Встреча у земляничного дерева - читать онлайн книгу. Автор: Грейс Грин cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Встреча у земляничного дерева | Автор книги - Грейс Грин

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Да, интересно, как повела бы себя Алекс таком известии.

Энди.

Сэм испытывал сложную смесь чувств: радость при мысли о своем отцовстве, беспокойство за Мэг и тревогу за мальчика.

— Ты сказала Энди? — спросил он. — Он знает… обо мне?

— Никто не знает, кроме Ди. Я собираюсь все рассказать Энди сегодня вечером.

— А потом что?

— Ты уедешь в Портленд на месяц. Когда вернешься, мы снова поговорим об этом.

— Я хочу присутствовать в жизни своего сына. Если и он этого захочет, конечно. Наверное, он думает, что я мерзавец… Может, со временем я смогу убедить его в обратном.

— Мы поговорим, когда ты вернешься.

— Мэг… — Он дотронулся до ее руки, но она отстранилась. — Прости меня. Прости, что тебе пришлось…

— Ладно, это все в прошлом. Теперь я должна думать об Энди. Я не знаю, как он воспримет новость, что ты — его отец.


Если бы только Ди была здесь!

Мэг посмотрела наверх, на звезды. Если бы Ди была здесь, ей было бы у кого искать утешения, после того как Энди так жестоко оттолкнул ее, узнав, что Сэм Грейнджер — его отец. Она постаралась сообщить это ему как можно деликатней, но получилось ужасно.

На обед она повела Энди в его любимую пиццерию, потом они отправились на площадку, где катались скейтбордисты, и она аплодировала его головокружительным прыжкам всякий раз, когда он оглядывался на нее, ища поддержки.

Мэг рассказала ему обо всем, когда они шли домой поздно вечером. Рассказала все, ничего не пропустив, и едва не расплакалась, когда говорила, что вела себя с Сэмом непозволительно грубо, ведь он ничего не помнил и не заслужил такого презрения с ее стороны.

Энди не произнес ни слова, пока она не закончила свой рассказ. В конце концов она сказала что Сэм купил «Сишор Инн», чтобы поселиться здесь, и добавила:

— Энди, я знаю, это для тебя настоящее потрясение, но ты сам всегда хотел знать, кто твой отец. Теперь ты понимаешь, почему раньше я не могла ничего тебе объяснить. Сейчас Сэм разводится, он свободен, и это дает мне право поговорить с тобой.

Он избегал смотреть на нее.

— Энди…

Она шагнула к нему, но он отскочил в сторону и неожиданно бросился бежать по направлению к пляжу.

Мэг позвала его еще раз, но не стала догонять, понимая, что ему нужно побыть одному.

Однако теперь — Мэг приподняла рукав рубашки и взглянула на часы — было уже за полночь, а он так и не появился.

Где же он?

Ее сердце тоскливо сжалось. Оставалось только надеяться, что он не выкинет какую-нибудь глупость. Она замерла, услышав чьи-то шаги. Мгновение спустя появилась знакомая фигура со скейтом в руках.

— Энди! Где ты был? Я так волновалась…

— Прости. — Он прошел мимо нее, не останавливаясь и не глядя ей в глаза. — Не беспокойся обо мне, я в порядке. На самом деле это круто, что Сэм Грейнджер — мой отец. У него куча денег, теперь мне будет легко найти свое место в жизни.

Его небрежный тон, напряженные движения, непроницаемый взгляд — все говорило о том, что он растерян и по-прежнему сердится на нее.

Мэг продолжала повторять про себя: «О, Ди, как мне тебя не хватает! Мне так нужен твой совет, как быть с Энди!»

Возможно, пройдет несколько недель, прежде чем она снова увидит сестру. Джеймс и Ди после свадебного путешествия собирались сразу ехать в Сиэтл обустраивать свой новый дом.

Чувствуя, что сейчас расплачется, Мэг сердито нахмурилась. Она обязана быть сильной, слезами горю не поможешь.


— Все решено, — сказал Сэм Джеймсу. — Я продал свою долю фирмы.

Джеймс внимательно посмотрел на Сэма с другого конца обеденного стола.

— И как ты себя чувствуешь, став свободным человеком?

Сэм улыбнулся Ди, которая принесла кофе.

— Спасибо, Ди. Как я себя чувствую? Вообще-то довольно необычно. Меня переполняет чувство вины, стоит подумать об отце. Когда я подписывал бумаги, готов поклясться, просто слышал его голос и голоса своих деда и прадеда. Похоже, в тот момент все они переворачивались в гробах… Но все же преобладает чувство облегчения.

— Облегчения? — Джеймс с удивлением взглянул на друга.

— Облегчения, потому что я больше не должен буду часами выслушивать женщин, изливающих на меня ненависть к своим мужьям, которых они раньше так любили. Облегчения, что мне не придется больше выслушивать мужчин, которые часами рассказывают мне, как прекрасна станет жизнь, когда они избавятся от «старой кошелки». Не говоря уже о детях, из которых нужно бы готовить свидетелей то обвинения, то защиты…

Он размешал сахар в кофе.

— И еще я чувствую радость и волнение, вступаю в новую жизнь. Даже не знаю, справлюсь ли я с этим новым бизнесом.

— У тебя будет Мэг, — заметил Джеймс. Уж она-то может управлять этим отелем с закрытыми глазами, правда, Ди?

— Да, — ответила Ди после секундного колебания. — Я несколько раз разговаривала с ней по телефону с тех пор, как мы вернулись. Похоже, у нее проблемы с Энди.

— Ты не связался с ней после отъезда, Сэм? — спросил Джеймс.

— Нет. Мы договорились, что я дам ей и Энди время, чтобы они привыкли к мысли, что теперь у них есть я. Для них обоих было тяжким испытанием лишиться сейчас твоей поддержки, Ди.

— Ты будешь осторожен, Сэм?

— Да, конечно.

— По-моему, с Мэг у тебя не будет проблем, — сказала Ди. — Теперь, когда она, наконец, поняла, почему ты исчез, не говоря ни слова, она больше не держит на тебя зла. Лично мне твое поведение сразу же показалось странным, но она была такой юной и неопытной…

— Моя мама всегда говорила, что Мэг на тебя просто молилась, — пробормотал Джеймс. — Наверное, для нее было ужасно думать, что ты предал ее.

Лицо Сэма напряглось.

— Я причинил ей много горя. То, что я сделал, непростительно…

— Не суди себя слишком строго, — нахмурился Джеймс. — Обстоятельства были…

— Не имеет значения, какие были обстоятельства! — Сэм в ярости откинулся на спинку стула. — То, что я совершил, непростительно. Я воспользовался неопытностью совсем юной девушки и сбежал. Всю оставшуюся жизнь я должен буду просить у нее прощения.

Над столом повисло тяжелое молчание. Потом, когда они закончили пить кофе, Сэм поднялся из-за стола:

— Ди, спасибо за обед. Я так рад увидеть вас снова, но теперь мне пора ехать.

Хозяева дома проводили его до машины, и, когда он завел двигатель, Ди сказала:

— Мэг не ждет тебя раньше завтрашнего дня. Сегодня она собирается на вечеринку в отель — Марк и Дебора дают там прощальный ужин.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению