет кофе в одиннадцать? И как его подавать, с молоком или без? — Роза достала с полки стопку папок.

— Он... — Крисси едва не сказала, что ему нравится черный без сахара, но осеклась. — Да поставь все на поднос, пусть сам себя обслуживает, — торопливо посоветовала она.

Роза вышла из комнаты, забрав с собой все личные дела, а Крисси в изнеможении откинулась на спинку стула. Пока она не допустила ни единой промашки, но вычеркнуть из памяти прошлое оказалось непросто. При воспоминании о своем работодателе, лежащем на кровати в одних трусах, ее до сих пор бросало в дрожь. Крисси призналась себе, насколько была близка к тому, чтобы лечь рядом, позволив этим длинным, чувствительным пальцам прикоснуться к ее коже, ласкать ее. А теперь ей надо притворяться, будто ничего не было. Возможно ли это?

Крисси потянулась за бутылкой воды, стоящей рядом на столе, и сделала несколько глотков. Ей приходилось постоянно напоминать себе: она Джеду совершенно безразлична. Очевидно, не ей пытаться соперничать с его подругами, ей нечего предложить ему, у нее нет никакого сексуального опыта. Крисси поежилась, вспомнив полученный приказ: сведения о том вечере и ночи должны держаться в тайне. Ее имя, поставленное рядом с его, может невыгодно сказаться на его репутации.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению