Номер в гостинице - читать онлайн книгу. Автор: Дебора Декер cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Номер в гостинице | Автор книги - Дебора Декер

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Дасти осторожно освободилась, стараясь не разбудить Стива, и тотчас же испытала сожаление, оттого что лишилась тепла его тела и успокаивающих объятий. Она потянула с кресла плед и укрыла Стива, думая, что вернется позже. А впрочем, вернется ли или так и оставит его в одиночестве и на холодном ковре? В голове ее роились беспорядочные мысли, и принять сейчас решение Дасти была не в силах. Она лишь узнает, как прошел праздник, а потом решит, возвращаться к нему или нет.

Набросив на голое тело длинный халат и нацепив на босые ноги шлепанцы, Дасти тихонько выскользнула за дверь.

Добравшись до банкетного зала, она вспомнила, что не взяла с собой ключи от французских дверей и кухни. Но выход нашелся: Дасти прижалась носом к стеклу и стала всматриваться в полумрак комнаты — все было в безукоризненном состоянии.

Дасти улыбнулась. Она сумела хорошо вышколить свой штат, ее сотрудники прекрасно справляются с работой, в ее отсутствие. Но как бы они повели себя, если бы она и впрямь их покинула?

До плеча дотронулась чья-то рука. Дасти чуть не вскрикнула от неожиданности, но, обернувшись, увидела рядом Стива.

— Ты меня напугал до смерти! — прошептала она.

— Прости, — ответил он тоже шепотом, — но я не хотел, чтобы ты была здесь одна. Почему ты меня не разбудила?

— А зачем?

Даже в темноте Дасти почувствовала, как Стив нахмурился.

— Это небезопасно, — проворчал он.

— Небезопасно?

— Гм. Я соскучился по тебе.

— Правда?

— Ты покончила с делами? — спросил Стив улыбаясь.

Дасти кивнула.

— Вернемся в номер?

— Опять вздумаешь тащить меня на руках?

Стив поднял брови:

— А ты против? Может, если ты не будешь сопротивляться, тебе это понравится.

И тотчас же Дасти оказалась у него на руках, и он понес ее в комнату. Но на этот раз Стив направился прямо к кровати…

В ушах гудело. Чертовы мухи, подумала Дасти и взмахнула рукой, чтобы отогнать их.

Но когда ее рука ударилась обо что-то твердое, она выругалась. Какие мухи? И разве они разговаривают?

— Пора вставать, дорогая, — прозвучал бархатный голос.

— Да, сейчас, — пробормотала Дасти.

— Ну же, соня.

Этот бархатный голос звучал раздражающе.

Кто-то взъерошил ей волосы и поцеловал в мочку уха. По спине Дасти побежали мурашки, и она мгновенно поняла, кто прижимается к ее спине.

— Не хочу просыпаться, — прошептала она.

Стив нежно прикусил мочку ее уха.

— Почему?

Его дыхание щекотало ее кожу.

— Потому что мне так хорошо…

— Предлагаю заняться кое-чем получше.

— Чем?

Рука Стива скользнула по спине Дасти, оказалась на груди и принялась ласкать ее. Дасти пошевелилась и прижалась к Стиву.

— Да ты, похоже, уже встал?

Стив усмехнулся:

— Я в таком состоянии почти всю ночь.

Он заставил Дасти вытянуть ноги и перевернул ее на спину. Она взмахнула ресницами и уставилась в его карие, полыхающие темным огнем глаза.

— Почему же ты не разбудил меня?

— Ты так громко храпела, что я решил, что сон тебе необходим.

— Я не храплю!

Дасти попыталась выскользнуть из его объятий.

Стив кивнул:

— Еще как храпишь! Как старушенция!

Дасти попыталась оттолкнуть его, но Стив схватил ее за запястья и заставил поднять руки над головой. Покрывало соскользнуло, обнажив груди Дасти, и теплые губы Стива заскользили по ее напряженным соскам.

Когда Дасти зашевелилась, он протестующе забормотал и заставил ее уцепиться за витые прутья в изголовье кровати. А потом подверг ее тело тщательному чувственному исследованию, доведя тем самым до экстаза и себя, и Дасти.

Через несколько минут они, удовлетворенные, лежали в объятиях друг друга. Дасти была рада тому, что сегодня воскресное утро и Стив может не спешить на работу.

— Как насчет того, чтобы поплавать? — спросил он.

— Только не сейчас, Стивен. Все, на что я способна, — добрести до патио и съесть завтрак.

— Я тоже ужасно голоден. Ведь мы вчера пропустили обед.

Дасти лукаво улыбнулась:

— Я ничуть не жалею об этом.

— Ну, в таком случае…

Стив игриво укусил ее в плечо.

— Ты ненасытен!

Она рассмеялась, видя его чувственное опьянение.

— Только с тобой.

Стив быстро поцеловал Дасти в губы и откатился в сторону.

— Я и вправду страшно хочу есть. Похоже, все свои жизненные ресурсы я потратил на тебя.

— Ослабел, бедняжка? Обессилел.

Стив вытащил из-под себя подушку и бросил в Дасти.

Она ответила тем же и, кутаясь в покрывало, спрыгнула с кровати.

— Да, — весело поддразнила она. — Бедный старина Стив ослабел.

— Чертенок!

Стив обежал вокруг изножья кровати и шлепнул Дасти подушкой по спине.

С криком возмущения она выпустила из рук покрывало и, взобравшись на кровать, начала мутузить Стива подушкой по голове.

После пары минут яростной битвы Дасти остановилась:

— Все, Стивен, хватит!

Но он снова ее ударил.

— Ты слышишь меня, Стив?

— Так кто я?

Дасти смотрела на него сверху вниз:

— Ладно, беру свои слова назад.

Стив потянул ее за ноги и заставил упасть на кровать. И тотчас же напал на нее и принялся щекотать.

— Старичок, старикашечка! Ослабевший старичок! — вопила она между двумя приступами смеха.

— Повторяй за мной: Стив силен как бык, — поправил он.

— О'кей, ты силен как бык.

— Вот и умница. Хорошая девочка!

Стив упал рядом с Дасти.

Она перекатилась на живот и, опираясь на локти, принялась приглаживать пальцем локон, упавший ему на лоб.

— Ты изменился.

Стив выглядел задумчивым.

— Да, благодаря тебе. Я полюбил жизнь. Это ты научила меня ее любить.

Он подался вперед и поцеловал Дасти.

Она склонила голову набок.

— Я думаю, ты и сам был готов учиться.

— Верно. Мой доктор устал напоминать мне, что мое давление внушает опасения. И что я должен уметь отвлекаться от работы. Он предложил начать во что-нибудь играть. Например, в теннис или в гольф.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению