Ищу любовь - читать онлайн книгу. Автор: Элли Десмонд cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ищу любовь | Автор книги - Элли Десмонд

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

А между тем он был поразительно красив.

Разумеется, понятие красоты весьма субъективно, но на Энн внешность Джима произвела сильное впечатление. Улегшись вчера вечером в постель, она долго не могла уснуть, взбудораженная событиями и знакомствами долгого дня. Энн понимала, что должна отдохнуть перед завтрашним походом, однако, стоило ей закрыть глаза и попытаться задремать, как перед ее внутренним взором возникал образ Джима. Он казался ей лучезарным.

А ведь найдется счастливица, которая станет его женой и сможет любоваться им днем и ночью, подумала Энн.

С этой мыслью она и уснула.

Но сейчас, глядя на идущего во главе группы Джима, Энн вновь невольно подумала о том же. В его движениях было столько грации и сноровки, что это вызывало восхищение. А отсутствие на безымянном пальце левой руки обручального кольца порождало странные и неуместные, по мнению Энн, мысли.

Впрочем, нужно признать, что Джим действительно выгодно отличался от остальных участников похода. И немудрено, ведь он уже два года ходил по этому маршруту, поэтому кроме врожденной ловкости движений у него был опыт. Да и вообще он неплохо ориентировался в лесу. Детство Джима прошло в этих краях, и отец, заядлый любитель рыбалки, частенько брал его с собой посидеть на зорьке с удочкой.

В каком-то смысле с Джимом могли сравниться лишь Джейсон и Сандра — похоже, они тоже исходили немало туристских тропок. Во всяком случае, Джиму не пришлось учить их простейшим походным премудростям наподобие необходимости придерживать ветки, чтобы те не хлестали идущего сзади.

Задумавшись, Энн едва не налетела на неожиданно замедлившего ход Алекса. В следующее мгновение она услышала, как тот спросил:

— Что случилось, малышка?

Несколько минут назад они углубились в чащобу, где идти можно было лишь гуськом, поэтому сейчас Энн видела перед собой только огромный коричневый рюкзак Алекса, из которого вверху торчали алые лопасти весел, внизу все так же покачивались чайник и котелок, а еще ниже мелькали светлые подметки кроссовок.

— Все-таки я растерла ногу! — послышался жалобный голос Либби.

Энн похлопала по рюкзаку ладонью, и Алекс с треском вжался в кусты, пропуская ее вперед. Протиснувшись мимо него, Энн увидела расстроенную Либби. Искусственный брильянт блестел на крыле ее носа как слеза.

— Мне еще в магазине продавец говорил, что эти кроссовки скорее декоративные, чем настоящая спортивная обувь, но они так мне понравились… — Она вздохнула. — А теперь выясняется, что продавец был прав. Напрасно я его не послушалась. Он предлагал мне настоящие походные ботинки, наподобие тех, что на ногах у Сандры и Джейсона.

Энн сочувственно прищелкнула языком.

— Потерпи немного, дорогая. Думаю, скоро Джим объявит стоянку, и тогда мы займемся твоей ногой.

— Нужно было прямо с утра приклеить повыше пяток пластырь, — сказал Алекс, сокрушенно глядя на изрядно покрытую пылью белую обувку Либби.

Энн посмотрела вперед. Пока они разговаривали, Джим, Сандра и Джейсон успели удалиться на значительное расстояние.

— Надо бы их окликнуть, — пробормотала Энн.

Алекс воспринял это как призыв к действию.

— Эй! — крикнул он, сложив руки рупором. — Э-эй! Подождите нас!

К этому времени трое идущих впереди достигли участка, где едва заметная тропка делала поворот. Джим и Сандра уже совсем скрылись за кустами, Джейсон еще был виден. Услышав зов Алекса, он обернулся.

— Что у вас случилось?

— Мы за вами не поспеваем, — вновь крикнул Алекс. — Либби растерла ногу.

Джейсон передал его слова остальным, и вскоре Энн увидела спешащего обратно Джима.

— Что, сильно растерла? — спросил он, глядя на нее.

— Не я, — сказала она. — Либби.

— Ну да, это я и имею в виду. — Джим перевел взгляд на белые кроссовки Либби, затем посмотрел на нее саму и спросил: — Совсем не можешь идти?

Та поморщилась.

— Могу, но с трудом.

— Отсюда совсем недалеко до места, где я обычно устраиваю для группы привал, — заметил Джим, обращаясь к Энн.

— Насколько недалеко? — спросила та.

— Примерно полторы сотни ярдов. Сейчас спустимся в лощинку, там бежит ручей и есть замечательная полянка. Идеальное место для ночевки. — Он на миг задумался. — Собственно, кто-нибудь может остаться здесь с Либби и подождать, пока я отведу остальных на упомянутое место, оставлю свой рюкзак и вернусь обратно. В этом случае у меня появится возможность освободить Либби от рюкзака, и тогда ей легче будет добраться до стоянки.

— А что, неплохая идея, — медленно произнесла Энн. Затем она взглянула на Либби. — Без ноши тебе действительно будет легче дойти до места.

Не успела та что-нибудь ответить, как Алекс произнес:

— Я бы остался с Либби.

— Побудешь с Алексом? — спросила Энн.

Либби скромно кивнула, разглядывая траву у себя под ногами.

Тут в голову Энн пришла одна мысль.

— А не опасно, что они останутся здесь одни? — глядя на Джима задала она новый вопрос. — Мало ли кто еще ходит по этой тропе. Ведь ты сам говорил, что здесь можно встретить медведя.

Джим пожал плечами.

— Лично со мной такого не случалось. Впрочем, осторожность не помешает. Лощина совсем рядом, и я постараюсь вернуться как можно быстрее. А вы, — повернулся он к Либби и Алексу, — побольше шумите. Смейтесь, разговаривайте погромче. Тогда любой дикий зверь сам обойдет вас стороной. Поняли?

Те кивнули, после чего Джим поманил Энн за собой.

— Идем. Чем раньше доберемся до места привала, тем скорее я вернусь сюда.

— Никуда не уходите! — строго велела та, прежде чем двинуться за Джимом.

— Блеск! — отойдя на несколько шагов, услышала она за спиной голос Либби. — Вот это приключение! Только представь, мы одни посреди леса, кругом рыщут медведи… Будет что рассказать в колледже!

Однако Алекс явно не испытывал восторга по поводу возможного близкого присутствия каких бы то ни было животных.

— Лучше давай пошумим, — предложил он и тут же произнес нарочито громким голосом: — Между прочим, я так проголодался, что сам с удовольствием отведал бы медвежатины!

— Ха-ха-ха! — звонко, но не совсем искренне рассмеялась Либби.

— По-моему, они не на шутку струхнули, — заметила Энн, догоняя Джима. — Сандра и Джейсон ушли по тропинке вперед.

Тот на ходу улыбнулся ей через плечо.

— Вот и хорошо. В лесу перестраховка полезнее беспечности. Но ты не беспокойся, ничего с этой парочкой не случится.

— Напротив, в каком-то смысле я даже рада, что так получилось. — Энн усмехнулась. — Ведь Либби жаждет острых ощущений.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению