Доктор Стрэндж. Участь снов - читать онлайн книгу. Автор: Девин Грейсон cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Доктор Стрэндж. Участь снов | Автор книги - Девин Грейсон

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

– Например, кто-то из моих прислужников.

Чародей внимательно изучал лицо своего давнего врага. Похоже, Кошмар и вправду был потрясен нападением. Подойдя к Шаранье, Стрэндж положил изувеченную руку ей на плечо.

– Можете открыть глаза. Все кончено.

Шаранья подчинилась и заморгала, сдерживая слезы.

– Простите, – прошептала она, – от меня никакого толку.

– Не судите себя, – отмахнулся Стивен. – Мы столкнулись с необычными порождениями снов.

Опять достав охотничий кортик, он продолжил путь за мерцающим фиолетовым лучом. Шаранья следовала по пятам.

– Неужели кому-то снятся такие создания? Похоже, мне еще повезло, что я не вижу во сне ничего подобного.

– Серьезно? – Кошмар бесшумно нагнал Шаранью и, пристроившись рядом, вкрадчиво прошептал ей в ухо. – А как же твоя ракшаси [7]? Ее всклокоченные волосы и горящие глаза так тебя пугали! А ее жуткие зубы, ее длинные ядовитые когти, которыми она хотела тебя разорвать? Она выслеживала тебя ночами и приходила в любой твой сон, поджидала за каждым углом, ведомая жаждой крови. Ты знала, что стоит ей найти тебя, как она вдоволь напьется ею из твоего черепа? Шаранья, ты забыла, как напугана была тогда? Забыла, как екало твое сердце, когда ты понимала, что спрятаться негде?

– Ладно, хватит, – прервал его Стрэндж, не отводя взгляда от зачарованного ножа.

– Прошу прощения, – ни капли не раскаиваясь, ответил Кошмар. – Я всего лишь провел аналогию. Существами, которых ты победил, управляет Интимидаре, один из моих наиболее могущественных слуг. И, по странному совпадению, один из первых, кто попытался захватить мое царство.

Шаранья злобно посмотрела на демона.

– И какие ужасы он наслал на тебя? Что может напугать само воплощение кошмара? Может, он? – она указала на Стрэнджа.

Кошмар ехидно усмехнулся. Отвечать на этот вопрос он явно не собирался. Стивен задумался о том, каким бы был ответ, но тут вдалеке увидел тусклое сияние. Путеводный луч вел прямо туда. Не сбавляя шаг, Стивен прикоснулся к Глазу Агамотто, открывая свой собственный третий глаз.

– Впереди Царство Вещих Снов, – сказал он. – Джейн там.

Кошмар осторожно пригляделся, стараясь не высовываться из-за спины Стрэнджа и не попасть под исходящий от амулета волшебный свет.

– Разве оно не закрыто? – удивился он.

Стивен продолжал движение, не зная точно, сколько еще предстоит пройти, прежде чем они достигнут границ царства.

– Похоже, что нет. Возможно, правитель просто заперся во дворце.

– А может, ему нет нужды защищаться, – Кошмар явно взволновался. – Может, он за всем этим и стоит.

Шаранья прибавила шагу и догнала Стивена.

– Он же Повелитель вещих снов? – она поправила непослушную прядь волос. – Может, он просто знает, что будет дальше?

Стивен переглянулся с Кошмаром. Оба они явно думали об одном. Если Шаранья права – а это, вероятно, так и было – то какое будущее открылось Повелителю вещих снов? Ждал ли он, беззащитный, неминуемого краха? Или знал, что лишь ему одному во всем Измерении Снов нечего бояться?

Над этим Стивен размышлял до того самого момента, когда сияние вокруг него померкло, а солнце исчезло. Следующий его шаг вел в холодную безмолвную мглу.

Он ступил в Царство Вещих Снов.

Глава 12

Стивен удивился, когда в ноздри ему ударил запах соснового стола. Так пахло в доме его родителей, и наряду с коровьим навозом и озерной водой этот запах он помнил лучше всего из детства. За этим столом он просиживал часами, читая потрепанные книжки из школьной библиотеки. Живя в округе Гамильтон, штат Небраска, он почти весь день проводил на улице – помогал по хозяйству, исследовал округу, а порой, особенно после долгой засухи, купался в ближайшем озере. Однако именно кухня была его безопасным пристанищем, даже когда приходилось голодать. Он задвигал стул поглубже, садился спиной к пыльным окнам и представлял, что стол отделяет его от остального дома. Здесь он мог наблюдать за домашними заботами, непосредственно не участвуя в них – будто бдительный страж.

Юджин Стрэндж обычно был молчалив, а вот Беверли, мать Стивена, болтала без умолку. Ее воркующий голосок он запомнил столь же хорошо, как и ее лицо. Она говорила об Иисусе, которого любила куда больше, нежели мужа и сына, о других родственниках, особенно о старшей сестре, а когда родился Виктор, младший брат Стивена, – о докторе Бойнтоне. Доктор регулярно заходил к ним, потому что у Виктора часто случались колики.

Сейчас Беверли как раз рассуждала о докторе. Она ходила взад-вперед с ребенком на руках, и повторяла, какой доктор Бойнтон чудесный и как они должны благодарить Господа за то, что он живет рядом и не берет платы за консультации. Чтобы она без него делала! Стивен был старшим ребенком в семье, Виктор – на девять лет младше. У них была и сестра, Донна, на два года младше Стивена, и на шесть с половиной старше Виктора.

– Я ведь не сразу поверила доктору Бойнтону, что нужно лишь приложить теплую бутылочку с водой к животику! Малыш сразу успокоился! А еще доктор посоветовал кормить его сидя – и это тоже сработало! Правда, наш доктор – настоящий волшебник! Я каждый вечер молюсь за него. Каждый вечер.

Стивен толком не понимал смысл книги, которую читал, но тем не менее был ей весьма увлечен. Отец это не одобрял, считая, что его старшему сыну неплохо было бы изучать Слово Божье, но Стивену нравилось читать что угодно, только не Библию. Вот и сейчас он внимательно штудировал потертые страницы, вполуха слушая материнскую болтовню.

– Я предлагала ему деньги, но он ответил, что за совет денег не берут, и с младенцев тоже спросу нет. Святой человек! Уж и не сосчитать, сколько раз он нас выручал!

– Тогда вы и решили стать врачом.

Стивен вздрогнул, вспомнив, что он давно уже не девятилетний мальчик. Легкость, с которой он переместился назад во времени, была поразительной – будто кто-то наложил на него заклятие – но, разумеется, это был лишь сон. В подтверждение этому, рядом за столом очутилась Джейн Бэйли. Ее волосы были растрепаны, под глазами – темные круги, но в остальном она была жива и невредима.

– Джейн! Я с ног сбился в поисках вас!

– Знаю, – ответила она. – Вы на верном пути.

– На верном пути? Разве вы не рядом со мной?

Джейн поморщилась, будто услышала самую несусветную глупость.

– Ага, взяла и оказалась в доме вашего отца в Небраске.

– Тогда где мне вас искать? – Стивен вспомнил, что использовал для поиска зачарованный охотничий кортик Джейн, и вынул его.

– Я у Провидца. Он пытается мне помочь. Вот, взгляните-ка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию