Охота на дракона - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Зволинская cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охота на дракона | Автор книги - Ирина Зволинская

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

— А можно? — я с опаской приняла материал для семинара.

— Нельзя, — строго сказала женщина, — но тебе — можно!

Я распрощалась со своей новой подругой (совместное переживание за героев романа сблизило нас, как родных) и, прихватив пособие, бросилась искать магистра. По подсказке Лорелеи мне нужно было идти все время направо и только лишь в самом конце свернуть в левый коридор.

И я бы, наверное, дошла сама, но тут как раз вылетела на один из подземных перекрестков, столкнулась там с каким-то несчастным, после чего упала и совершенно потеряла ориентацию, а мужчина кулем свалился на пол и, прикрыв левый глаз, заорал:

— Куда вас несет, молодая леди, и почему вы не на занятиях?! — сорвался он на визг. — Я немедленно доложу об этом происшествии ректору, чтобы такие, как вы, не портили имидж нашего заведения, — прошипел ушибленный, и тут я узнала в нем коменданта.

Мой несостоявшийся поклонник выглядел хуже обычного. Волосы у него были всклокочены, руки дрожали, глаза пугали краснотой, а под левым наливался фиолетовый синяк. Дополнял картину поношенный грязно-серый халат, из кармана которого торчала листовка с приглашением на сегодняшний концерт и почему-то вата.

«За принцессу переживает», — догадалась я и подумала, что зря все это время считала его противным. Все же положительные проявления были ему не чужды.

— Теперь вместо концерта я буду вынужден идти к медикам! Кто знает, чем в будущем аукнется мне этот пропуск? Кто компенсирует мне моральный и физический вред? — продолжал бурчать комендант.

— Здравствуйте, господин Теодор, — потерла я место, на которое упала. — А вы не могли бы подсказать, в какой стороне кабинет магистра, я как раз шла к нему.

— А, госпожа пифия, — скривился мужчина. — Впрочем, я не удивлен. Вам сюда, — и он махнул рукой, указывая, в какой именно из четырех тоннелей мне следует идти.

— Спасибо, — кивнула, подхватила буклет, который вывалился у меня при падении, и побежала в указанную сторону, потеряв всякую бдительность и напрочь забыв, чем в прошлый раз для меня закончилась прогулка по указанию этого старичка.

— Пожалуйста, — донеслось мне вслед. — А физические нагрузки весьма полезны для молодого поколения, — разобрала я его бурчание, но отвечать не стала — времени не было.

Я бежала дальше и дальше и уже успела устать. Наконец длинный, окрашенный в светло-зеленый цвет коридор закончился. Откуда-то раздавались ругань и подбадривающие крики.

— Руку выше! — услышала я голос эльфа и, сделав последний рывок, подбежала к закрытой двери.

То, что комендант отправил меня не туда, поняла, когда попала на полигон в разгар практического занятия, и огромный светящийся красным шар полетел мне в лицо.

— Гвиневра! — кто-то толкнул меня на землю, навалившись всем телом.

— Урок окончен, можете идти на обед! — объявил мой спаситель голосом Жорика, и ошарашенные происходящим студенты молча покинули полигон.

— Ты в порядке? — эльф приподнял мой подбородок.

— Это что такое было? — попыталась осторожно оглядеться.

— Занятие, — пояснил Жорик.

— По танцам? — не поверила я.

— Почему по танцам? По боевой магии, — ответил друг.

— А ты тут при чем? — я погладила его по лицу, проваливаясь в ярко-зеленые глаза, будто в омут.

— Танцор из меня не очень, — он сжал мою ладонь.

— Как и дракон? — я сощурилась.

— Дракон я тоже никакой, — покаялся эльф и замер, глядя мне в глаза, будто ждал чего-то.

— А Йонас?

— А что Йонас? — легонько улыбнулся он краешком губ. — Йонас танцы преподает.

Я нахмурилась. Ушлый блондин снова обвел меня вокруг пальца, причем сделал это играючи. И вовсе не дельфин сражался тогда с драконом, а эльф. От осознания того факта, что это из-за меня он ввязался в драку и рисковал, мне сделалось теплее. Да, Жорик, безусловно, слишком скрытный, и недостатков у него не счесть. Но кто из нас идеален?

Что вы хотите от мужчины с такой родословной?

— Опять ты что-то недоговариваешь, — сказала я безо всякой обиды.

— Разве что совсем чуть-чуть, — прошептал он мне прямо в губы.

Руки его обжигали, а дыхание было столь горячим, что и меня бросило в жар.

— Джер, тебе надо срочно к врачу, — испуганно прошептала я. — У тебя температура!

Жорик неохотно встал, подал мне руку. Отряхнул мою мантию и спросил, тяжело глядя мне прямо в глаза:

— И давно ты влюблена?

— Что? — я занервничала. — Да ну, что за глупости, когда бы я успела? Мне и поспать-то некогда, сплошные приключения… — изобразила подобие смеха.

В голове же билась только одна мысль: «Как ему удалось так быстро меня раскрыть, и чем мне теперь это грозит?»

— Гвиневра! — он снова взял меня за подбородок.

— Не знаю, — шмыгнула я, чувствуя себя более чем глупо. — Кажется, с того момента, как я прокляла дракона, а ты унес меня прямо из-под его носа, — призналась и зажмурилась, ожидая ответа.

— Ясно, — тяжело выдохнул Жорик, а я открыла правый глаз. — Ясно.

Левый я открыла тоже, и теперь оба моих глаза недоуменно смотрели на предмет моих чувств. Не знаю, о чем он говорил, но мне в этой ситуации мало что было ясно.

В моем воспитанном на любовных романах сознании была уверенность, что мужчина после признания в любви должен вести себя несколько по-другому. Или поцеловать, если девушка вызывает у него ответные чувства, или бежать, если он далек от влюбленности.

Обвела взглядом полигон, пустые скамейки ни на что меня не надоумили. Торчащие за оградой макушки деревьев сочувственно покачали головами и послали мне пару листиков для утешения. Я подхватила ярко-желтый, что, как известно, к разлуке, вздохнула, поправила мантию и уже хотела было попросить Жорика отвести меня к ректору, как приятель тихо сказал:

— Сам виноват! — он схватился за голову. — И зачем я только дал тебе этот кулон!

Нащупала цепочку. Тут, надо сказать, он был не совсем прав, потому что подвеску я надела сама, но спорить не стала. Вид у друга был крайне болезненный, а сверкающий полубезумный взгляд вызывал обоснованные опасения.

Мне надо было каким-то образом затащить его к врачу или хотя бы к магистру.

— Ну не снял бы проклятие, так жил же ведь с ним столько лет, и еще бы пожил, — и он пнул тяжелый металлический снаряд.

— Ты о чем, Джер? — тихо спросила я, с удивлением разглядывая рассыпавшееся трухой железо.

Жорик поднял на меня усталый взор.

— Ты права, — он потер веки пальцами, — я давно должен был тебе рассказать. Гвиневра, — собрался он с духом перед признанием.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению