Звезды над морем - читать онлайн книгу. Автор: Розалинд Бретт cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звезды над морем | Автор книги - Розалинд Бретт

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

— Похоже, — подтвердила она. — И сколько вы на ней уже ездите?

— Она не моя. Это автомобиль Арманда. Каждый раз он приезжает сюда на новом автомобиле. На этот раз выбрал спортивный.

— Значит, он проделал морской путь?

— Других вариантов нет. Ну, и как вам понравилась наша семья, членом которой вы теперь стали?

— Боюсь, я этого не ощущаю.

— О, но должны, — искренне заявил Колин. — Мы с отцом считаем, что вы потрясающая. Знаете, после первой встречи с вами отец выразил надежду, что я выберу себе в жены такую же живую и невинную девушку, как вы.

— Живую? — удивилась Лорна. — Хотя это правда, я чувствовала себя с ним счастливой в тот день. Понимаете, мне было очень легко с сэром Ронаном.

— А с Эмми? Вы не должны ей позволять лезть к вам в душу. Будьте с ней наравне, это лучше всего. Видите ли, она надеялась, что Керл выйдет замуж за Пола, но после того, как Пол женился, ситуация вышла из-под ее контроля. Хотя, вообще-то, Керл кого-то встретила в Европе в прошлом году. Эмми говорит об этом открыто.

Колин, конечно, многого не понимает, подумала Лорна, ибо считает, что леди Эмми можно обмануть мальчишескими трюками, а к Полу относится как к ее надежному, преданному мужу.

Она попросила:

— Расскажите мне, каким был Пол в детстве? Какие у него были любимые занятия?

Колин усмехнулся:

— Пол увлекался лошадьми. Мне нравилось жить в комфорте, а он предпочитал другое. Отец любил говорить, что у Пола есть склонность к вольной жизни. Но я думаю, что он не терпит слабость и в то же время очень раним.

Лорна была готова слушать о Поле еще и еще, но Колин вскоре заговорил о поло, крикете, теннисе и балах, устраиваемых отцом.

Когда они вернулись в резиденцию, уже смеркалось. Поднявшись в свою комнату, Лорна определила по беспорядку в гардеробной, что Пол заходил переодеться, затем привела себя в порядок и пошла его ждать.

У лестницы, словно ожидая ее, стоял Арманд Човет. Очередной раз осыпав Лорну комплиментами, он поинтересовался, понравилась ли ей машина, на которой она ездила с Колином?

— Великолепная! — отозвалась Лорна, продолжая спускаться вниз.

— А вы знаете, что Колин взял ее без моего разрешения?

— Конечно нет. — Они оказались в большом холле, и от внезапного испуга Лорна остановилась. — Вы рассердились?

— Немного, — пожал плечами Човет. — Но в основном потому, что сам хотел продемонстрировать вам мою машину. Я сделаю Колину выговор.

— Пожалуйста, только не на глазах у других.

Он взял ее руку и поднес к своим губам.

— Все будет так, как вы хотите. Пожалуйста, поверьте, мадемуазель, я никогда не сделаю ничего такого, что вас расстроит.

В этот момент в холл из библиотеки вышли Пол, леди Эмми и сэр Ронан. Лорна вырвала свою руку из ладоней Арманда. Леди Эмми, лукаво улыбаясь, проговорила:

— А, вот вы где! Я видела, как вы стояли наверху в коридоре, Арманд. Как приятно быть французом и постоянно влюбляться. Может быть, зайдем перед обедом в гостиную что-нибудь выпить?

На обеде присутствовало человек двадцать, но вечер прошел гладко, если не считать небольшого инцидента.

Обращаясь к Лорне, губернатор сообщил:

— Моя дорогая, у меня приготовлен для тебя и Пола свадебный подарок. Это антикварные кофейный и чайный сервизы, которые мой отец подарил матери Колина и мне, когда мы поженились. Они уже запакованы, чтобы вы могли взять их с собой завтра, когда будете уезжать.

Лорна ничего не успела ответить, так как ее опередил Пол:

— Это очень великодушно с твоей стороны, дядя Ронан, но, если не возражаешь, я хотел бы оставить их здесь. Мы на Панае не нуждаемся в таких дорогих вещах и можем их испортить.

— О, не думаю, что такое произойдет, мой мальчик. Хотя понимаю, что вы не сможете ими пользоваться, пока не переедете в другое место — например, сюда, на Мэйн-Айленд. Но уверен, что Лорне будет приятно ими любоваться. Я хранил эти сервизы специально для твоей свадьбы, Пол.

Пол невозмутимо продолжил:

— Я понимаю, что это очень широкий жест с твоей стороны — сделать Лорне такой подарок в ее первый визит сюда. И все-таки прошу тебя подержать его у себя еще какое-то время.

— Как пожелаешь, — разочарованно согласился сэр Ронан.

На этом все закончилось.

Гости разошлись в десять тридцать. Леди Эмми, пожелав всем спокойной ночи, ушла в сопровождении губернатора. Пол взял под руку Лорну, а Колин весело сообщил, что они с Армандом поедут повеселиться.

Как только Пол и Лорна оказались в своей комнате, он спросил:

— Почему ты мне не рассказала, что встречалась с Армандом Човетом?

— Произошло множество других событий, и я забыла.

— Это неправда. Ни одна женщина не забывает о встрече с Армандом Човетом.

— Но я не женщина, разве ты не помнишь? Я всего лишь маленькая девочка.

— Именно поэтому ты разрешаешь ему называть тебя мадемуазель?

— Я не отвечаю за то, что он говорит, — только за собственные поступки и слова, и мне нечего стыдиться. Если ты слышал, что он так меня назвал, то почему его не поправил?

— Не хотел этого делать при губернаторе. Если бы я был один… — Он прервал свою речь и засунул руки в карманы. — Човет сказал, что проводил тебя домой после ужина с сэром Ронаном на Панае. И что было между вами в этот день?

— Ничего. Мы просто поговорили, а когда приехали, он даже не зашел в дом.

— Потому что там была Элис? Ты ей, конечно, ничего не рассказала о Човете, не так ли?

— Не рассказала. А ты считаешь, что у меня с Армандом было любовное свидание?

— Значит, с Армандом?

— С месье Човетом. Я никогда не называла его Армандом. Ты хочешь заставить меня признаться в том, чего не было? Это отвратительно, Пол.

— Я ничего такого не хочу, — отрезал он. — И не унижаю тебя, ты это делаешь сама. Он тебе нравится, этот француз?

— О, небеса! — Лорна побелела. — Что сказать на это? Ты вообще-то веришь хоть чему-то, что я говорю? Да, один из твоих знакомых проводил меня из офиса. Больше между нами ничего не было.

— Правда? Тогда почему он так долго торчит на Мэйн-Айленде? Я знаю его уже много лет и уверяю тебя, он не из-за меня тут остался.

Она сглотнула.

— Ну, я думаю, об этом его попросил твой дядя, а он согласился.

— Но почему согласился? Потому что снова хотел тебя увидеть? — Голубые глаза Пола сверкнули. — Он что же, не считает тебя замужней женщиной?

— О, пожалуйста… Пол! Ты говоришь ужасные вещи. Я даже не разговаривала с Човетом о нас. Как и ни с кем другим.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению