Её зовут Молли - читать онлайн книгу. Автор: Шэрон Де Вита cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Её зовут Молли | Автор книги - Шэрон Де Вита

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Кэти выставила на кухонную стойку жестяные банки с молочной смесью, коробку детской рисовой каши и пару стеклянных баночек детского питания.

Нашлось местечко и для коробки одноразовых подгузников, и для одежды, и для всех других купленных Дэнни принадлежностей; все было аккуратно сложено. Она уже давно убедилась, что работа по уходу за детьми становится намного легче, если везде наведен порядок.

— Дэнни, мы все еще не решили, где Молли будет спать. Можно было бы в манежике, но мне не очень нравится, что она всю ночь будет лежать на этом пластике. Пластик можно застелить одеяльцем, но все равно… — Она не закончила, оглядываясь и ища глазами, что можно было бы использовать в качестве детской кроватки.

— Пока придется обойтись тем, что есть, — предложил он, как вдруг Молли испустила пронзительный крик. — Эй, Кэт, — с опаской проговорил Дэнни, — что это она? — Он все еще держал малышку на руках и пытался с ней играть, но она внезапно потеряла к этому всякий интерес.

— Она проголодалась, и, наверно, ее пора переодеть в сухое, — сказала Кэти, ставя бутылочку с молочной смесью в кастрюльке с водой на плиту, чтобы подогреть.

Малышка закряхтела, и ее личико стало свекольно-красным. Дэнни принюхался и сморщил нос.

— Кэт, я думаю, ее надо переодеть прямо сейчас.

Кэти подавила улыбку, услышав нотку отчаяния в его голосе.

— Подгузники вон там, в углу.

— Подгузники? — повторил он, словно слышал это слово впервые.

— Ну да, это такие штуки, которые надеваются Молли на попку.

Он стоял и смотрел на нее так, будто она только что велела ему превратиться в пар.

— Э-э, Кэти, я еще никогда, это… не менял… подгузников. — Нервно сглотнув, он посмотрел на Кэти, потом на Молли и явно побледнел.

Кэти засмеялась.

— Ну, Дэнни, все когда-то бывает впервые. — Она выключила плиту, поставила бутылочку с молоком на стойку немного остудить, потом взяла коробку с подгузниками и смену чистого детского белья. — Клади ее в манеж, — распорядилась она, открывая коробку и извлекая один подгузник. — Опусти сначала боковую стенку. — Дэнни непонимающе смотрел на нее. — Видишь вон тот маленький блестящий рычажок? Нажми на него, и стенка опустится, чтобы можно было легко дотянуться. Не все ведь такие высокие, как ты.

Он выполнил указания, потом медленно и осторожно положил Молли на середину матрасика, словно малышка была из очень хрупкого, дорогого стекла.

— А что дальше? — озадаченно спросил он. Кэти еще не видела его в такой растерянности. Куда только подевался тот уверенный в себе, самонадеянный Дэнни? Она и не представляла, что один маленький, живой, шевелящийся сверток может вызвать дрожь в коленках у сильного мужчины. Это было занятно.

— Сними с нее грязный подгузник, — велела она, испытывая удовольствие от его замешательства.

— Что? — Он посмотрел на нее с таким испугом, что она засмеялась.

— Чтобы надеть чистый подгузник, надо сначала снять грязный. Но прежде всего ночной комбинезон. — Она встала рядом с ним. — Видишь этот ряд маленьких розочек спереди? Это кнопки. Расстегни их и сними с нее комбинезон, чтобы можно было добраться до подгузника.

— Какого черта надо так запрятывать эти штуковины? — размышлял он вслух, пока его руки неуверенно расстегивали кнопки.

— Не бойся, Дэнни, она не вскочит и не укусит тебя.

— Я знаю. Просто она такая… маленькая, а руки у меня такие… большие. — Дэнни посмотрел на Кэти снизу вверх, и она поняла, что он действительно боится. — Я не хочу сделать ей больно, — тихо произнес он, и у нее в сердце что-то дрогнуло.

— Ты и не сделаешь. Младенцы намного крепче, чем ты думаешь.

Дэнни поднял на нее глаза, и Кэти поняла, что он не поверил ни единому ее слову.

Ей вдруг стало жалко его. Она толкнула его бедром, чтобы он подвинулся.

— Ладно уж, я сама все сделаю. А ты смотри и учись.

Он выпрямился со вздохом облегчения, уступая ей место.

Она ловко сняла влажный комбинезон и рубашонку, сопровождая свои действия потоком ценных указаний. Дэнни стоял над ней и внимательно слушал, не сводя глаз с малышки, которая гукала, смеялась и брыкалась и несколько раз тянулась ручонкой к нему, а он в ответ только глупо улыбался.

— Э-э, Кэт, как ты думаешь, сколько ей? — Он позволил малышке утянуть его палец ко рту с явным намерением пожевать его.

— Трудно сказать, потому что вес у младенцев варьируется очень сильно, но, судя по ее крупной и мелкой моторике, я бы сказала, что ей не меньше трех месяцев, а может, и все четыре.

— По ее чему! — ошарашено спросил он, и Кэти засмеялась. Он предостерегающе поднял руку, чувствуя, что сейчас последует разъяснение возрастных тонкостей у младенцев. — Ладно, забыли об этом. — Он улыбнулся малышке. — Значит, три или четыре месяца, так? Тогда у нее было более чем достаточно времени, чтобы к кому-то привязаться.

— Определенно. Младенцы привязываются к человеку, который больше всего о них заботится. В этом возрасте они уже узнают лица, запахи, даже прикосновения. Обычно они узнают мать, вот почему они плачут или раздражаются, если их берет на руки кто-то другой.

— То есть она, вероятно, знает, что мы — не ее родные, так? — Дэнни взглянул на Кэти, и она увидела, что ему не по себе.

— Может быть, — тихо ответила она.

— Думаешь, ей страшно? — спросил он, стараясь встретиться с ней глазами. — Я хочу сказать, она понимает, что мы — чужие? — В нем опять вспыхнула злость, но он подавил ее — злость им не поможет.

Чтобы успокоить его, Кэти мягко коснулась его руки.

— Дэнни, мне кажется, она не очень обеспокоена внезапной сменой обстановки и даже опекунов. — Она снова посмотрела на него. Как только они вошли в помещение, она сбросила туфли и теперь стояла босиком рядом с ним, едва доходя ему до плеча. Кэти уже забыла, какой Дэнни высокий и какой невероятно маленькой и слабой она всегда ощущала себя в его присутствии. — Кроме того, мне кажется, что леди, даже если они крошечные, знают, когда находятся в хороших руках. И я думаю, что инстинкт ей подсказывает, что она попала в хорошие руки. — Кэти не удержалась от улыбки.

Он засмеялся, чувствуя некоторое смущение — Кэти всегда умела подбодрить его.

— По крайней мере, эти руки большие.

— Ладно, давай покормим ее. — Кэти взяла Молли на руки и протянула Дэнни грязный подгузник. Он посмотрел на него, как на бомбу замедленного действия, потом взял двумя пальцами и метко бросил через всю комнату в мусорное ведро. — Мне покормить ее или ты сам хочешь? — спросила Кэти. Внезапная вспышка молнии на мгновение озарила комнату, и Кэти вздрогнула.

Он усмехнулся — она всегда боялась грозы.

Когда она была маленькая, он всегда старался отвлечь ее, занять чем-то другим. Хотя она уже не такая маленькая, но старый прием мог сработать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию