Возьми мою любовь - читать онлайн книгу. Автор: Дженис Грей cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возьми мою любовь | Автор книги - Дженис Грей

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Он невольно хохотнул:

— Дай Бог, чтобы ты этого никогда не узнала, дитя!

— Вот! — Пета в отчаянии всплеснула маленькими загорелыми ручками. — Именно это я и имею в виду! Даже вы называете меня ребенком!

Ей не удалось полностью скрыть обиду, и взгляд мужчины стал внимательным.

— Не презирай своей юности, Пета. Это драгоценный дар. Наслаждайся им, пока можешь.

Его вдруг кольнуло дурное предчувствие. Пета и правда была как ребенок. И не имела оружия против житейских доспехов людей, которые давно забыли о собственной невинности.

Он наблюдал за ней, когда она впервые подошла к его мольберту и замерла, глядя на холст. Ее неопытные глаза решили, что картина скоро будет окончена, и ее поразило сходство, которое он уловил. И все же, так ли был похож портрет? В этом нарисованном лице чувствовались живость и пыл, а она не сомневалась, что ими не обладала. Глядя на портрет, она вдруг почувствовала робость.

«Вы очаровательны…» — вспомнились слова Николаса, и она прикусила губу. Пета быстро отвернулась от картины, при этом наткнувшись на маленький столик.

— Ну, тебе нравится? — Ричарда Мэйна позабавили и тронули смущение и неуклюжесть девушки.

— Вы очень хороший художник, — осторожно начала Пета. — Почему вы захотели меня нарисовать, мистер Мэйн? Вы могли найти девушку гораздо красивее.

Он засмеялся:

— Может быть. Мне понравилось, что ты лишена всякого притворства. Есть и другие причины. Но я не собираюсь тебе о них рассказывать.

— О! — Пета взглянула на него и отчаянно покраснела. — Знаете, я не выспрашиваю.

— Я это знаю, моя дорогая. — Он задумчиво посмотрел на нее. — Как дела у молодого викинга?

Пета хихикнула, чувствуя облегчение из-за перемены темы:

— Бедный Майк! Боюсь, ему до сих пор не везет. Пришлось купить новый парус для «Романи», и он остался без гроша. Плавать под парусами — дорогое хобби, хотя, конечно, оно того стоит.

«Здесь все в порядке, — подумал мужчина. — Попробуем зайти с другой стороны»

— А твой опекун? Работа над книгой продвигается?

— Думаю, да. Лориол… его секретарша… прекрасно разбирается в своем деле, и, конечно, очень помогает доктор Уэринг.

Пета постаралась говорить весело и восторженно. Ей очень нравился Ричард Мэйн, но кое-что она не могла с ним обсуждать.

С Мэндевиллами, однако, она была не такой сдержанной — отвечала на нетерпеливые вопросы Холли откровеннее, чем, возможно, следовало.

— Секретарша очень хорошенькая, правда? Дикон видел ее на почте, она покупала марки. И он сказал, что она как кинозвезда. — Темные глаза Холли сверкали от радостного возбуждения.

— Она очень хорошенькая, — согласилась Пета и, глянув на Майка, засмеялась: — Думаю, даже тебе она бы показалась привлекательной, Майк, несмотря на мини-юбку и накладные ресницы!

Майк, поглощенный «Миром яхт», проворчал что-то в ответ. Он уже слышал от нескольких друзей, что девушка, приехавшая в Грейлингс, потрясающая. Но это не особенно его интересовало.

— А доктор Уэринг? Как насчет него? — настаивала Холли. — Он милый?

— Ужасный! — мрачно отозвалась Пета. — Самодовольный, надменный, властный…

— Судьба! — Холли посмотрела на нее с сочувствием. — Наверное, он не может вести себя по-другому. Старики часто становятся сварливыми.

Пета почувствовала угрызения совести.

— Он не старый… не очень. — Девушка вздохнула. — Я бы сказала, ему немного больше тридцати. Когда улыбается, выглядит совсем молодым.

— Он скучный? — не унималась Холли. — Ему нравится кататься верхом или плавать под парусами?

— Не знаю насчет верховой езды. Он не умеет плавать под парусами. Говорит, ему не интересно. Лично я думаю, что он боится промочить ноги, — кисло улыбнулась Пета.

Майк отбросил журнал.

— О господи, еще один! — простонал он, и Пета вновь почувствовала укол совести.

Она намеренно создала у них ложное представление о человеке и не знала, зачем это сделала. Пета терпеть не могла Николаса Уэринга, но была твердо уверена в том, что он не трус. Судя по всему, он знал, как вести себя в любой ситуации, какой бы неудобной и опасной она ни была. Но Пета не могла заставить себя сказать о нем хоть что-то хорошее. Она уже рассказала об их первой встрече, и ее позабавила реакция Майка.

— Жаль, что меня там не было! Я бы хорошенько врезал этому дураку, чтобы он так с тобой не разговаривал!

Пета засмеялась. Ее обрадовала и утешила горячая поддержка друга. Но на миг она спросила себя: а сумел бы Майк сделать нечто подобное?

Ведь в Николасе Уэринге он мог бы найти серьезного противника.


Пета немного удивилась, когда Николас и Лориол заявили, что собираются в воскресенье пойти в церковь вместе с ней и Энн. Профессор Девлин предпочел остаться дома — несколько лет назад он поссорился с приходским священником и до сих пор не забыл об этом.

Пета сердилась на себя за мотивы, которыми руководствовалась, но оделась с особой тщательностью. Она жалела, что у нее нет ничего наряднее темно-синего льняного костюма, который последние два года она всегда надевала летом, отправляясь в церковь. Конечно, печально вздохнула девушка, никто и не заметит, что она надела или не надела, когда поблизости Лориол. Энн, Николас и Лориол ждали ее в коридоре. Сегодня Лориол выглядела даже привлекательнее обычного. Очаровательная шляпка была ей к лицу, а прекрасно сшитый белый костюм подчеркивал ветхость одежды Петы.

Пета почувствовала взгляд Николаса, и ей вдруг стало жарко. По крайней мере, он не сможет сказать, что ей не идет эта губная помада! Ведь в тот памятный вечер она выбросила всю косметику и твердо решила вообще ею не пользоваться, пока не получит хороший совет от того, кто в этом разбирается. Ей не хотелось второй раз рисковать и выставить себя на посмешище!

— Ну, мы все готовы? — проворковала Лориол и взяла Николаса под руку.

Лориол никогда не упускала возможности заявить свои права на него, подумала Пета. И она страшно удивилась, когда Николас решительно усадил на переднее сиденье Энн, а не Лориол. Пета бросила быстрый взгляд на Лориол и увидела, что ее красивое лицо на миг исказилось от раздражения, но секретарша тут же взяла себя в руки.

Пока они добрались до маленькой деревенской церкви, там уже было очень много народу — пожаловали туристы. Их было легко узнать среди традиционно одетых жителей деревни. К счастью, приходский священник считал, что гораздо важнее то, что люди пришли на службу, чем то, во что они одеты.

Направляясь вместе с остальными по узкому проходу к скамье Грейлингса, Пета заметила миссис Мэндевилл, Майка, Холли и Дикона. Они, как обычно, сидели на своих местах. Девушку позабавило, с каким изумлением смотрел Майк на Лориол. Остальные тоже смотрели на Лориол. Да, девица умела привлечь к себе внимание, грустно подумала Пета. Но тут же забыла о ней, поскольку озаботилась другим — найти место подальше от Николаса Уэринга. Ее удивила и рассердила тщетность усилий. Кончилось тем, что она оказалась между Энн и Николасом. Что еще хуже, сборников церковных гимнов на всех не хватило, а поскольку у Энн никогда его не было — она слишком плохо видела и не могла разбирать мелкий шрифт, к тому же все равно знала их наизусть, — Пета обнаружила, что ей придется читать сборник с Николасом. Почему бы ему не отдать ей книгу, а самому присоединиться к Лориол? — негодовала девушка и пожалела, что не может спокойно рассуждать, пока он рядом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию