Так точно дорогая - читать онлайн книгу. Автор: Барбара Данлоп cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Так точно дорогая | Автор книги - Барбара Данлоп

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

Уолли лишь усмехнулся. Вчера он сумел прекрасно рассмотреть этого Джеффри. Как же они с Джорданом похожи. Как два брата-близнеца. Да и Джордан готов был признать, что между ними было очевидное сходство. Однако он очень надеялся, что внешность — единственная их общая черта. Джордан отпустил кнопку на панели.

— Пожалуйста, скажи мне, что он похож на меня только внешне.

Уолли лишь шире улыбнулся.

Радио молчало.

Джордан снова нажал на кнопку ответа.

— Никому не хочется потерять самолет, — терпеливо объяснил он, стараясь держать себя в руках. — И потом, я уверен, что вы не хотите рисковать жизнью. Спросите Сид. Она знает, что делает. Она сможет вывезти вас, как только представится возможность.

— Дайте-ка подумать, — упрямо проговорил Джеффри. — Разве ваш летчик не мог дотянуть до Арктик-Лак?

— Она приземлилась там, где сочла нужным, где это было наиболее безопасным, — как можно сдержанней сказал Джордан. «Будь счастлив, что ты еще жив», — чуть было не произнес он вслух. Какая разница — Катимук или Тимбукту, главное, на земле!

— Черт вас подери! — пробурчал Джеффри и повесил трубку.

— И вовсе он не похож на меня, — вздохнул Джордан.


— Ничего смешного, ведь, правда? — Эшли гордо мотнула головой. Она сидела на кровати в своей маленькой квартирке в Вествуде.

Рэйчел нажала кнопку на пульте управления, погасив экран, по которому ползли финальные титры последнего фильма телевизионного сериала, снятого Эшли.

— Не особенно, — вынужденно согласилась Рэйчел. Неужели им придется переснимать фильм?

— А что, если сделать детектива Муни более старым, мудрым, повидавшим жизнь? — Эшли пыталась заставить свой мозг работать. Их идея на поверку оказалась не совсем тем, что она хотела бы представить на презентации. Это была не комедия.

— С пожилым актером мы потеряем изрядную долю возможностей для смешных сценок, — возразила Рэйчел. — Пенсионного возраста детектив бродит по улицам Нью-Йорка, подрабатывает телохранителем и сталкивается при этом с разного рода опасностями. Ты можешь себе представить, как он будет сидеть на пляже в Малибу, наблюдая за полуобнаженными девицами?

— Ладно. С этим мы не справились. Старик не подходит. Тогда, может, наоборот, сделаем героя молодым и красивым? Тогда мы точно завоюем симпатии у довольно широкой аудитории: от восемнадцати до тридцати пяти лет.

— Да уж. Это основной залог успеха: и чем больше аудитория, тем лучше. — Рэйчел прошла в маленькую кухню. — У тебя еще есть вино?

— Посмотри на дверке холодильника, — посоветовала Эшли. — А может, сделать его безусым юнцом? Мне кажется, женщинам нравятся молоденькие.

— Как друзья, конечно. Но не как соблазнительные герои телесериалов. — Рэйчел открыла новую бутылку вина.

— Наша цель завоевать мужскую аудиторию, — сказала Эшли. — Эй, а что, если так: наш детектив Муни — мужчина в возрасте, этакий прожженный пират, слегка восточного типа, а его напарник — молодой парень, живущий в Калифорнии и жаждущий приключений.

Рэйчел остановилась посередине комнаты с бокалом вина. Ее глаза заблестели.

— А что? Это идея!

Эшли посмотрела на нее серьезно.

— Как думаешь, мы сможем пригласить на роль пожилого джентльмена Шона Коннери?

— Хм. Кажется, у нас с тобой одновременно возникла одна и та же мысль, подруга, — ответила Рэйчел, и обе засмеялись.


— Компания «Северные авиалинии» слушает вас, — произнес Уолли в микрофон.

— Мне кажется, вы не понимаете, насколько сложная у меня ситуация, — донесся до него знакомый мужской голос по радио. Мне непременно нужно быть сегодня к вечеру в Лос-Анджелесе. Вы понимаете это? — голос Джеффри, казалось, вот-вот сорвется на крик. — Если вы меня вытащите отсюда, я хорошо вам заплачу.

— Боюсь, что буран отменил все полеты на сегодня, — сказал Уолли. — А что вы там сказали насчет оплаты?

— Кредитные карточки в моем пиджаке. Так получилось, что я оставил пиджак в вашем офисе.

— Уверяю вас ваши кредитные карточки в полной безопасности, — спокойно отозвался Уолли.

О господи! Оказывается, пиджак того сумасшедшего остался в их офисе. Да еще и с кредитными карточками. Раньше у них такого никогда не случалось. Что же, это послужит ему уроком.

— Да я вполне понимаю ваши чувства, — сказал Уолли, как можно мягче. — Я бы очень хотел, чтобы нашлось какое-нибудь подходящее решение.

Кажется. Уолли вполне заслужил премию за вежливое обращение с клиентами.

— А я в свою очередь очень бы хотел, чтобы вы как можно больше прониклись моей ситуацией, а не только болтали! — выкрикнул в микрофон Джеффри.

Уолли равнодушно пожал плечами.

— Ладно, давайте рассказывайте, что у вас там за ситуация.

— У меня назначена важная встреча в Лос-Анджелесе в одиннадцать часов в понедельник, — слова Джеффри вылетали из микрофона, словно тяжелые камни со скалы. — Если я не попаду на эту встречу, то потеряю возможность выставить на презентацию свои фильмы, и, скорее всего, вся моя работа на Аляске пойдет коту под хвост.

— Так вы собираетесь снимать на Аляске телесериал? — спросил Уолли уже более заинтересованным тоном.

— Да! — рявкнул нетерпеливый пассажир. — Но только в том случае, если я попаду на встречу, а не застряну навечно в этом чертовом Катимуке.

— А что за телесериал?

Камеры прекратили работу, а японские туристы в этот момент кланялись летчику и подходили к автобусу. Пара туристов все же сделали последние снимки Уолли и неведомого пассажира.

— Он должен был называться «Минус 60 по Фаренгейту». Комедия о жизни и любви в Арктик-Лак, — сказал Джеффри.

— А вы бы не могли с ними просто созвониться? — спросил Уолли.

— Созвониться? Зачем? — удивленно спросил Джеффри. — И потом, это не телефонный разговор, а встреча. Презентация, понимаете вы это? Мне нужны фотографии, рисунки, виды, пейзажи.

— Арктик-Лак?

— Не только. Но и Арктик-Лак тоже.

Уолли посмотрел на стену офиса. Джордан проследил за его взглядом. Тот смотрел на рекламные плакаты их фирмы. Так точно: фотографии Арктик-Лак, а также снимки других районов и местностей Аляски.

— А если… ну, если кто-нибудь другой вместо вас поедет на эту встречу с фотографиями и видами Аляски, вы могли вы посоветовать, как там надо себя вести.

Что он там болтает, этот Уолли? Неужели о поездке в Лос-Анджелес? Да он сошел с ума!

— Не получится, — отрезал Джеффри.

— Почему же?

— Да они просто не примут снимки ни от кого, кроме меня.

Джордан вошел в офис приемной и прислонился к столу, скрестив руки на груди и пытаясь понять, что придумал его верный друг. Конечно, он бы вполне мог слетать на пару-тройку часов в Лос-Анджелес. Сначала добраться до Анкораджа на машине. А там пересесть на самолет. Но это только, как предположение, не больше. Но, что ему там делать, в Лос-Анджелесе?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению