Замок Единорога - читать онлайн книгу. Автор: Гвен Вествуд cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Замок Единорога | Автор книги - Гвен Вествуд

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

— Но я буду только рад, — заверил ее Ангус, шотландское раскатистое «р» прозвучало ярче обычного. — Я бы и сам предложил, только думал…

Дальнейших объяснений не потребовалось, было и так понятно, что он думал.

— Не хочу вмешиваться в их отношения, — пояснила Магги.

— Да уж, лучше не надо, — согласился с ней Ангус. — Она такая милашка. И характер еще тот, насколько я знаю, но Стефан легко с ней управляется. Что касается силы воли, этого им обоим не занимать.

Магги поспешила увести разговор в сторону, начав расспросы о городе. Что бы там ни думала София, но Стефан с Каролой предназначены друг для друга. Так откуда же эта депрессия? Через месяц она уже будет в Лондоне и навсегда выбросит из головы этих странных людей.

Ангус провел Магги по садам, показав экзотические растения юго-западной Африки. Там были похожие на камни пустынные суккуленты и тропические пальмы, обычно произрастающие на севере в пальмовых рощах, лесах и долинах овамболенд, но самым странным Магги показалась вельвичия.

— Не слишком удачный экземпляр, скажу я вам. Она только в определенных местах страны произрастает, — пустился в объяснения Ангус. — Обычно она похожа на неопрятную груду гигантских изодранных жухлых листьев, но в лучшие времена среди голубовато-зеленоватой листвы красуются красные или оранжевые шишечки.

— Откуда она берет воду в пустыне? — спросила Магги.

— Ее корни уходят футов на шестьдесят вглубь земли, вода там есть. Она относится к семейству сосновых, хотя с виду и не скажешь, правда? Только шишки выдают. Некоторые называют ее пустынным спрутом — в природе ветер разрывает ее двенадцатифутовые листья на полоски, и кажется, что растение ползет по песку.

— Мне бы хотелось увидеть ее в естественных условиях, — вздохнула Магги.

— Может, мне еще удастся свозить вас! — воскликнул Ангус и тут же смутился. Не в его характере выставлять свои эмоции напоказ.

— Очень мило с вашей стороны, — тактично поблагодарила его Магги. — Но я здесь ненадолго.

— И дел у вас немало, — поспешно согласился с ней Ангус.

Как же быстро он спрятался в свою скорлупку, подумала Магги и решила одарить этого застенчивого молодого человека искренним вниманием, пока он возил ее по Виндхуку — на кладбище, в зоосад, где поведал ей о коллекции метеоритов, в старинную крепость и романтические замки — каждый стоит на своем собственном холме и смотрит на город, привнося в эту африканскую страну атмосферу старой Германии.

Магги получила истинное наслаждение от проведенного в компании Ангуса времени, несмотря на то, что в голову постоянно лезли мысли о тех двоих — мужественном красавце Стефане и роскошной Кароле. Интересно, что София имеет против Каролы? Скорее всего, ей просто не нравятся разведенные женщины.

— Борис пригласил меня на обед, — сказал на прощание Ангус. — Увидимся ли мы там с вами сегодня вечером?

— Думаю, да, — кивнула Магги.

В номере ее уже ожидал короб с нарядами из магазина, и Магги с нетерпением откинула крышку. Никогда в жизни у нее не было столько обновок! Да еще сразу! Но соответствует ли она их уровню? Девушка заметила, что при отеле имеется салон красоты, и, преодолев робость, позвонила и спросила, можно ли сделать прическу в столь поздний час.

Вскоре ее золотисто-каштановые локоны были вымыты оттеночным шампунем и завиты. В дополнение Магги купила себе персиковые румяна, коралловую помаду, бирюзовые тени и темно-коричневую тушь. Понежившись в ванной, она неспешно накрасилась, выбрала золотистое платье без рукавов с квадратным вырезом, обулась в бронзовые сандалии и сама себя не узнала, поглядев в зеркало.

Борис и Ангус сидели во дворике, лениво потягивая напитки на свежем воздухе, но с появлением Магги Борис тут же вскочил на ноги:

— Какое чудесное платье, Маргарита! Если все остальные такие же, София придет в восторг, так ведь, Ангус?

— О да! — согласился с ним Ангус.

Двух столь непохожих людей еще поискать, подумала Магги. Но и очаровательный, щедро изливающий свои эмоции европеец, и серьезный шотландец с застенчивой улыбкой сошлись на том, что выглядит она изумительно. Интересно, заметит ли Стефан? Отчего-то ей очень хотелось понравиться именно ему и получить его одобрение, ведь это он подобрал ей платье. Однако выбирал он в спешке, и, по большому счету, ему было все равно, как она смотрится в обновках, лишь бы они не были чересчур броскими.

Но когда Стефан прибыл-таки вместе с Каролой, его удивлению не было предела. В глазах заплясали веселые чертики, стоило ему бросить взгляд на скромницу в желтом платье с золотистыми кудряшками волос.

— Ну-ка поднимись, солнце мое, я хочу получше рассмотреть тебя! — Он поднял ее со стула и покрутил, разглядывая со всех сторон. — Бог ты мой, разве она не лапочка? Кто бы мог подумать, что моя маленькая Магги может превратиться в такую красотку! — Он обнял ее, точно ребенка, и обернулся к Кароле: — Вот видишь, Карола, надо было просто проявить немного настойчивости. Не стоило идти у Магги на поводу и примерять навороченные наряды.

Видимо, Кароле каким-то немыслимым образом удалось перевернуть утреннее происшествие с ног на голову. Она вбила Стефану в голову, что Магги сама выбрала те «навороченные наряды», а когда Карола якобы попыталась отговорить ее, она закатила истерику.

На ней самой было замысловатое черное креповое платье, удерживающееся на плечах двумя тонюсенькими, расшитыми стразами полосками. Карола недовольно зыркнула в сторону Бориса, Ангуса и Магги и прошептала так, что и глухой бы расслышал:

— Я думала, мы собираемся провести вечер наедине, Стефан, милый.

— Чуть позже, дорогая моя, — заверил ее Стефан. — Сначала покажем Магги баварскую вечеринку.

— О нет, только не это, Стефан, там слишком шумно.

— Всего один разок, Карола, ради меня… ну и Магги, конечно. Мы ненадолго. Заодно там и покушаем.

— Если тебе нравится пиво с сосисками, — повела Карола изящным плечиком.

Стефан быстро сломил сопротивление Каролы, и Магги очутилась в точной копии немецкой пивной с деревянными столами и лавками Старого Света и розовощекими официантками в тирольских костюмах — белые блузочки с рукавами-фонариками, зеленые жилетки с серебряными пуговицами, пышные, отделанные черными шнурками юбки в сборку и черные туфельки с серебряными пряжками.

Подали огромные тарелки с безмерными порциями сосисок с квашеной капустой, мужчинам принесли легкого немецкого пива в кружках. Магги словно завороженная следила за группой немецких музыкантов, подыгрывающих исполнителям народного танца. Пыль стояла столбом, мужчины окружили музыкантов, подняли кружки и заорали песенку «Тrink, trink, Bruderlein, trink» так, что аж балки затряслись.

— Станцуешь со мной, Магги? — пригласил ее Стефан, когда представление закончилось и веселье стало общим. — Кароле подобные развлечения не по вкусу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию