Ложный рассвет - читать онлайн книгу. Автор: Том Лоу cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ложный рассвет | Автор книги - Том Лоу

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Хотелось позвонить соседу и спросить, как там Макс, но тогда пришлось бы сказать, когда я вернусь. Возвращаться домой пока не хотелось.

– Эй, на пивко не пригласишь? Нарушаешь портовый этикет! – Обернувшись, я увидел Ника. Тот стоял у моего кокпита, сжимая в руках по бутылке. – Вот я и сказал себе: иди к Шону и научи его добрососедским манерам.

– Поднимайся!

Ник широко улыбнулся и осторожно, чтобы не пролить ни капельки пива, взбежал по ступеням. Вручив мне бутылку «Короны», он присел у консоли.

– Салют! – сказал сосед, сделал большой глоток и утер губы. – Давно приехал, Шон?

– Да вот, только проснулся. Последние часов семь я крепко спал.

– У тебя никак смена часовых поясов. За границу мотался?

– Можно и так сказать.

– Надеюсь, не в Грецию?

– Нет, не в эту колыбель демократии. Скорее, в подземелья.

– Это куда, интересно?

– Тут недалеко. Я пробыл там пару дней, а чувство, что прожил год в стране третьего мира.

Потягивая пиво, я рассказал Нику о поездке на фермы. Сосед слушал внимательно, время от времени качая головой.

– И где вторая туфелька? – спросил он под конец.

– Я отдал ее на сохранение Ким. На «Юпитере» улики прятать небезопасно.

– Отнесешь потом в полицию?

– Да, надежному офицеру.

– Кстати, друг, я того лысого здесь больше не видел.

– Это потому, что лысый трется среди богатеньких партнеров.

– Да ну?

– Он купленный, считает себя одним из этих, денежных мешков, а они его пользуют – как туалетную бумагу.

– Это не есть хорошо. Что, если…

Он не договорил, потому что в этот момент у меня зазвонил сотовый. В глазах Ника я заметил тревогу: похоже, он разделял мои опасения. Слава богу, есть определитель номера: звонила Лесли.

– Привет-привет, – ответил я.

– Вы где?

– На лодке.

– Как продвигается расследование? Нарыли что-нибудь?

– В двух словах не расскажешь, да и не телефонный это разговор. Нужно отправить на анализ кое-какие улики, хочу передать их вам как можно скорее.

– Что бы это ни было, спрячьте.

– Почему?

– В среду Слейтер объявит о намерении баллотироваться на пост шерифа. Ему позарез нужен козел отпущения, и вы – первейший кандидат. У него есть ордер на обыск, он едет за вами.

– Какой у него е-мейл?

– Зачем вам?

– Анонимное письмецо отправить.

Я быстро записал адрес электронной почты Слейтера и обратился к Нику:

– Надо научить тебя монтировать видео. Идем к Дэйву, нужен компьютер. Я вам дам кое-какое поручение.

– Отлично, приятель! – Ник распушил усы в широкой улыбке.

Глава 34

За полчаса я научил Дэйва и Ника монтировать видео, сжимать его и отправлять по е-мейлу. Потом, убедившись, что сигнал с камеры все еще поступает, оставил Дэйва на «Гибралтаре» и с Ником вернулся на «Юпитер» ждать Слейтера.

С мостика я заметил детектива прежде, чем он заметил меня: он въехал на стоянку в цивильном «Форде», а следом за ним – машина из департамента шерифа. Значит, Слейтер прихватил двух помощников, и на сей раз у детектива ордер на мой арест и обыск лодки. Может, у меня получится добиться ордера на его арест?

Ник, сидя в кресле, подался ближе ко мне. В его темных глазах отражались солнечные блики, игравшие на волнах.

– Мне остаться? – спросил он.

– Да, и делай, как я. Подыгрывай. Понял?

– Без проблем, приятель, но я бы с огромным удовольствием сбросил лысого за борт, акулам на закуску. – Ник заржал, да так громко, что его, наверное, и сам Слейтер услышал.

Заметил меня детектив только на полпути к лодке. Тогда он сказал что-то помощникам шерифа, и все трое уставились на меня.

Наблюдая их приближение, я лишний раз порадовался, что не лег сегодня спать в каюте – оставил ее в том виде, в каком ее последний раз видел Слейтер. За одним исключением: убрал с подушки длинный черный волос, который так предусмотрительно подбросил мне детектив. И вот теперь я готовился заснять на камеру его фиаско, полюбоваться выражением на его морде.

Дойдя до кормы, Слейтер отдал распоряжения помощникам.

– О’Брайен! – пролаял он, будто сержант-инструктор – салаге-новобранцу.

– Добрый день, детектив Слейтер.

– Спускайтесь, О’Брайен. У меня ордер на обыск. Кто это там с вами?

– Сосед, Ник Кронос.

– Скажите, чтобы покинул территорию.

– Скажите сами. Я с утра недобрал таблеток от вежливости, не то что вы.

Сказав это, я вместе с Ником спустился в кокпит.

Указав на Ника, Слейтер произнес:

– Возвращайтесь туда, откуда пришли. Мистер О’Брайен, оставайтесь тут с помощником шерифа Майерсом. Мы с помощником шерифа Морганом обыщем судно.

Он предъявил ордер на обыск.

– Зачем же его обыскивать? – спросил я. – В чем дело? Может, у меня и нет ничего?

Слейтер скрестил на груди руки, глянул на одного помощника, потом на Ника и на меня.

– Пошли вон с лодки, – сказал он, – или мои люди сами вас выпроводят.

– Да что с вами такое? – возмутился Ник. – Я кто, по-вашему, террорист?

– Либо сами уйдете, либо я звоню в СГИ [14], – предупредил Слейтер.

– СГИ? Да СГИнь ты…

– Это же смешно, детектив, – сказал я, загородив собой Ника, который, раздухарившись, чуть не заработал арест. – Вы грозите моему другу депортацией, хотя сами общаетесь с людьми, которые эксплуатируют труд нелегалов, потому как Служба Гражданства и Иммиграции Штатов не вмешивается.

– Вы накануне наделали много шуму, О’Брайен. Разозлили кучу народа. И очень зря, потому что этих людей не стоит злить. Мистеру Бреннену очень не понравилось, как вы испортили ему и гостям веселье и заодно сломали руку его помощнику. Последнее, кстати, послужило одним из поводов для моего визита. Роджер Бернс написал на вас жалобу о нападении и побоях. Помощник шерифа Морган займется вами. Вдобавок, прежде чем отправиться в участок, мы обыщем вашу лодку.

– Как пожелаете, детектив. Мы с Ником пока здесь постоим, не будем препятствовать длинной руке закона.

Мы с Ником сошли на причал, а Слейтер с помощником поднялись на борт.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию