Наследие Луны - читать онлайн книгу. Автор: Дэвид Линн Гоулмон cтр.№ 111

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наследие Луны | Автор книги - Дэвид Линн Гоулмон

Cтраница 111
читать онлайн книги бесплатно

Найлз задумался, затем вновь посмотрел в камеру.

– Мы это уже сделали. В шахте сейчас сорок человек. Дело не столько в могилах, сколько в настойчивости, с какой те маньяки хотели сюда попасть. Они явно не оставят попыток пробраться в шахту или захватить артефакты. И пока нам неизвестно, как поведут себя китайцы на Луне, операция «Колумб» имеет наивысший приоритет.

– Полностью согласен, – кивнул президент.

– Есть еще кое-что. Не хотел тебе говорить, учитывая все, что навалилось, но ты должен знать.

– Выкладывай. Меня, наверное, уже ничем не проймешь.

– У нашей команды в Эквадоре неожиданное прибавление в лице двух человек: Гаррисона Ли и миссис Гамильтон.

Президент молча уставился на Комптона, затем покачал головой и потер виски.

– Делай с ними что хочешь. Если надо отослать – отсылай.

Найлз вздохнул. Было видно, что это больной вопрос и для него. Он снял очки и отложил их в сторону, как будто боролся с бушевавшими внутри эмоциями.

– Мне кажется, Ли заслужил право быть, где ему вздумается. А также узнать, в чем, собственно, дело.

– Ты прав. Пусть остаются. – Президент сделал глоток воды и медленно поставил стакан на полированную столешницу. – Как ни крути, Найлз, он – сокровище нации. Если генерал хочет быть там… что ж, он заслужил это, как никто другой.

Кабинет председателя,

Пекин, Китай

Председатель Китайской Народной Республики сидел за большим и пустым столом, изучая распечатку последних переговоров с экипажем «Великолепного дракона». В отчете сообщалось, что американцы совершили посадку и вот-вот угодят в ловушку. Председатель улыбнулся: скоро Китай будет располагать невиданным технологическим преимуществом перед всем миром. Он отложил бумагу и снял очки. Затем достал из кармана шелковый платок с вышитыми по углам его инициалами – дюжину таких платков ему подарил американский президент во время последнего визита в КНР. Пришел черед председателя отплатить своему коллеге, вот только немного неожиданным способом. Восьмидесятилетний лидер закончил протирать очки, и тут зажужжал коммутатор.

Председатель отвечать не стал. Официально он занимал пост президента – равно как и американец, но всем подчиненным было приказано именовать его «председателем». Этот титул был гораздо солиднее и вызывал ассоциации с Великим Кормчим, Мао Цзэдуном. Коммутатор зажужжал снова.

– Да? – раздраженно отозвался председатель: личному секретарю было приказано не беспокоить.

– Вице-председатель Собрания народных представителей и генерал Го Босюн, исполнительный вице-председатель Центрального военного совета, просят аудиенции, – пискливым голосом сообщил секретарь.

– Хорошо, впусти их.

Охранники – сержанты вооруженных сил Китая – распахнули массивные двери. В кабинет, чеканя шаг, вошли двое с головными уборами в руках.

– Вице-председатель Ван Чжаого, генерал Го, – приветствовал их тучный пожилой лидер, сложив руки перед собой. – Чем обязан?

– Обстановка на Луне, господин президент, – ответил Ван.

Председатель гневно воззрился на второго человека в стране, намереваясь вселить страх в беспардонного юнца. Тот посмел назвать его «президентом», прекрасно зная, что старик будет недоволен.

– И что же вас так беспокоит в нашей миссии?

– Мы уже неоднократно говорили, что. Теперь мы намерены вынести это на обсуждение правительства.

– Неужели? – спокойно отозвался председатель.

В дверь постучали, затем, не дожидаясь ответа, в кабинет вошел секретарь. В руках у него был серебряный поднос с чайным сервизом.

– Не желаете чаю? – спросил председатель, не предлагая гостям сесть.

– Мы здесь не за этим. Мы требуем изменить нашу политику в отношении военного сотрудничества с Западом ввиду недавних событий у наших берегов и в Антарктиде.

Секретарь поставил поднос перед председателем, бросил беглый взгляд на посетителей и, быстро разлив чай, удалился.

Лидер КНР взял чашку в руки и подул.

– Так. Стало быть, вы все-таки купились на ту басню, которой вас потчуют американцы со своими европейскими прихвостнями?

– Они представили неопровержимые доказательства. Наши ученые досконально изучили документы и нашли их подлинными. – Ван не сводил глаз с чашки.

– Предостережениям американцев вняли не только на Западе – наши союзники также приняли их сторону. И только мы по-прежнему закрываем на все глаза, – добавил генерал. – Нужно сотрудничать, иначе в ближайшие три года человечеству грозит истребление. Наличие угрозы подтверждено астрономами.

Председатель презрительно скривился и отпил чаю. Посмаковав насыщенный вкус, отпил еще.

– Свободны. Решение принято. Через час наши доблестные солдаты уничтожат американскую миссию. Можете сколько угодно верить в «План Блау», но я на своем веку пережил не одну западную ложь, поэтому уверяю вас: ничто за пределами планеты нам не угрожает. «План Блау» – это выдумка от начала до конца… Всего доброго.

Однако посетители уходить не собирались. Председатель удивленно вскинул брови.

– Я же сказал: сво…

Старик запнулся на полуслове и протянул дрожащую руку к верхней пуговице мундира. На лице застыл немой вопрос: куда вдруг делся весь воздух из кабинета?

Вице-председатель быстрым движением нажал на кнопку коммутатора.

– Врача в кабинет председателя. Ему нездоровится. – Не дожидаясь ответа секретаря, он отпустил кнопку.

Старик попробовал встать, но его завалило назад. Поднос отлетел в сторону; гости вовремя отошли, чтобы их не забрызгало горячим чаем. Председатель беспомощно поднял глаза на посетителей.

– Вы сослужили огромную службу своей стране и народу, и теперь вам пора отдохнуть, – произнес Ван. – Мы рассчитывали, что вы спокойно уйдете в отставку, однако, пока вы живы, едва ли нам удастся склонить Запад к сотрудничеству. Так просто вы с властью не расстанетесь. Поэтому пришлось пойти на крайние меры. Пора заключать новые союзы, поскольку скоро нам понадобится защищать планету от внешнего вторжения, и нужно отбросить все пережитки прошлого.

Председатель продолжал бороться с воротником, но силы покинули его, и рука безвольно упала на подлокотник кресла. Распахнулись двери, в кабинет вошел военный врач в сопровождении помощников и подбежал к старику.

– У господина президента сердечный приступ, – произнес генерал и, заложив руки за спину, отошел в угол.

Врач пощупал пульс на шее и запястье. Глаза председателя были раскрыты и смотрели в никуда. В кабинет вбежали охранники.

– Вице-председатель Собрания народных представителей назначен исполняющим обязанности президента. Все подчиняются ему.

Доктор обвел взглядом присутствующих и, сверившись с часами, сообщил:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию