Встреча у земляничного дерева - читать онлайн книгу. Автор: Грейс Грин cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Встреча у земляничного дерева | Автор книги - Грейс Грин

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

Он прокашлялся, но, когда заговорил, голос звучал все равно хрипло:

— Да не за что. Мы увидимся завтра? На завтраке у Эльзы?

— Конечно.

— Утром я собираюсь уехать. Ладно, спокойной ночи. Ты не боишься оставаться тут одна?

— Разумеется, нет.

Он шагнул в ночь, прошептав ей на прощание:

— Приятных снов!

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Какие уж там приятные сны! После того, как они наконец оторвались друг от друга, Мэг сомневалась, что вообще заснет. Когда они прощались, на его лице появилось выражение такого изумления, которое она вряд ли когда-нибудь забудет. Разумеется, он просто хотел поцеловать ее на ночь — легко, непринужденно, по-братски, а она устремилась в его объятия со страстью, которой он от нее явно не ожидал.

Мэг в отчаянии вздохнула. Полночи она бродила по дому, а оставшуюся половину провела на подоконнике в своей комнате, наблюдая за стремительно светлеющим небом и пытаясь разобраться в своих чувствах.

Мало того, что она влюбилась в мужчину, который был против всяких эмоциональных привязанностей, — она влюбилась в человека, который так скверно обошелся с ней в прошлом, человека без всякого стыда и совести. Невозможно понять, как это случилось.

Мэг вышла на улицу, чтобы проверить почтовый ящик. Привычная картина родной улицы сегодня казалась ей незнакомой.

Теперь ее охватила любовная тоска. Сегодня, до того как Сэм уедет, она должна сказать ему про Энди. Теперь, после того, что произошло вчера вечером, это казалось ей совсем не сложным. Ее больше волновало, сможет ли она во время решающего признания утаить от него свою любовь.

Она надеялась, что сможет. Как унизительно будет открыть тайну своего сердца мужчине, который решил избегать эмоциональных привязанностей!

— Доброе утро! — окликнула ее Эльза. — Иди сюда, Мэг! Мои гости еще пока не приехали. Помоги мне, а то я тут совсем одна!

Мэг прошла на задний двор дома Эльзы.

— С удовольствием. А где Сэм? Он должен быть здесь!

Она всю ночь собиралась с мужеством, чтобы поговорить с ним, и, если он уже уехал, ей потом недостанет храбрости…

Эльза извлекла из духовки целый противень миниатюрных ватрушек.

— Дорогая, пожалуйста, отнеси в столовую эти стаканы для пунша. — Она поставила противень на стол. — Сэм отправился в соседний магазин за мороженым. Ой, кто-то звонит в дверь!

Эльза поспешила навстречу первым гостям, а Мэг только собралась взять в руки поднос со стаканами, как кухонная дверь распахнулась и появился Сэм. Его глаза ярко сверкали, как два лучистых изумруда, и Мэг почувствовала облегчение оттого, что он, похоже, совсем забыл о вчерашней сцене на кухне.

— Привет! — улыбнулся он. — Утром я не нашел тебя на пляже. Проспала?

Он направился к холодильнику, чтобы убрать мороженое, а Мэг все смотрела и смотрела на него, пытаясь собраться с мыслями для решающего разговора.

Она должна постоянно напоминать себе, что не должна показывать ему свои чувства. Она же не хочет, чтобы история опять повторилась, чтобы он опять бросил ее, как ненужную вещь?

Сэм обернулся и переспросил:

— Так ты проспала?

— Нет. Я… я плохо спала, и у меня не было сил на пробежку. — Чувствуя, что силы совсем ее оставляют, она поспешила добавить: — Сэм, до того, как ты уедешь, мне надо поговорить с тобой.

— Давай поговорим сейчас.

Из коридора послышался смех Эльзы:

— Нет-нет, мы не можем пить пунш без стаканов! Мэг должна была их принести… Куда же она подевалась?

— Давайте ее уволим, — раздался в ответ голос Энди.

— Энди, сходи на кухню и поторопи мамочку! — воскликнула Эльза.

— Я хочу поговорить с тобой наедине, — быстро произнесла Мэг. — Это… очень личное. Мы можем пройтись по пляжу.

Он подмигнул ей:

— Звучит интригующе!

В этот момент на кухню ворвался Энди.

— Доброе утро, — сказал Сэм.

— Привет! Мам, ты должна была принести стаканы для пунша!

Мэг подняла поднос, но от волнения ее руки задрожали, и стаканы чуть не упали на пол.

— Давай я помогу, — предложил Сэм и тихо добавил: — Встретимся позже, после еды, хорошо?

Мэг кивнула.

Когда Сэм вышел, она улыбнулась Энди и принялась выкладывать ватрушки на большое блюдо.

— Мам, почему этот тип все время крутится возле тебя?

— Сэм Грейнджер вовсе не крутится возле меня. Он оказался на кухне, потому что принес мороженое, за которым его послала Эльза.

Энди не унимался:

— Что вообще происходит? Зачем он хочет встретиться с тобой после завтрака?

— Энди, мне нужно поговорить с ним.

Его лицо потемнело.

— Значит, теперь у тебя есть с ним какие-то секреты! Ты же говорила, что он тебе не нравится.

— Золотко, — очень спокойно ответила Мэг, беря его за руку, — не огорчайся. После того, как мистер Грейнджер уедет, мне надо будет поговорить и с тобой тоже. Я все тебе расскажу, обещаю!

За завтраком Мэг ела машинально. Сэм же, напротив, с энтузиазмом поглощал вкусную еду. Он казался беспечным и довольным жизнью.

Когда после завтрака они отправились к берегу, он с наслаждением вдыхал свежий морской воздух. День выдался теплым, с океана временами налетал легкий бриз. Мэг видела, что Сэм рад прогуляться перед долгой поездкой. Разумеется, он и представить себе не мог, какую новость она собралась сообщить ему.

— Ну что, куда пойдем — к гостинице или к порту?

Он придерживал ее за локоть, помогая идти по невысокой траве. Мэг осмотрелась. К северу на пляже было полно людей, а к югу — относительно пустынно.

— Пойдем к отелю.

Когда они добрались до песчаного пляжа, Сэм опустил ее руку, и теперь они шли рядом. Мэг искоса взглянула на него. Он казался задумчивым — возможно, спрашивал себя, о чем она собралась с ним поговорить. Болтая о разных пустяках, они добрались до старого дерева. Отсюда было хорошо видно, что Марк уже успел заменить табличку о продаже отеля на другую, «Продано».

— Марк не предупредил тебя, что будет продавать гостиницу?

— Нет, все произошло так быстро. — Она покачала головой: — Но я не об этом хотела с тобой поговорить.

— Нет? Тогда о чем?

Легкий ветер сорвал с дерева сухой лист, который, планируя, опустился прямо на голову. Она подняла руку, чтобы снять его, и почувствовала, что рука словно налилась свинцом. Кровь так стремительно отливала от ее лица, что она, верное, сделалась белой как мел.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению